Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 122-146. szám)
1934-06-27 / 144. szám
SZÖOLCSIHíHtlP 3 oldal. Miért függesztették fel állásátél Arany Györgyöt? i Felelet a „Szabolcsi Hétfő" szerkesztőjének Én ott voltam ! Én hallottam — óh bár sohasem hallanék ilyet — mondom én ott voltam... és hallottam... még a tanterem előszobájában hallottam, hogy szegény ártatlan Timkó Pista kis maszatos pofikáján milyen rettentőt csattant egy kéz... egy tanitói kéz. Egy tanitói kéz, melynek csak simogatni, áldásthozón cirógatni volna szabad. Az én tanitói szivemen is reccsent ez a hatalmas pofon. [Magyar szivemen is. Ott voltam az osztályban is. Láttam Timkó Pisti kipirult arcát. Nem a tanfelügyelő ur előtti jó felelet feletti örömtől volt piros, mint szerencsésebb 84 társáé a szomszéd tanyán, hanem a pofontól, a szégyentől és rnegalá zottságtól. Szegény kis magyarom azért kaptál egy recsegő, csattogó pofont, mert tavaly sem, most sem tudtad leirni a nevedet. Nézd csak Pistikém, az a kis szöszke lány sem tudta leirni, aki melletted szomorkodik, pedig a tanttó bácsi azt mondta, hogy az a legügyesebb. Nem tudtad, mert nem tanítottak meg I ! Hát Szerkesztő Ur ezért... Nem elég? Én ott voltam két hosszú, nagyon hosszú, rémségesen kinos órán át! Szerkesztő llr nem. volt ott! Ugy-e nem ? Láttam a Szerkesztő Ur védencének megrendithetetlen. nyugalmát és ezzel szemben láttam 32 szerencsétlen magyar gyermek kinosan szánalmas vergődését. Láttam ártatlan őzike szemükben a szeretet, a játék, a tudás, szóval az élet utáni vágyódásnak csodálatos tüzét, amelyet csak gyermek szemben lát az, akinek van szeme a látásra! Látott már ilyet Szerkesztő Ur? Ugye-e nem ? Van-e szeme a látásra Szerkesztő Ur? Védencének sincs ! Én tehát láttam Szerkesztő Ur! Hallani azonban nem hallottam semmit. Azaz hallottam. Kérdéseket. És e kérdésekre kinos következetességgel egy lakonikus A világhírű valódi Stölzle-féle ültreform patentzáros conservüvegek minden alkatrészén az Ultreform szóvédjegy van feltüntetve. Gyári főraktár Wassermann Sámuel üveg és porcellán kereskedő cégnél, Vay Ádám-utca 2. szám. — Takarékpalota. 2623-10 feleletet Szerkesztő Ur védencének ajkairól: ezzel nem foglal' köztünk !! Ennyit Szerkesztő Ur, de csak ennyit unalomig ismételve. Hallottam még valamit. A tanitó ur kertje tetves gyümölcsfáinak elszáradt gályáin a varjakat: kár... kár... Kár a fáért, a gyümölcsért, kát a szülőért, kár a gyermekekért. Csak a csacsogni, beszélni mérhetetlenül vágyó gyermeki ajkak maradtak lesujtóan szomorú komolysággal zárva. Szegény kis emberbimbók! — Ugyan miért nem adatott meg nektek, mint a szomszéd tanya gyermekeinek, hogy gyermekek, vidámak, játékosak, beszédesek lehessetek ? Mit vétettetek? Ne sírjatok. Ti bűnhődtök, de a bűnös más. Én tudom azt! A Szerkesztő Ur nem tudja! Akkor sem tudná, ha látott volna vergődni, gyötrődni szenved ni,szégyenkezni titeket. Nem tudná, mert nem szeret titeket, mert nem tanult a ti különös nyelveteken beszélni, nem ismeri kicsi lelke tek vágyait: nem [tudja, hogy ti szeretnétek tudni, szeretnétek a tanitó bácsitokat szeretni, szeretnétek, ha szeretnének benneteket, szeretnétek nagyok, hősök lenni, olyanok mint... Milyenek? Nem hallottatok soha Hunorról, Magyarról, Csodaszarvasról, nagy királyokról, hös vitézekről, bátor kis apródokról, Hunyadyról, Má tyásról, nagy nemes és hös magyar Asszonyokról, dicső szabad sághősökről. Nem hallottatok ? Pedig ilyeneknek kellene nektek lenni, mint ezek voltak ! Hát nem hallottatok. Én tudom, hogy nem! Hat éven át egy szót sem ! Hát akkor nem is tudom, hogy Barthou francia miniszter bácsinak mit felelnétek, ha azt kérdezné tőletek, hogy kié volt Erdély egy évezreden át ? Szerencsétlen kis magyarok elhinnétek, hogy az oláhoké. Ne higyjétek! Vagy azt sem tudjátok, hogy Erdély micsoda ? Nem tudjátok hol van ? A székelyekről sem hallottatok? Akkor azt sem jtudjátok, hogy miért sajog a magyar sziv Kassáért, miért zokog fel a magyar lélek Pozsonyért, Kolozsvárért, Szabadkáért... 'Ti képesek volnátok elhinni, hogy nem is vagytok magyarok! Lehet hogy igen, mert még azt sem tudtátok megmondani, hogy Nyíregyházán laktok. Honolulu, vagy Nyíregyháza nektek, — szegény kis elhagyatottak, — mindegy. — Borzalom! Nyíljon meg kicsi szátok, hasítsa a levegőt üde gyermekhangotok, mikor velem együtt harsogjátok : ezért Szerkesztő Ur! Mind a 32-en kiáltsátok, hátha a Szerkesztő Ur észreveszi, hogy ti 32 en [vagytok és meggondolja, hogy a tanitó ur csak egyedül van, de ti 32 en vagytok. Belátja, hogy ha ti tönkre mentek nem vagytok semmivel sem pótolhatók, de tanitó bácsi nagyon sok van, aki nagyon szeretne titeket tanitani, mert ehetne akkor kenyeret, néha kalácsot is. Mondjátok meg Szerkesztő Urnák, hogy igen is van könyvetek, mert Kemény Péter igazgató bácsi adott nektek ingyen. Füzet is akad, de ha nincs füzet, van tábla meg kréta, hiszen oly kevesen vagytok, hogy még igy is megtanulnátok, ha... Azt majd én mondom meg a Szerkesztő Urnák, hogy a tanitó bácsi mindért hónapban megkapta a fizetését. Ha senki nem kapta is meg, de ő igen. Pedig van olyan idős tanitó bácsi, akinek gyermekei vannak, beteg felesége van és mégis a pénztárban lévő kis pénzt nem ő, hanem a ti tanítótok kapta meg. Ezért Szerkesztő Ur I És még sok mindenért. A földrajzért, a természetrajzért, a gazdaságtanért, a természettanért, a számtanért, a beszéd és értelemgyakorlatért... a gyönyörű magyar nyelvért!... Folytassam ? I Ne kívánja Szerkesztő Ur, hogy még egyszer átéljem azt a keserű magyar fájdalmat, amelyet gyermeket imádó pedagógus lelkem átélt ott abban a gyermekpokolban. Nekem kimondhatatlanul fáj értük a szivem. Szerkesztő uré nem sajog? Pedig, pedig... Mit is mond a megújhodott olasz nép uj Himnusza? „Giovinezza, giovinezza, Prima vera di bellezza". — „Ifjú lélek, ifjú lélek szent tavaszban nyiló élet". Hát ezért Szerkesztő Ur, mert védence ezt a szent tavaszba nyiló 32 életet elzárta a napfénytől, nem öntözgette, nem erősítette, nem tette őket edzetté, vihartállókká, nem nyesegette, de tiporta őket szentségtörő pofonokkal. Hej pedig milyen viharok törhetnek rájuk. Vagy nekik keli vihart vetni ! ? Muharmag, köles, tarlórépamag legjobb minőségben azonnali szállításra megrendelhető Magyar Mezőgazdák Szövetkezete Tiszántúli kirendeltségénél Debrecen, Hunyadi-utca 13. szám. I I Ma este a szokásos bográcsos gulyás helyett borjupörkölt vacsora van a Sóstón i 1 nagy adag 60 fillér. | KITŰNŐ HIDEG ITALOK! JAZ-ZENE! TÁNC! Ezért Szerkesztő Ur! Én most Szerkesztő Ur szavaival kérdem : Hát lehet igy eredményt elérni? Szabad-e szaporítani az elkeseredett, mert tudatlan emberek számát ? Meg keli-e gondolni jól egy szerkesztőnek, hogy mit ir ? Mert Szerkesztő Ur, mikor én e sorokat irtam igen furcsa asszociációim támadtak: hajdú, harangöntés ; suszter, kaptafa, ne tovább... Ezen asszociációk kapcsán szerényen ajánlom Szerkesztő Urnák, hogy morzsolja ki a „kötött kéve legszebb kalászát." Olvassa meg hány szem van benne ? Nem rozsdás a kalász ? Másik, amit ajánlok, hogy tartózkodjék pedagógiai kérdésekkel való foglalkozástól. Mert bizony gyenge a készültsége. Igen gyenge. Érzéke sincs. Ha mégis mint törekvő ifjú ambicionálja ezt Szerkesztő Ür, jó szivvel felajánlja Önnek szolgálatait. Jurassa E. Medárd a kir, tanfelügyelőséghez beosztott tanítóképzői tanár, oki. tanfelügyelő. rzsammmBS^iaKxs^*nemiaBmrxaiaaxmmBi^m SPORT EBSjEEafi M MBIMIMJ WIHM IffM MII ii i«MT Móna István NyTVE jó formát futott 800 méteren a Stadionban Mintegy nyolcezer néző gyűlt vasárnap össze a debreceni Stadionban már a nagy meccs előtt, az atlétikai versenyre A Stadion minden részében nagyszámban nyíregyháziakat lehetett felfedezni, akik n igy örömmel látták az ismerős nyíregyházi fiukat a nagyzámu országos atléta mezőnyben 1 A 800 m es síkfutásban 12 induló állott starthoz. Lövés után Mónának sikerült rögtön belső pályát kiverekedni és Aradi sarkában tartam második helyét, finisben azonban nagy küzdelem után megelőzte Bártfalvi. Eredmény: 1. Aradi DEAC 159 mp. 2. Bártfalvi Törekvés 202 4 mp. 3. Móna NyTVE 2-03 mp. Baraesi, a Nytve uj atlétája, 100 m en az előfutamában 11 6 mp el a 2 ik volt, de a reá gyorsan következő döntőben, már állóképesség hiányában 115 mp el csak 5 ik tudott lenni, nagynevű ellenfelei ellen. Baraesi még szerepet log vinni a kerület jóhirű sp.interei kőzött is. Kalló József NyTVE a IV. huszárezred kitűnő katona atlétája a 300 m es síkfutásban 15 induló közül legjobb egyéni eredményével 9 perc 38 mp. alait 5 ik lett. Szombaton és vasárnap a MASZ rendezé.-ében a nagyerdei pályán tartandó atlétikai versenyén a nyíregyházi atléták ismét résztvesznek. • 99i •• m cm onu w 6sbeiehbí( I I I I I I I