Szabolcsi Hírlap, 1933 (1. évfolyam, 98-123. szám)
1933-07-02 / 99. szám
1933. julius hó 2. taMOLCSI HIBL JIP 7. oldal. Nyíregyháza Irta és a nyíregyházi reléállomás felavatásán elmondotta : Szohor Pál Valahol az egri érseki levéltár dohos polcain elrejtőzött egy nyolcszáz esztendős adókönyv. Az Ó-szövetség profán ütirása : kezdetben vala az adó. Mégis abból a szelid fajtájából, amit a történelem pápai tizednek nevez. Az adófizetők névsorában találkozunk először Ecclesia de Nyir néven — a Nyirség Egyházával Nyirkos, mocsaras volt iti minden ; a keleti szél beletévedt a mocsaras nádrengelegbe. Ha megkérdezzük a kálvinista harangot, miből állt a régi nyiri ember ebédje: még a Vizszabályozó Társulatok eme fénykorában is azt feleli csikbólhalból, csikból-halból. Egyszer merült meg a háló s a parton fuldoklók táncát járta : nagybajuszu harcsa, ezüsthátu kárász, fürge esik, ollós rák, apró hal garmadával A legmagasabb dombhátra épült István király parancsszavára a nyíri tiz község temploma Ide jártak vasárnap tanulni, imádkozni halász-vadász régi magyarok, nyirfalombok alatt kanyargó titkos ösvényeken. Útközben néha még üszkös máglyarakást is láttak: pusztuló oltárát Hadúrnak. Hová lettek ezek a merésznézésü, kiállócsontu. döngőlépésü ős magyarok ? Hová lett a régi templom ? Hová a nád, a nyir, a viz ? Hatszáz esztendő alatt elérte az Ecclesia de Nyirt végzete : megszűnt; elhamvadt az utolsó családi tűzhely parazsa is. Most a régi vitézlő életmód hagyományain derék csizmadia mester teremtett uj életet. Az Alföldről hosszú fáradt karaván indult meg: erre a nyiri menynyegzőre. A lakodalmi kalácsot az első évi búzatermésből sütötték Bóditó illata volt itt a földnek, ahogy a faeke forgatta a gyökeres hantot. A kényszeredett mennyegző magtárának ajtajában — őszi cséplés után — szerelmi házasság lett a föld és a szántó-vető ember között. Némelyik arcán ott villog a holnapi szántás gondja, másiknak homlokára mély barázdát ásott a tegnapi gond szántása. Mert nem egyszerű barázdáshátu szántó ez a határ. Lágyan lendül a fekete föld : eke porkanyitja, kapa tisztogatja, szellő simogatja. Napraforgó fordul keletre, nyugatra. Piros pipacs csipkézi égő féltékenységgel, búzavirág kacéran kikémlel; búzatábla meghajtja terhes fejét és sejtelmes májusi éjszakán fehér akácvirág sárga szirma száll a szélben, felriadt madár szárnya rebben, a hold árnyéka imbolyog és halkan sóhajt a gondDülőutak homokhátán kétkerekű talyiga hagy áruló nyomot. Rövid száron hetykén lépked a ló. Ezelőtt patkója se volt. Ez a féderes talyiga a nyíregyházi ember szabadalma. Mint rénszarvasszán a lappoknál, vagy tevehát a Szaharában. Ha legény suhogtatja a szijostort, néha meg áll a tanvabokrok mályvás ablakánál. Égő piros ez a mályva, onna lopja a pirt az öntöző leány arcáról. Ki ne ismerné Benczúr Gyula mályváit ? Itt leste el gyermekszemekkel a virág színpompáját, leányaink fejkendőjén a selyem ragyogását, asszonyok viganóján a bársony árnyékhatásait. Festőpaletta ez a föld aranya buza, biborja leányarc szűzi ptrja, kékje a mennybolt, zöldje akácfüzér, ezüstje szivárgó erek, fehérje erkölcseinek tisztasága. A város északi karja százados tölgyerdővel ölelkezik öszsze. Talán a városnak is szervei vannak s e sötétzöld lombtenger a mi ziháló tüdőnk. Telepítése körül homá!y terjeng, miként a nap se tud áttörni csipkés szélű ievélpalástján. Gyermekmese mondja, hogy e föld régi gazdája — Károly Ferenc gróf — külföldi útjáról levelet irt a nyiri földek ispánjának. Mák táblákat látott valahol Bretagne-ban s meg akarta honosítani birtokán e jövedelmező termelési ágat. De az irás mestersége akkor még lúdtollal remekelt s a normann lud tollával papírra vetett sorokat olyan nehezen betűzte ki a nyírségi ispán magyar szeme. M eg a tinta is megfakult a régi posta hosszú utján. Párancsot adott levelében a földek ura, hogy az uradalmi cselédséggel 1000 holdat vessenek be mákkal. Nosza hamar gyűjteni kezdték az ecsedi erdőségek makkját és bőviben volt a parlagon heverő televény föld, távaszra tölgy levélkék milliárdja bujt ki a földből katonás rendben s azóta kéí évszázad során hívogatja enyhet adó sűrűjébe a majáiisi gyermeksereget. A normann lud tollával irt mákot makk-nak olvasta a nyiri ispán s most itt pompázik 1000 hold tölgyerdő, a mi ziháló tüdőnk. A majáiisi is ilyen nyíregyházi különlegesség, aminek párját hiába keresnék az országban. Május utolsó napjaiban, amikor a természet felölti a legutóbbi divat szerint készült csipkés nyári ruháját, kalapot vesz fel égszínkék azúr fátyolból s mellére tűzi drága csiszolt gyémánt ékességét : a ragyogó napot — 6000 elemi iskolás gyermek, nemzeti zászlót lobogtatva, kacagó jókedvvel, a Rákóczi-induló hangjai mellett, négyes sorokban indul végig a város utcáin, — a majá lisi díszbe öltözött erdő felé. Kerekre nyílt gyermekszemek ragyognak a boldogságtól, erőtlen kis torkuk fennen kiáltja : Éljen a haza 1 Látnátok ti többi kis magyar gyerekek, mikor előtte való nap délután hívogatni járnak. Zászlókkal borítják be az ablakokat, pereg a dob és harsány kiáltás tölti be az utca sorát. Ha az idő kedvez, holnap a majális meglesz! Az erdő hosszú árnyékos sétányán keresztül a Sóstó virágos kertje gyűjti össze felejthetetlen játékra a vidám gyermeksereget. A hosszú déli asztalnál farkaskölykök ülnek a pléhtányér mellett Cserkész fiuk osztják a zsemlyét, tanitó nénik a párolgó gulyást, a szülők egyik szeme nevet, a másik könnyezik a meghatottságtól és szeretettől. Művészeket nevelni alig volt még ideje a fiatal városnak. Eddig csak barázdát hasogatott, iskolát, templomot épített. Mégis Benczúr Gyulának — a csabautcai kis sárga házban mi adtuk kezébe az ecsetet. Szénfy Gyula, ez az elfeledett zenei talentum, itt ismerkedett meg a hangjegyek szarkalábával; Krúdy Gyula is itt találkozott valamelyik nyíregyházi utca magányában Szindbáddal, a szárazföldi hajóssal. A művészeti élet világító tornyául Bessenyei Györgyöt választottuk. Mi most mindannyian testőrök vagyunk, de lekopott dolmányunkról az aranysujtás. Visszatértünk szegénységünkben a ludtollhoz, a borral hígított tintához. Bár vissza tudnánk térni a régi ijjvesszők jégveréséhez. Cseng az üllőn a sok fegyverkovács kalapácsa, csak kevés már az erőskezű ijjász. Ha még egyszer valaki megtudná feszíteni a felajzott hurt, fehértörzsü, lobogó, sudár nyírből állítanánk lármafákat. M .OT ' Till •••l»lllll lll «i )lll »li | . l)i JW— W ll *«U t' «Pít' Telt nézőtér tapsolt tegnap este Nagy Ancinak Szépségének teljes ragyogásában állt a kedves nyíregyházi közönsége elé tegnap este Nagy Anci, hogy csillogtassa hangkulturájának minden szépségét. A művésznő még sokkal szebb lett, mint amikor legutóbb láttuk. Ragyogó exteriőrje, elegánciája, bájossága már megjelenésének első pillanatában biztosilják számára a sikert. Igazi primadonna. Három dalt énekelt. Lampert Giling-Galang, a Kremonai hegedűs egy számát és a népszerű hangosfilm slágert Heute nacht oder nie-t. Mind három dalnak nagy sikere volt. Érvényesült benne a Nagy Anci gyönyörű koluraturájának minden szépsége. Hangjának legnagyobb értéke a kiváló iskolázottsága. Mint egy hangszeren, ugy szólalnak meg ha gjának csiszolt szépségei. Nagy Ancinak mint mindég, most is nagy sikere volt. Filmmüsor is kitűnő A Kémnők a szezon legjobb és legizgalmasabb kémdrámája. A haditengerészet érdekes kémszolgálatát mutatja be, nagyszerű rendezésben és kiállításban. A főszereplő Paul Hörbiger, Trude v. Mole és Rose Valetty szenzációsan jók. Olyan ez amit mindenkinek érdemes megnézni. A Nyírvíz szabályzó társulat e lnökétől . 526-1933. sz. Meghívás. A Nyírvíz szabályozó társulat érdekeltségét a f. évi julius hó 5-én déleiőtt 11 órakor Nyíregyházán, a társulat hivatalos helyiségében tartandó rendes közgyűlésre tisztelettel meghívom. Tárgysorozat: Elnöki előterjesztés. 1. Miniszteri leiratok. 2. az 1932. évi számadások megvizsgálására kiküldött számvizsgáló bizottság jelentése. A számadások és a számvizsgálatról felvett jegyzőkönyv a közgyűlést megelőző 15 napon át a társulat hivatalos helyiségében közszemlére vannak kitéve. 3. Időszaki jelentés a társulati ügyek állásáról. 4. A M. Kir. Földmivelésügyi Miniszler ur rendelete Máté Ferenc elhunyt társulati irnok özvegyének nyugdija megállapítása tárgyában. 5. Csatorna munkálatok iránt benyújtott kérelmek 6. Kissebb előterjesztések. A szavazás a jogerős haszonarányos kulcs alapján az 1933. évre összeállítóit szavazati lajstrom szerint fog gyakoroltatni. Az érdekeltségi megbízottak és képviselők két tanú által előttemezett megbizó leveleiket a közgyűlés megny :tása előtt a társulat igazgatóságánál szíveskedjenek letenni Nyíregyháza, 1933. junius 17. Mikecz Dezső s k. m. kir. udvari tinácsos, fesőházi tag társulati elnök. 2 | Figyelemreméltó felhívás! Mindennemű kárpitos cikkek : u. m. Matrac és rolettagrádlik, afrik és lószőr, hevederek, zsinegek, rolettaru" ; dak, valamint pokróc- és flanell takarók, viaszkos vásznak, futószőnyegek, szalmazsákok, iskolai és vadász hátizsákok legolcsóbban. Továbbá szőlőkötöző jutafonal és gyapjuzsák. Wiener Adolf cégnél Nyíregyháza, Bessenyei-tér 15 Osgyání gyógyszertár mellett, ANYAROZSOT főleg a lábon álló rozsból szedettet KŐRIS BOGARAT és minden más gyógynövényt minden mennyiségben a legmagasabb árban VÁSÁÍROL DR. MIKLÓS gyógynövénykereskedés r. t. Budapest. V., Vilmos császár-ut 6. Tel. 805 -l 7 Fűzők már 4'80 P-től. Egészségügyi reform haskötők 8 pengőtől KATONA kesztyű és füzőüzlet Bethlen-utca 4. szám.