Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 125-147. szám)
1935-06-19 / 139. szám
(Tfri y nrrmfin HW ^ffiíTyjE Í ^gTE^^pJwP MMwr-ir • W^Tff g^ (Trianon 15.) '935. junius hő 19 . 5 oldal A Magyar Általános Takarékpénztár R. T. nyíregyházi fiókja folyósít első helyi bekebelezéssel városi és mezőgazdasági ingatlanokra kölcsönöket. Osgyáni, Gergelyffy, Haissinger K. (Bethlen-utca). A városi gőz- és kádfürdő nyitva, A Sóstófürdő kádfürdője nyitva. A 8óstófürdö strandfürdője nyitva. A bujtosi strandfürdő nyitva. A szerkesztőség délután 3-tól 6-lg fogad. — Operáció után felszaggatta sebeit egy makacs öngyilkos. Leib Antal tatabányai foglalkozás nélküli munkás öngyilkossági szándékból átvágta a nyakát. Beszállították a kórházba, ahol az orvosok azonnal műtétet hajtottak végre rajta, amely kitűnően sikerült is. Amikor néhány percre egyedül maradt a kórteremben, feltépte nyakán a kötéseket s felszaggatta sebeit. Mire az ápolók rátaláltak, már elvérzett. — Olcsóbban lehet a fürdőhelyekre telefonálni. A kereskedelemügyi miniszter megengedte, hogy a Balaton és Mátra vidéken levő fürdőhelyekre, valamint onnan az országban bárhová, az idén is 20 százalék díjkedvezménnyel lehet az erős forgalmú órákban telefonálni. Minden postahivatalban ki van függesztve azoknak a fürdőhivataloknak a névjegyzéke ahová és ahonnan a fenti kedvezmény mellett távbeszélgetést kezdeményezni lehet. A telefon központ az előfizetőkkel felhívásra távbeszélőn is közli, hogy az a fürdői hivatal amellyel beszélni kiván a díjkedvezményes jegyzékben benne van-e. NÉVJEGYEKET olcsó árban készít a MERKUR-NYOMDA. Pllló foglalkozású ? Forduljon Blu mbergl íez HIREK Betegen, lázasan feküdt a Nádas-bokorban egy kisleány. Szegény gazda házban, aggodalommal állták körül betegágyát. A tanyán ma még nincs telefon, az orvost nem értesítették, a gazda szegény, nem is mer gyógykezeltetésre gondolni. De a jó Isten gondja kiterjed minden fűszálra, minden szegény kisleányra. Három fogat robogott be a városból a tanyára vasárnap délután. Fulasztó hőségben jöttek a fogatok, aztán egy autó robogott be a Nádas-bokorba. A város első polgára, polgármestere jött a tisztikarral, hogy megnézze, miként élnek, min gyötrődnek a tanyabeliek. Az érkező urakkal jött a város orvosa is. így hozta a jó és szép szándék, a becsületes akarat az áldást a nép közé. Az orvos a beteg gyerekhez sietett, megállapította a bajt, orvosságot irt, amelyet másnap kivittek a beteghez. A tanyai látogatás emberéletet mentett. NAPIREND. Junius 19. Szerda. Róm. kat. Gyár. és Prot. Gór. kat. Júdás. Prot. Gyárfás. \Izr. Szivan 18. A nap kél 4 óra 2 perckor, nyugszik 20 óra 0 perckor. A hold kél 22 óra 9 perckor, nyugszik 6 óra 22 perckor. Magyar napirend: Benes, az örök nyugtalanság szelleme, a főbajkeverő most Belgrádba indul, hogy amit Moszkvában megalkotott, kiterjessze a kisantant államokra is. Soha még annyira nem állott a gyűlölet tengerében Magyarország, mint most. Ha a nagyhatalmak észre nem térnek s hallgatagon tűrik, hogy a világ nyomorúságának egyik spiritus rectora, Benes továbbra is keverje a kártyát, olyan ujabb katasztrófa éri ezt a világot, amelyet nem fog kiheverni soha. E héten a következő gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot: — Ellopták a Székely, Győri, Morvái cég kerékpárját Debrecenben. A Székely, Győri, Morvái cég debreceni fiókjának a kerékpárját tegnap délután ellopták. A lopás azért különös, mert a kerékpár le volt lakatolva és nagy reklám van rajta. A merész tolvajnak már a nyomában vannak. Legjobb tenor: RICHÁRD TMJBER Legjobb gyógyvíz: MIRA GLQUBER — Meghalt a gyermekparalizisben megbetegedett deb receni leány. Mint annakidején megírtuk, az elmúlt héten a debreceni rendőrség fogdájában gyermekparalizisben megbetegedett Kisfaludi Irén 18 éves romániai illetőségű leány, akit tiltott viszszatérés miatt fogtak el. A leány állapota egyre rosszabbodott fokozatosan bénultak meg végtagjai és az orvosok szinte tehetetlenül álltak a rettenetes kórral szemben. A szerencsétlen leány vasárnap elvesztette eszméletét és anélkül, hogy ^ :<-^nyerte volna tegnap este meghaa. — Kérelem. Egy volt frontharcos járt nálunk s arra kért, hogy kérelmét terjesszük a jószivü közönség elé. A kérelmező Kovács József, lakása a Barakban II. sor. 8 sz. alatt van. A nagy nyomorban élő embernek a felesége és egyik gyermeke a kórházban fekszik, egy másik gyermeke otthon beteg s a többiek is napok óta élelem nélkül tengődnek. Ha van valaki, aki segíteni tud e szerencsétleneken, keresse fel adományával közvetlenül a szerencsétlen családot. A világhírű STÖLZLE-féle patentzáros befőttesüveg minden alkatrészén az ULTREFORM szóvédjegy olvasható. Főraktár Wassermann Sámuel cégnél Vay Ádám utca. Takarékpalota. Telefonszám 269. — Anyakönyvi hirek. VI/14. Születések: Kis Ilona ev., Racskó András ev., Fekete Zoltán rk. Lippa József ev„ Makranczy József ref. Halálozások: Mócsán András földm. ág. h. ev. 53 éves, Molnár István gk. 4 hó, Boda Lajos rk. 7 hó. — Epekő-, vesekő- és hólyagkőbetegek, valamint azok, aki húgysavas sók túlszaporodásában és köszvényben szenvednek, a természetes „Ferenc József" keserűvíz használata által állapotuk javulását érhetik el. Az orvosi gyakorlat számos kiváló szaktekintélye hosszú megfigyelés alapján megállapította, hogy a Ferenc József viz biztosan és rendkívül kellemesen ható hashajtó s ezért prostata- és végbélbajoknál, valamint vakbélmütétek után is ajánlják. — Kettős házasságért fogházra ítélték. Kovács Ágoston és feleségét kettős házasság bűntettével vádolta az ügyészség. — Kánya Ágoston jelenlegi felesége ugyanis még 1901-ben férjhez ment egy Henz János nevű napszámoshoz. Henz később otthagyta a feleségét, aki erre anélkül, hogy előbbi férjétől elvált volna, szabályszerűen megesküdött Kánya Ágostonnal. A mai tárgyaláson mind a ketten azt vallották, hogy a házasságot a kommün alatt kötötték és igy azt hitték, hogy az nem érvényes. A törvényszék bűnösnek mondotta ki őket és mindkettőjüket 1—1 hónapi fogházbüntetésre ítélte. Csütörtök este halvacsora Róth Jóskánál Kellemes kerthelyiség! Jó cigányzene ! — Novemberben lesz harminc éve, hogy a lengyel függetlenségi törekvések segítése érdekében itt járt lengyel deputáció látogatását alulírott és Kovács J. István dr. vezetése alatt magyar küldöttség viszonozta, Találkozóra egybehívni óhajtom a résztvevőket, akik közül a következők címét nem tudom: Cselley Jenő, Gerber Béla, Farkas Jenő, Kiss Dezső, Mátéffy Béla, Ternajgo József, Szász Sándor, Viola Kornél. Kérem nevezetteket, vagy azokat, akik ezek tartózkodási helyeit ismerik, hogy címeiket közöljék velem, Budapest, Országos Kaszinó cimen. Dr. Kovács-Karap Ernő. I NY áf í mintás szövetek, sírna és mintás tropícál és frescó-szövetek, y IValUiuOnSayOK ! m a9var és külföldi ruhavásznak, eredeti angol Horrockses-ruhavásznak, J <3 férfi inganyagok és a legújabb divatmíntákban Imprímé női ruhaanyagok, kelengye vásznak és nyári takarók HHRT0S gyapjuszövetáruházában Nyitesy h^X^r2