Szabolcsi Hirlap, 1934 (2. évfolyam, 25-47. szám)
1934-02-06 / 28. szám
Ara 10 fillér. Nyíregyháza, 1934. febuar 6. II. éTfolyam, 28 (276) szám. ftxerkesztőség és kiadóhivatal BethJen-u. 1. Postatakarék! csekkszám 47139. Telefon 77. * POLITIKAI NAPILAP * Előfizetés 1 hóra 2*50 P, J\i egyedévre 7'50 P Köztisztviselőknek 20 százalék engedmény A magyar kincstárnok kitüntetése Horthy Miklós kormányzó Gömbös Gyula miniszterelnök előterjesztésére Imrédy Béla dr. pénzügyminiszternek a hazának kiváló odaadással és íáradhatatlan ügybuzgalommal tett értékes és eredményes szolgálatai elismeréseül az I. osztályú érdemkeresztet adományozta. Már a kormányzói kéziratból kicsendülő elismerés meleg hangja és a kitüntetett férfié érdemeinek erős kidomborítása jelzi, hogy ez a legfelsőbb kitüntetés olyan férfiúnak szól, aki rendkivülí időkben rendkívüli szolgálatokat tett az országnak. Imrédy Béla éjjelt nappallá tévő szorgalmával, nagyszerű tehetségével, páratlan munkaerejével dolgozik a közért, a nemzetért. Dolgozik pedig a legnehezebb poszton, amely a mai államéletben miniszternek kijut. A világválság delelőpontján vette át töviskoszorus hivatalát : a magyar pénzügyminisztérium vezetését. Aki tudja, hogy az állami gépezet egész működése, de egyben az egész gazdasági élet legfőbb irányítása ma a pénzügyminiszter kezébe fut össze, az tisztában van vele, hogy milyen messzire elágazó, szövevényes, minden részletre kiterjedő munkakör hárul minden ország mai pénzügyminiszterére, de különösen a mi kincstárnokunkra. Egy angol szólásmód a legnagyobb dicséretet 'valakiről azzal fejezi ki, hogy arravaló férfiú az arravaló helyen. Imrédy Béla legtalálóbb jellemzését is ezzel az angol szólásmóddal lehet adni. Arravalóbb, különbb férfi még nem állott az ő helyén. Ezt pártkülönbség nélkül mindenki csodálatos egyértelműséggel hiszi és vallja. Még ritkán adatott aktiv államférfinak az egész közélet részéről ilyen Elnökválság és kormányválság fenyeget Franciaországban Katonaságot vontak ö^sze Parisban a parlament védelmére Egy magyar képviselő kalandja a párisi utcai tüntetésen Párisból jelentik. A képviselőház elnöksége mi iden intézkedést megtett arra, högy a képviselőház keddi ülését semmiféle incidens se zavarja meg. A keddi ülésen mutatkozik be az uj kormány a parlament előtt s a kormány tudomást szerzett arról, hogy ezt az alkalmat az utca ujabb nagyarányú tüntetésre kivánja felhasználni. A kormány rendelkezésére nagyobb számú katonaságot vontak össze Párisban a parlament védelmére és az utca rendjének biztosítására. így is erős összeütközésre számítanak. A hangulat a párisi utcákon forradalmi. Politikai körökben az a hir terjedt el, hogy most már nemcsak a kormányt buktatja meg a tömeg, hanem elnökválság is követi a kormány bukását A kormányt egy három tagból álló direktórium venné át s teljhatalommal intézné az ország ügyeit. Lehet, hogy a közeli napokban feloszlatják a kamarát is és uj választást imák ki. Most jött haza Párisból Sauerborn Károly független kisgazdapárti országgyűlési képviselő, aki a következőket mondotta el a hírlapírók előtt a párisi utca hangulatáról. Egy francia barátommal az utcán belesodródtunk egy tüntető tömegbe. A tüntetők megfékezé sére két oldalról rendőrség és katonaság érkezett. A katonaság az utca egész közönségét fegyvereivel beszorította egy szük utcába s ekkor tűzoltók érkeztek, akik jéghideg vizet zúdítottak a tömeg közé. Amikor a hideg víztől átázott tömeg lecsendesedett, megkezdődött az igazolás. Engem is igazoltattak s amikor megtudták, hogy magyar országgyűlési képviselő vagyok, sűrű bocsánatkérések között szabadon bocsátottak. Egyékbént a helyzet igen kritikus. A királypártiak és jobboldaliak valóságos dühhel támadják a szabadkőműveseket, a baloldaliakat s nyiltan hangoztatják, hogy leszámolnak velük. A helyzet igy jellemezhető a legjobban: Párisban mindenki fegyverkezik mindenki ellen. Dollfuss kancellár nyilatkozik budapesti útjáról Dollfuss kancellár az egyik budapesti napilap bécsi munkatársa előtt hosszabb nyilatkozatot tett küszöbön álló budapesti útjával kapcsolatban. Rendkívül örülök annak — mondotta — hogy Budapestre mehetek s visszaadhatom Gömbös miniszterelnök ur látogatását. Különösen örülök annak, hogy ezzel is kimélyíthetem a két ország között fennálló kapcsolatot. A mi politikánk ez: béke a külpolitikában, munka és rend a belpolitikában. Sokan azt hitték, hogy a mai légkör nem alkalmas arra, hogy látogatást tegyek Budapesten s utamat későbbre logom halasztani. Egyáltalában nem látok okot arra, hogy látogatásom időpontját megváltoztassam, sőt éppen ezzel is reá akarok mutatni arra, hogy egy pár szenzációt kereső sajtóorgánum ítéli meg csak súlyosan a helyzetet. A rend Ausztriában egyre erősödik. R balkáni egyezmény alapelvei Az uj balkán egyezmény a következő pontokat tartalmazza: Az egyezményt aláiró államok biztosítják a jelenlegi határok sérthetetlenségét, segítséget nyújtanak egymásnak, ha egy harmadik állam megtámadná a szerződő felek valamelyikét, vitás kérdésekben a döntő biróság közreműködését veszik igénybe s a szerződő felek egy harmadik állammal csak ugy köthetnek egyhangú kitüntetéses bizonyítvány. Nagy erények, nagy érdemek ékesen szóló jutalma a legfelsőbb kitüntetés, amely örömmel teljes visszhangot keltett mindenfelé. szerződést, vagy más megegyezést, ha ahoz a balkán egyezményt aláiró valamennyi állam hozzájárul, A görög és a török külügyminiszterek elhagyták Belgrádot. — Titulescu még Belgrádban tartózkodik s Jefticcsel együtt megy Athénbe, a balkán egyezmény ünnepélyes aláírására, A lavina eltemetett egy falut Rómából jelentik. Az Appeninekben súlyos lavinaomlás történt. Egy falut a lavina teljesen eltemetett. Katonaságot vezényeltek ki a szerencsétlenül jártak megmentésére. Eddig 8 halottat és 10 súlyos sebesültet ástak ki a hótömeg alól. Állítólag 18 halottja és 50 sebesültje van a katasztrófának. Halálos szerencsétlenség történt Debrecen határában Ma déletőtt súlyos szerencsétlenség történt Debrecen határában, a Hortobágyi-uton. Egy szekér elé fogott lovak valamitől megvadultak s elragadták a szekeret. A kocsin ülő ember a lovak közé esett s a feje teljesen szétloccsant. A mentők csak a beállott halált tudták konstatálni. A lovakat eddig nem találták meg. A lovak az istrángot eltépték s ugy futottak el. A szerencsétlenül járt ember kilétét nem sikerült megállapítani. A szekéren lévő névtábla szerint a szekér tulajdonosa Borsos József. A newyorki soffőrök sztrájkja Newyorkban a soffőrök sztrájkba léptek léptek. Egyesek nem csatlakoztak a sztrájkotokhoz. A sztrájkolók a forgalomban levő kocsikat megtámadták, az egyik kocsi utasát, egy estélyi ruhás hölgyet, összeverték. Negyvenkét kocsit az utcán összetörtek. Japánban halállal büntetik a kommunizmust Tokióból jelentik. A japán kormány uj törvényt hozott. Ennek értelmében a kommunista propagandát halállal büntetik. Időjárás Fokozódó ködképződés, észak felől felhősödés és még éjjeli lehűlés várható.