Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 249-250-272. szám)
1934-11-25 / 269. szám
Ara 10 fillér. JNYÍRYIDEK 3nrk®*xtő§ég é» kiadóhivatal Betfalen-u. 1. 9!ttatakarékl csekkssám 47139. Telefon 77. * POLITIKAI NAPILAP * Előfizetés 1 hóra 2*50 P, Negyedévre 7-50 P Köztisztviselőknek 20 százalék engedmén y Isten csodája, hogy még áll hazánk, Petőfi kiáltott igy fel a magyar história vérrel, könnyel irt lapjai fölött. Isten csodája, hogy még áll ez a nemzet a viharjárásoknak ezen a kísérteties földjén, a Kárpátok medencéjében. A muhi pusztán, a tatárokkal való katasztrofális harc véres mezőjén most feltárt sírokból olyan koponyák kerültek a felszínre, amelyek egyikén három horpadás is van, vagy amelyet több lyuk éktelenit. Ezek a koponyák a magyarság tragikus rendeltetésének szimbólumai. Oda tartottuk mellünket, homlokunkat a keletről nyugatra törő barbár támadók vasa elé, felfogtuk az Európára mért halálos csapásokat s mi véreztünk, mi fogytunk, tépődtünk gőgös Párisért, büszke és szívtelen Európáért. És most ezt a mártír nemzetet csőcselék üvöltő vádja csapkodja. Nem rettenünk meg. Velünk az igazság, velünk az Isten. Érezzük a történelmi percek villamos feszültségét, de megőrizzük higgadtságunkat, józanságunkat. Kiáltson a szivek parancsa nagy sorakozót az öszszefogas, a testvéri közösség, a súlyos sorsközösség zászlaja alá. Álljunk erősebb sarokvetéssel a nemzetet kormányzók mögé. Legyen a magyarság egyetlen átvághatatlan szikla, amelyet a poklok kapui sem dönthetnek meg. Félre a kishitüséggel, a partikuláris érdekekkel. Itt állunk összeszorított foggal, kemény ököl — és egységben állunk — Echardt Tibor üzent Genfből. Az a határozottság, amellyel a szerb akcióra válaszolt, amellyel meglepte Páris népét, a magyar igazság határozottsága, az igaz ember és a becsületes nemzet egyenessége, őszinte, bátor szókimondása. Franciaországra kényelmetlen a merénylet alapos vizsgálata Párisból jelentik. A francia lapok egész más hangon irnak ma a jugoszláv jegyzékről, mint eddik. A cikkben aggodalom és leplezetlen félelem nyilvánul meg. Az a kérdés áll előtérben: Mit akar Magyarország és mit tesz Olaszország ? Attól tartanak, hogy a vita nagyon elmérgesedhetiK s ha széleskörű vizsgálatot indítanak az eddigi összes merényletek hátterének tisztázására, ez a vizsgálat Franciaországra is nagyon kényelmstlen lehet. Ezért szeretnéj a francia közvélemény azt, hogy a vizsgálat keretét szűkítsék meg, az azonnali vizsgálat elől térjenek ki s ha csak később kerülne sor a jegyzék megtárgyalására, remélni lehetne azt is, hogy sokat veszitene az ügy élességéből. „a fejemmel felelek Magyarországért" — irja Hervé a Victoire hasábjain Párisból jelentik. Hervé, a Victoire főszerkesztője, a lap hasábjain a genfi események hatása alatt síkra száll a trianoni szerződés revíziója érdekében. A fejemmel fele'ek érte, — irja Hervé — hogy Magyarország csak annyiban felelős a marseillei merényletért, mint ahogyan felelősségre volna vonható Franciaország azért, mert területére fogadta azokat az olaszokat, akik annak idején Mussolini ellen merényletet követtek el. Eckhardt Tibor nyilatkozata egy francia lapban Párisból jelentik. A Figaro cimü párisi lap genfi munkatársa kérdést intézett Eckhardt Tiborhoz a magyar kormány állásfoglalására vonatkozólag. Eckhardt kijelentette, hogy bár még nincs a kezei között a kor mány rendelkezése, de tudja, hogy a magyar kormány is kérni fogja az ügynek minél sürgősebben való megvizsgálását. A magyar kormánynak semmi szándéka sincs az ügyet elmérgesileni, de viszont a támadásokat sem hagyhatja szó nélkül s hajlandó nyomban felelni rájuk. A lap Eckhardt nyilatkozata alapján azt irja, hogy Magyarország az ügy sürgős kivizsgálását kívánja. A kisantant magára marad támadásával / A belgrádi kormánynak Magyarország ellen indított rágalmazási hadjárata még azoknak az államo nak s körében sem érle el azt a hatást, amelyet szerettek volna, amely államok Jugoszláviával politikai kapcsolatban álla nak. Igy jellemzi a helyzetet az egész olasz sajtó. A Times genfi levelezője azt jelenti, hogy a Magyarország el • leni manőver irányítása a kis antant államok kezében van. A jegyzék semmiféle tényeket sem tud felmutatni. A holland sajtó szerint Magyarország olyan ütőkártyát tartogat a kezében, amelynek birtokában minden vádat vissza fog verni. A lapok rámutatnak arra a veszélyre is, amelyet a jugoszláv jegyzék rejt magában. A Messagero ezenkívül rámu tat arra is, hogy az egész nemzetközi közvélemény a leghatározottabban elutasította a jugoszláv jegyzék hangját. A ma reggeli lapok rosszalásukat fejezik a jugoszláv kormány eljárása felett. Betörtek a kir. kat. gimnáziumba Az elmúlt éjszaka betörők jártak a nyíregyházi kir. kat. gimnáziumban. A tettesek erőszakkal felnyitották az igazgatói iroda ajtaját s az iskola tulajdonában levü 500 pengő értékű uj, modern írógépet és egy faliórát vittek magukkal. A tettesek valószínűleg pénz után is kutattak, mert az íróasztal fiókjait is felnyitották, minden iratot összevissza dobáltak. A rendőrség megindította a nyomozást a tettesek kézrekeritése érdekében. Prága revideál Prágából jelentik. A prágai Princip utca nevét a nemzetközi helyzetre való figyelemmel megváltoztatják. Az utcasarkokról már le is szedték a jelző táblákat. A miniszterelnök Bécsbe utazott Gömbös Gyula miniszterelnök Kállay Miklós földmivelésügyi mi. niszter társaságában tegnap este háromnegyed 22 órakor Bécsbe utazott, hogy a semmeringi tárgyalásokat befejezzék. A miniszterelnök az osztrák államférfiak meghívására vadászaton is részt veszA miniszterelnök 3 napig marad Ausztriában. A kiantant együttesen támadja Magyarországot Berlinből jelentik. A német lapok a jugoszláv jegyzékkel foglalkozva megállapítják, hogy a hangja túlságosan éles, ezzel szemben azonban nincsen semmiféle konkrét adatunk arra, hogy Magyarország a marseillei merényletben bármilyRn mértékben is felelősségre volna vonható. A jegyzéket a német lapok véleménye "szerint nem Belgrádban készítették. Benes annak szerzője, aki a kardot csörteti s Titulescu kiabál hozzá. Vihar a tengeren Istambuli jelentés szerint a Fekete tengeren, a Dardanellákban és a Márvány tengeren nagy vihar puszli'ott. A hajóforgalmat be kellett szüntetni. Sok bárka felborult. Időjárás A szél gyengülése, változó felhőzet s újból erősebb éjszakai fagy várható.