Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 147-172. szám)

1934-07-18 / 161. szám

(Trianon 15.) 1Q34 julius hó 21. YÍRYIDÉK 5 oldal HÍREK Á LEGRÉGIBB MAGYAR NYELVEMLÉK az az alapító levél, amely a pannonhalmi apátságról szól­A latin szavak között az 1050-es években irt okmány magyar papja izes magyar szavakat és mondatokat kever és igy meg­zendíti ősmagyar nyelvünk tö­mör szépségét- Egy mondatá­ban ez a szó van: „hodu utu", a hadi ut szószerkezet ősi alakja­Hadi útról beszél az ősi ok­mány s most a pannonhalmi alapító levélről eszünkbe jut a kormány panonhalmi tárgya­lása, amelynek még most is hatása alatt van az ország. Ez is hadi ut kezdete, a hadi út­nak, amely az ellen a felfogás ellen vezeti a tettek ármádiáját, hogy itt ma a magyar politika felekezeti orientálódás politikája. A pannonhalmi tanácskozás­ban a mult nagy érté ve/7 a je­lenbe szövő, alkotó nemzeti po­litika tiszta megnyilatkozása van. NAPIREND Julius 18. Szerda. Róm. kat. Kamii. Gör. kat- Emilián. Prot. Frigyes. Izr. Ab. 6. A nap kél 4 óra 20 perckor, nyugszik 7 óra 52 perckor. A hold kél !11 óra 08 perckor, nyugszik 10 óra 17 perckor. Magyar napirend: Most, [ami­kor végre [odáig jutott volna a •ilág, hogy — miként a napo­leoni háborúk után a bécsi kong­resszus — ujbói rendezze Euró­pát és a békeparancsok igazság­talanságait némi határkiigazitá­sokkal enyhítse, az emberiséget pegig egy eljövendő még nagyobb kataklizmától a leszerelési kérdés megoldásával megmentse, akkor kiderült, hogy mindez ma még csak hiu álom. Ezen a napon született Ka­zinczy Gábor iró 1850-ben Ara­don, meghalt Vértessy József iiró és műfordító 1916 ban. — A történelem egy napja: Bouillon Gottfriedet a szentföldi keresztesvitézek Jeruzsálem ki­rályává választják (1099). Egész héten át az Osgyáni, Gergelyffy, Haissinger K. (Beth­len-utca) gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot. A városi kád és gőzfürdő nyitva. A Sóstógyógyfürdő kádfürdője nyitva reggel 6 órától este 7 óráig. A sóstói strandfürdő nyitva. A bujtosi strandfürdő nyitva. A szerkesztőség délután 3-tól 6-ig fogad. — Dr. Pataky Tibor gyer­mekorvos szabadságáról vissza­térve rendelését ismét megkezdte. Luther-u. 18. szám alatt. 3x — A Frontharcos Szövetség uj helyisége. — A Frontharcos Szövetség nyiregyházi főcsoport­jának hivatali helyiségét áthelyez­ték a Károlyi-tér 20. sz. alól a Bencs László-tér l. szám alá a Korona épület 12. sz. üzlethelyi­ségébe. —Halálozások. Virányi (Mein­hardt) Sándor jogszigorló jbiró­sági tisztviselő életének 30-ik, há­zasságának első évében elhunyt. Tegnap délután helyezték örök nyugalomra, hatalmas részvét mel­lett. Egy áldott lelkű magyar nagy­asszony fekszik virágos ravatalán, soha nem muló könnyek virrasz­tanak fölötte. Meghalt jenői Jeney Károly nyug. táblabíró hőn szere­tett hitvese, Jeney Károlyné sz. vásárosnaményi Eötvös Klára éle­tének 74. példaszerű, boldog há­zasságának 54. évében f. hó 16 án reggel 3 órakor. A zsarolyáni kú­riában a jóság és szeretet nagy­asszonyaként élte az elhunyt szép­séget sugárzó életét. Azok közé tartozott, akiknek élete boldogsá­got, tiszta örömet áraszt környe­zetére, akiknek élete áldás ezen a földön. Emléke a szivekben él és a szivek élete örök. Temetése ma, 17-én délután 5 órakor volt a zsarolyáni sírkertben mély részvét­mellett. Halálát a Jeney, Jéger, Losonczy, Kádár, Sóvágó csalá­dok, a barátok, ismerősök kiter­jedt köre gyászolja mély és igaz fájdalommal. — A Katona-emlékkő íel­irata. Kecskemétről jelentik: A régi városháza tanácsházának kü­szöbén esett össze Katona József, a Bánk-bán irója, 1830. április 16-án. Most emlékmüvet helyez­nek el erre a helyre. Az emlék­mű eredeti: egy kettéhasadt ha­talmas tömb, amelynek lehasadt kisebbik darabja a felírást viselő nagyobb darab előtt feksyik. Kiss Endre dr. polgármester a követ­kező felírást szövegezte a tömbre: Egy ménkőcsapás ugyan letép­heti rólam halandóságom köntö­sét, de jó híremet ki nem töröl­ni. Ez alá az idézet alá kerül: rtt hasadt meg Kecskemét legna­gyobb fiának szive. 50—80 éves multam, mert „Igmándit" ittam minden héten egyszer, fél pohárral reggel. — Burgonyaexportunk a naptári évi és gazdasági évi vi­szonylatban rendkívül kedvező­nek mondható lés messze túlszár­nyalja a megelőző évek export­mennyiségét. Juniusban 2811 q volt az összes kivitel, amelyből Ausztriába 2513, Németországba pedig 298 q ment. Ma keddtől csütörtökig A nyári szezon szenzációja Hercegnő adjutánsa Nagy Kató, Willy Fritsch nagy operett filmje Fényes kisérő műsor Péntektől A varsói bál Olcsó filléres helyárak — Holnap véget ér Medárd uralma. Medárdot a jóérzékü né­pi tapasztalás alaposan megis­merte. A medárdi eső negyven napig tart, hirdeti a néphiedelem és megannyiszor igazat ad néki mindenki. Ez a nyár is ilyen Me­dárd napos, esős, hűvös. Már könyvnélkül tudja minden rádió hallgató és újságolvasó az állan­dó időjárási jelentést: Változó szél, futó záporok, helyenként zivatarok. A nyiregyházi strandok súlyos veszteséget könyveltek el eddig. A strandolás nem volt élet­szükséglet, sőt szórakozás sem lehetett a nyakzuhanyok miatt, amelyek a felhős égből csordul­tak alá. De minden kelletlenül fo­gadott zsarnokság véget ér. Me­dárd uralma is befejeződik hol­nap. Egyöntetű a vélékedés, hogy itt a meleg, itt a strand idő, le het nyaralni és szükséges üdülni, mert jön a nagy hőség. A Me­dárd jóslat bevál , no most lás­suk, beválik e a Medárd végét hir­detők jóslata. Annyi bizonyos, hogy a Sóstó forgalmának éppen szüksége volna Medárd esős, hű­vös napja multára. Nyári sirkoszoruár ak Élővirá^ból szalaggal felírással együtt Papír szalaggal .... 3 P-től Vászon szalaggal, rojttal. 6 P-től Selyem szalaggal, rojttal . 10 P-től Mind >n koszorú Mahonia zöldből készül, legszebb idényvirágokból, a régen ismert jóizléssel. Gyermek koszorú 2'50 pengőtől Hősek Győző Üzleti telefon 519. szám. Kertészeti telefon 547. szám. — Török Sophie regénye Hintz tanársegéd úr. Minden ember megfordult már életében a klinika baljósillatu épületében, mindenki várakozott már szorogva a betegszobák ajtaja előtt, kedves életéárt remegve, vagv maga is lakója e fájdalmas börtönnek, leste reménnyel és félelemmel az orvos szavát, a fátyolos jövendőt kutatva e fehérköpenyes istenség titkos árcán. Ebbe á misztikumig reális világba vezet be Török Sophie re­génye, a „Hintz tanársegéd úr". Ismerős és mégis ismeretlen világ ez, vonzó és ijesztő s ünnepies mint idegen vallás szertartásai. E kloroformillatu atmoszférában egy csodálosan gyengéd szerelem virágzik ki: a félénk, fiatal orvosnő titkolt és leküzdhetetlen vonzalma a klinika bálványozott tudós adju­tánsa iránt. Hogyan próbál küz­deni, hogy menekül s hull ismét vissza, gyengéd 'élete hogy törik meg végül e kemény férfi rideg kezei közt, ezt mondja el a lélek­zetfojtóan izgalmas könyv. A tiszta szerelemnek s a szerelemnélküli szexualitásnak tragikus összeütkö­zését látjuk meg, ígéretes, vészes fényét, kikerülhetetlen fátumát e modern sorstragédiában, a forró lirát s az ellenséges nyers világot Udit, frissít és gyógyit a MARGIT GYÓGYVÍZ, Hülésnél torokfájást, rekedtségét és köhögést megszünteti. Kapható minden üzletben. Bristol . . . Bristol . . . Bristol . . . Szálloda Budapest Dunapart Árban és szolgáltatásban vezet Szoba teljes ellátással személyenkint napi pengőért reménytelen örök harcában. Török Sophie az orvosok életét s a két­féle szerelem életét annyi meg­döbbentő pszihológiával, annyi éles megfigyelés tüzével viiágitja be, hogy e folyosókat, arcokat és szavakat úgy látjuk s érezzük, mintha mi is e reménykedő és szenvedő szereplői volnánk. — Visszaélések a búzaárak megállapításánál. A 'gyenge termés és a kiviteli lehetőségek erősen javították a buza árát. Az egész országban közel egy pen­gővel drágábban vásárolják az uj búzát a hivatalosan (megállapított minimális ár felett. Több helyütt azonban visszaélések vannak. A gazdának a minimális árból is felszámítanak mindenféle cimen bizonyos összegeket, úgyhogy volt eset, amikor a minimális ár­ból egy pengőt vontak le. Ez tür­hetetten eljárás és arra jó, hogy elkeserítse a gazdatársadalmat. Tudomásul kell vennie minden­kinek, hogy a megállapított ár a minimum, ennél már is jóval ma­gasabban adhatja el a kereskedő a búzát, tehát a gazdának okvet­len meg kell kapnia egészébei azt az árat, amit a kormány mint legkisebb árat megállapított. — Anyakönvvi hirek. Jul. 14. Születés: Deme János gk., Ivanos János gk., Mibalkó Pál rk., Csernyik Mihály ág. h. ev,, Varga Klára Ilona ág. h. ev., Kirják László rk., Benkó Gy. ág. h. ev., Kovács Julianna rk.. Deme József rk Házasság: Gabulya János kőművessegéd ág. h. ev. és Juhász Zsuzsanna rk Halálozás: Lőrincz Mária ref. 37 éves, Brátán János földm. gk. 70 éves, Szilágyi János földen, gk. 22 éves, Lo­vas Gábor gk 6 hónapos, Mayer Ferenc órás rk 38 eves, Hanvicska Jolán rk 8 hónapos. — Julius 16 Születés: Egresi Gábor László gk., Molnár Jenő ref., Bodnár János rk, Gráf halvaszületett fiu. Halálozás: Kolozsi Eszter ref. 22 éves, Karsai Pál ref. 5 hónapos, Vi­rányi (Meinhardt) Sándor kir. jbírósági dijnok rk. 29 éves, özv. Borbély Bálintné Szabó Zsuzsanna ref. 66 éves. NÉVJEGYEKET olcsó árban ké­szit a MERKUR-NYOMDA.

Next

/
Oldalképek
Tartalom