Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 275-298. szám)
1935-12-05 / 278. szám
2. oldal. ^ JSÍYÍRVIDÉK OZABOLCSI HIRLAF (Trianon 16.) 1935. december hó 5 — Ha fáj a feje és szédül, ha teltséget, bélizgalmat, gyomorégést, vértódulást, szorongást vagy szívdobogást érez, igyék minél előbb „Ferenc József" keserüvizet, mert ez a gyomort és a belek működését előmozdítja, az epekiválasztást fokozza, az anyagcserét megélénkíti és a vérkeringést felfrissíti. Kik nyertek a Szociális Missziótársulat tárgysorsjátékán ? Akik a Szociális Missziótársulat rendezésében a Mikulás vásár dec. 2-iki tárgysorsjátékán nyereményeiket át nem vették, kérjük, hogy 8 napon belül a közp. róm. kat. el, isk. (Bethlen-u. 3.) tanitószobájában délelőttönként 8—12 óráig szíveskedjenek átvenni. Amely nyereménytárgyakat ezen idő alatt át nem vették, azok a Szociális Missziótársulat tulajdonába mennek át. 1, Kőszeg. 10. Mátyásföld. 2. Abaujtorna. 7. Ráckeve. 7. Tárcapuszta. 1. Oktávián. 9. Munkács. 9. Oiáhrákos. 3. Ziíta. 9. Kakasd. 2. Kaba. 3, Pappfa. 9. Jónás. 1. Turkeve. 2. Páhi. 9. Auguszta. 9 Mátészalka. 2. Friderika. 1. Nóra. 10. Rakonca. 8. Rózsahegy. 7. Rózsaszállás. 7. Szugoly. 3. Jászladány. 8. Gerlelak. 9. Pálóc. 1 Doboka. 4 Zádor. 7. Kapuvár. 5. Sarkad. 9. Szemerekő. 3. Beatrix. 8, Gacsály. 3. Nagymező. 2. Tapolcafő. 10. Karánberek. 10. Bikszád. 5. Néramező. 8. Lubény. 8. Tiszavárkony. 9. Tátika. 7. Szécsisziget. 7. Athanda. 2. Náprád. 10. Urrét. 6. Kardina. 8. Tárnokréti. 1. Naszód 6. Zsigaháza. 4. Pesthidegkut. 3. Zsoldos. Egy nyakék Krajcsovics Jánosé. Egy tojásszeletelő Vágó Judité. 10. Munkáscsaba Kocsis Erzsébet Rákóczi u. 4. liba. 3. Medárd Mike Emma Damjanich u. 18. Gyöngytyúk. 8. Vizsoly Kertész Béla Széchényi ut 2. Csirke. 1. Szőreg. Orsovszki Jánosné Kossuth tér 6. Gyögytyúk. 2. Vaja v. Légrády Bocskai u. 6. Malac. 1. Emma Jeszenszky alezredes. Liba. 3. Nagyrákó Dr. Keékyné Sóstói út. Gyöngytyúk. 6. Balsa Heringh Andor. Liba. 8. Vekerd Dr, Németh Sándor Árpád u. 15. Liba. 7. Joáchim Balázs András Akácfa u. 10. Csirke. 8. Bácsmajor Benedek Jenő Széchenyi u. 9. Csirke. 7. Pórtelek Ocskai Mária Sarkantyú u. 17. Csirke. 3. Gergő Seszták István Szarvas u. 4. Gyöngytyúk. 4. Csehlak Kuszi Gyuláné Körte u. 16. Liba A vásáron találtunk egy drb fekete selyem ernyőt és drb prémgallért. Igazolt tulajdonosuk átveheti a Liptay iskolában (a nagyállomással szemben,) Szinegh Erzsébet tanítónőnél. Rendezőség. — Liszt Ferenc életregénye: Magyar rapszódia, irta Harsányi Zsolt. Négy hatalmas kötet. Kapható az Ujságboltban. í Sipos Géza j Gyászkeretbe ^került immár az ő neve is, a vidám-bölcsé, az álmok, szépségábrándok lovagjáé. A család, a város iparosságának, a barátok, tisztelők sokasága Sipos Géza cukrászmestert siratja, aki 64 éves korában rövid szenvedés után [ma reggelre elhunyt. Sipos Géza Krúdy Gyula regényeinek alakjaihoz tartozott, valami romantika lengte körül, ha társaságban, fehér asztal mellett kedvelt társaságában kedvelt témájáról csevegett. Nyíregyházi életére, amelyet a gazdasági válsággal való csatázás bántott, mint rózsaszínű fátyol tett álomszerűvé mindent a Párisra, Konstantinápolyra, a fiatal évek merész álmaira, szép sikereire való em iékezés. Mert Sipos Géza a francia fővárosban szerzett hirt. dicsőséget a magyar cukrásziparnak, amely ma is a legelsők között van a világon. És dolgozott Sipos Géza Abdul Hamid szultán ragyogó fővárosában, Sztambulban is, ahol üzletét előkelő nagykövetek, udvari notabilitások keresték fel a mosolygó, jóságot, kedvességet sugárzó magyart. Egy izben a fiatai Gárdonyi Géza is többször járt a sztambuli magyar cukrásznál, amikor a Jedikula hangulatát szivta lelke a készülő Egri csillagokhoz. Szép emlékek csillogása, baráti szivek szeretete szépítette életét a gondok idején. Müveit, okos, derűs életfilozófiáju szellemes bohém volt Sipos G^za, jellegzetes alakja a nyíregyházi polgárság életének. Halála mély fájdalmat és részvétet kelt széles körben, emléke a kedves, jó emberekre való emlékezésben még sokáig élni fog. Temetése holnap gélután 2 órakor lesz a Luther-utca 16. számú gyászházból a róm. kat. egyház szertartása szerint. Karácsonyra ! F% SSL Rábát szövetek Legújabb selyem anyagok, szőnyegek, függönyök, hencsertakarók feltűnő okső Vására Mi^jiRIIH fffffflMHffiY^n ^ 83EBG2I Kreisler Simon Meghívó utóda cégnél, Takarékpalota. Takarékosság bevásárlási helye Az Országos Stefánia Szövetség nyíregyházi fiókja folyó hó 8 án nyitja meg karácsonyi vásárját Károlyi tér 20. szám alatt lévő helyiségében. Csak fel akarjuk hivni városunk áldozatkész közönségét, csak emlékeztetni akarjuk, hogy el ne felejtsék a helyet, a napot és feledékenységből otthon ne maradjanak. Dicsérni a Stefánia Szövetség célkitűzését, meghajtani az elismerés lobogóját a védőnők előtt nem szándékunk. A szövetség célja közismert: Megtanítani a magyar anyákat miként gondozzák csecsemőiket, támogatni őket baba kelengyével, tejjel és nagy tapasztalatokon alapuló tanáccsal, hogy a kis magyar gyerekeket meg mentsék az életnek. A védőnők pedig egyenesen eltiltották e sorok iróját, hogy róluk beszéljen, Ők egész nap járnak aszfalton és sáros utcán, de főként sáros utcán, hogy kis védenceiket látogassák, s amikor este haza kerülnek nem azért kezdenek éjfélig tartó uj munkához, hogy dicséretet kapjanak, hanem azért, hogy a karácsonyi vásárra készítsenek saját munkás tíz ujaikkal s semmi anyagból csinos, színes, apró csecsebecséket, amikit beragyog és széppé tesz a karácsonyi szeretet meleg sugara, hogy áldozatos jó emberek megvegyék és egészséget adjanak cserébe a kis magyar gyerekeknek. Aki a gyermekeket szereti ne felejtse e>, hogy folyó hó 8 án vasárnap délelőtt féltizenegykor Károlyi tér 20. szám alatt a Stefánia Szö" vétségnél pontosan ott kell lennie. Bodor Zsigmondné. ! Telefon 337. szám. Horatius emlékünnepély az ev. Kossuth reálgimnáziumban A nyíregyházi ág. h. ev. Kossuth Lajos reálgimnázium Bessenyei Önképzőköre, a reáigimnáziumi énekkar közreműködésével, a klasszikus irodalom legnagyobb alakjának, Horatiusnak emlékére december 7-én, szombaton délután 5 órakor, az is koia disztermében diszülést rendez. A díszülés műsora a következő: 1. Carm. IV. 7. Latinul énekli az énekkar Krecsák László karnagy vezetésével. 2. Gyulai Pál: Horatius olvasásakor. Szavalja Jakab József VII. o. t. 3. Carm. 111 9. Melodráma. Kardos Tamás VIII, zongora- és Kiss János VII. o. t. hegedükisérete mellett előadják latinul és magyarul Ungúr László és Rácz Ferenc VIII. I Szabolcsvármegye legnagyobb bőrönd és kézitáska készítő üzeme ETEYA.bőröndös Takárékpalota. Bessenyei-téri oldal Csak elsőrendű minőség, különleges kivitel, alacsony árak. — Óriási raktár. Gobelinek montirozása, bőrönd huzatok, javítások. Bőrövek speciális készítője. Csattokat, formákat, gombokat arany, ezüstbőrből divatlap után is készit. o. tanulók. 4. Emié ^beszédet mond Horatius költészetének erkölcsi tartalma cimen dr. Kiss László reálgimn. tanár. 5. Carm. II 14. Fordította ifj. Szász Károly. Szavalja Tatay László VIII. o. t. 6. Gaudemaus igitur... Latinul és dr. Vietórisz József fordításában magyarul énekli az énekkar. Vezényel Krecsák László karnagy. Az iskola igazgatósága a szülőket, tanügybarátokat ezen az uton is meghívja az emlékünnepélyre. Belépődíj nincs. Önkéntes adományt az Önképzőkör céljaira köszönettel fogadnak. Rkarja Ön otthonában kényelmesen és jól érezni magát ? Házikahátotvásároljon Székely, Győri, Morvái cégnél Nyíregyháza, Miskolc, Györ, Debrecen. Takarékossági hitel! Masaryk lemondása Prágából jelentik. Ma délelőtt az a szenzációs hir kélt szárnyra a cseh politikai körökben, hogy a képviselőház ma délutáni ülésén a kormány felolvassa Masaryk lemondó levelét. A lemondó levelet Masaryk már a mult héten aláirta. Merénylet egy vonat eilen Temesvár közelében a Simplonexpress ellen ismeretlen tettesek merényletet követtek el. A vonat ablakait kőzáporral bezúzták. Négy utas megsebesült. Egy éjjel ötsz ör is meg kell melegíteni a téglát, sót, lenmaglisztet stb., ha nincs CAl OPlFIV" villamos testmelegitője. Calorifix az n eszményi villamos testmelegitő (termofor), mert teljesen gumiba van ágyázva, nedves borogatáshoz is alkalmazható, kifőzhető, fertőtleníthető. Nincs többé áramütés, nincs vezetéktörés, nincs rövidzárlat. Túlmelegedés esetén önmüködóen kikapcsolja az áramot Ára P 16'— Kapható minden jobb villamos szaküzletben. Nyíregyházi képviselet „FULCUR" Villamossági és Műszaki Vállalat, Braver Sándor Jókai-utca 4. szám. Telefon 415. Megjegyezhető 4+1=5.