Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1935 (3. évfolyam, 99-124. szám)
1935-05-05 / 103. szám
(Trianon 15 ) 5. május ho 5 5 old* 7 ranoscius Sok ember; ha a kora reggeli órákban őszbecsavarodott egyszerű polgárt, vagy az élet terhétől hajlott háta anyókát lát\a templomba menni, hóna alatt hatalmas énekes könyvvel, talán minden rossz gondolat nélkül is, de elmosolyodik. Élnem tudja gondolni, hogy hogy lehet olyan vaskos kötetet annyi sok szeretettel és olyan gondosan — szép csipkés szélű, vagy selyem kendőbe csavartan — szorongatni a hóna alatt. Sokan — még benszülőtt nyíregyháziak is — nem is tudták, vagy ha tudták Is, nem bírták kiejteni a könyv nevét. Idegenül hangzik. Tranoscius! Ml lehet az ? Akik hétfőn délután meghallgatták Vietórisz József dr. főigazgató előadását a Tranosciusról és átérezték azokat a szebbnélszebb költészeti kincseket, amelyek a Tranosciusból ami „Petőfink" — ahogy a forditó Dr. Vietórisz Józsefet kortársai becézik — fordításában magyar nyelvre átültettetett, megértik, miért ez a nagy szeretett a hatalmas könyv iránt. Akik az előadást és a bemutatott énekeket hallották, azok elviszik a hirét szerte a városban a családokba a Tranosciusnak és azoknak a soha el nem évülő szellemi gyöngyszemeknek, amelyeket abban az évszázadok során összegyűjtöttek. És sokan, nagyon sokan lesznek, akik eddig talán mosolyogtak e nagy könyv láttán, ezután nem a lekicsinylés mosolyával, hanem a szellemi nagyságoknak kijáró hódolattal teljes mosollyal fogják nézni-e e könyvet. Amilyen nagy az értéke az evangélikus vallásos ember szemében e könyvnek, épp olyan nagyérték mindenki előtt az a magyar kultur-missziós munka, amelyet Dr. Vietórisz József a Tranoscius magyarra fordításával végzett. — Gyomor-, bél- és anyagcsercbetegségeknól, vérszegénység, sápadtság és lesoványodás eseteiben reggel éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvíz az emésztő szervek működését hathatósan előmozdítja s igy megkönnyíti a tápanyagok vérbejutását. Orvosi szakvélemények hangsúlyozzák, hogy a „Ferenc József" viz ugy felnőtteknél, mint gyermekeknél igen gyorsan, biztosan és mindig kellemesen hat. űrt-e a vidéki iparnak és kereskedelemnek a Nemzetközi Vásár Érdekes beszélgetés Vértes Emillel, a magyar kereskedőtábor régi vezérkarcosával, aki hitet tesz a vidéki iparés kereskedelem érdekli mellett (Budapesti tudósítónktól.) A megnyitás napján, a fényes nyitó ünnepség lezajlása után, tízezer nyi tömeg hullámzik a gyönyörű vásár város labirintusai között. A közönség elragadtatva bámulja az eléje táruló tengernyi csodát s általános az a vélemény, hogy az idei Nemzetközi Vásár hatalmasabb, színesebb, szebb, gazdagabb, mint valaha. Hősi munka ez : egy megnyomorított, megrabolt, lebéklyózott kis ország iparának és kereskedelmének bizonyságtétele arról, hogy a magyar tudás, a magyar tehetség és a magyar szorgalom lehengeritette magáról Tria non-sirkövét és feltámadott. A vásárigazgaíőság irodájában fogadja munkatáriunkat a Vásár alelnöke, Vértes Emil, aki egy emberöltőt töltött el a magyar kereskedelem érdekeinek önzetlen szolgálatában. Hosszú idő óta elnöke a Fővárosi Kereskedők Egyesületének, mindig fel tudott emelkedni arra a magaslatra, hogy nemcsak a főváros, hanem az egász ország kereskedelme általá nos érdekeinek a szószólója. — Sajnos, tudom — kezdi nyi latkozatát — hogy bizonyos oldalról évek óta hangulatot igyekeznek kelteni a vidéki ipar'és kereskedelem körében a Budapesti Nemzetközi Vásár ellen azzal, hogy iparunk és kereskedelmünk ezen évenkénti reprezentatív bemutatója kárt okoz a vidéknek. Kétségtelen, hogy a vád abból az elkeseredésből táplálkozik, amelyet a túlgyakori utazási kedvezmények termeltek ki. A vidéki iparos és kereskedő ugyanis a saját közönségének a Budapestre való csábítását látja ebben. Elismerem, hogy valóban helytelen a nyakló nélkül nyújtott temérdek utazási kedvezmény a vidék kereskedelme és ipara szempontjából. Én az igazságot keresem és évek óta minden ikinálkozó alkalommal hirdetem újságcikkekben és pódiumokról, hogy utazási kedvezményeket épen a vidéki ipar és kereskedelem védelmében legfeljebb évenként háromszor lenne szabad engedélyezni és pedig márciusban a Mezőgazdasági Kiállítás és jTenyészállatvásár alkalmából, májusban a magyar ipar és kereskedelem életképességét és fejlődését hirdető Nemzetközi Vásár kapcsán és augusztustusban, amikor a Szent Istvánnapi ünnepségek idején minden igaz magyar nemzeti ünnepét üli. Ha a kereskedelmi minisztérium BUTORVEVŰK figyelmébe! Alapítási év 1901. Telefonszám 234. A nehéz gazdasági viszonyokra való tekintettel cégem a eddig mérsékelt árait ismét leszállította Tájékozásul szolgáljanak az alábbi áraim : 1 háló bükkfa fényezett 150 P-től 1 teleháló (bármily szinben) 280 P-töl 1 ebédlő complett kárpitozott székekkel 340 P-től 1 kombinált szoba, komplett ... 320 P-től »Vica« tőrv. véd. {gyerekkocsik gyári lerakata. Tisztviselőknek és hitelképeb egyéneknek 12—20 havi részletfizetésre! Gittek Jenő bútoráruháza, Tay Ádám-utca 8. szám. borotiwMó/í 1 drb. borotváló készülék, nikkelezett P konkurrens borótvapenge .. P borotvatál P bórotraecset P „IZSÁK" borotvakocka .. .. P .IZSÁK" rudborotvSszsppan 60 gr P 1 üveg „IZSÁK" borotvakölni 60 gr. P 1 dkg. „IZSÁK" kölnivíz kimérve .. P 1 drb. timsókocka, kicsi P -•38 —•98 —•IS -•48 40 fiókunk kötelezi cégünket egységes olcsó áron — jó áru kiszolgálására. UOZSEF RT Telefon 57. Zrinyi Ilona-utca 5. csak ezekre, a jelentőségükben a vidék által is elismert alkalmakra szorítaná az utazási kedvezményeket : egyfelől megnyugvást keltene a vidéki érdekeltségeknél, másfelől az előbb emiitett három alkalommal nyújtott utazási előny értékét csak fokozná. A fővárosi iparos- és kereskedő társadalom nem abban keresi a maga boldogulását, hogy a vidéket elsorvassza, mert mi, miat gyakorlati férfiak jél tudjuk, hogy egy sorvadó vidék mellett elképzelhetetlen egy virágzó és fejlődő főváros. — A vidéki ipart és kereskedelmet védeni és erősíteni kell. Ezért igen nagy jelentőséget tulajdonitok a magyar belforgalom minél nagyobb arányú élénkítésének. A Máv. kövessen el mindent, hogy a nagy vidéki városok közönsége minél több alkalommal és minél olc»óbban látogathassa a vidéki emporiumokat, A Tiszántúliak keressék fel a Dunántult és viszont, mert ezáltal nemcsak a belforgalmnak fejlődik majd, hanem a kölcsönös üzleti kapcsolatok is lényegesen élénkülni fognak. A főváros és a vidék közötti harmónia és barátságos kézeledés érdekébon a Nemzetközi Vásár vezetősége e hó 5-én, vasárnap, öt filléres vonatot indíttat fővárosi és külföldi vendégekkel megrakodva öt nagy magyar vidéki városba. Mindent elkövetünk, hogy a vidék és a főváros kereskedői és iparosai ne ellenfelet, hanem barátot lássanak egymásban. — Végezetül el kell még mondanom, hogy épen a vidéki iparos és kereskedő-társadalom egyik Sok pénzt takarít meg, ha tavaszi cipő beszerzése élött megtekinti a STIBI cipőáruház dúsan felszerelt raktárát. SZOLID SZABOTT ARAK 1 Külön mértékosztály I Javítások gyorsan és pontosan készülnek. Alapítva 1900. Zrínyi Ilona-utca 2 . Telefon 5-79.