Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 248-271. szám)
1932-11-27 / 269. szám
1932. november JSTViftVIDJÉK. a Kiebelsberg Kanó gróf és Gaál fiaston emlékezete Fájó szívvel "és nehéz lélekkel teszem meg beje e.itésCmet azon nagy és pótothatatlan csapásról, ameiy a magyar nemzetet és a magyar vidéki városodat érte gróf Kiebelsberg Kunó őnagymé tóságá nak e-halá ozásávai. örökké lelki szemeim előtt marad az a kép, amidőn gróf Klebelsberg Kuné őnagymé'tóságát egy európai nagyműveltségű nagy tudóst könyvtárában városunk térképe fő é hajolva taiáltam egy alkalommal, amidőn megtisztelő meghívása folytán öt személyesen felkerestem. A Nyíregyházán rendezendő alföldi nap programmját óhajtotta veém megtárgyalni. Amidőn én ezen megtiszte ő meghívására hozzá ellátogattam, rövid félórai beszélgetés utá.i azt kellett tapasztalnom, hogy Kebelsberg Kunóőnagy mé'tósága 'éppen ugy ismeri Nyíregyháza város egé->z történetét, geográfiai elhelyezkedését, de éppen ugy ismeri %á város minden kívánságát és óhaját, mintha Nyíregyházán született vo'na. Ö, ki a magyar alföldi városok á'tai alakított Alföldi Bizottságnak az elnöke voit, már a látogatásom idejére fáradságot vett magának ahhoz, hogy a város történetét s e városnak minden kívánságát tanulmányozza. Valóban elmondhatom, hogy a magyar vidéki városok a legfőbb és legnagyobb patronu* sukat vesztették ei 'benne. Szomorúság és fájdalom fogta el a szivünket, amidőn megtudtuk, hogy ékesen szóló ajkai örökre elnémultak s kezéből "kihu'iott az a toli, amellyel oiy s 0k magyar égető problémát igyekezett megvi'ágitam és megoldani. ő, mmt államférfi, alkotni és építeni tudott. Izzó leiké a landóan fonta és szőtte a magyar jövendőt és az élet zugó szövőszékén szőtte a trianoni "Magyarország rongyaiból azt a fényes selyemszövetet, amelynek szálai a tudományból, műveltségből 'és bölcsességből állanak. Aki annyi sokat alkotott és alkotásának minden egyes része a magyar nemzeti életet és a magyar nemzeti "öncélokat szolgálta, az a Nemzet előtt sohasem ha'hat meg s boldog 'esz a magyar társadalom, ha összeadandó fillérjeiből ércbe öntve visszahozhatja Őt, hogy figyelmeztetője legyen örökre az igazi munkának és a Nemzet iránti szeretetnek, v Mély tisztelettel indítványozom, méltóztassanak emlékét a mai ülés rői készítendő jegyzőkönyvben megörökíteni "és méltóztassék jóváhagyóag tudomásul venni, hogy Nyíregyháza város részvétét kellő időben to'mácso'tam a gyászbaborult özvegynél. Nem mulaszthatom el, hogy méiy megíletődéssei jelentést ne tegyek a mélyen tisztelt közgyűlésnek a magyar paria ment és politikai "életet ért nagy csapásról, amely Gaai Ga' zton országgyü'ési'képviselő és az ellenzék vezérének halálával 'érte. Mi — akik a parlamentális életnek mindig hívei és harcosai voltunk, — nagyon jói tudjuk azt, hogy nincsen egészséges parlamentáris élet ellenzék nélküfGaai Gaszton azok közé az ellen J zéía poYtikusok közé tartozott, aki mindig ne mes fegyverekkel igyekezett harcát megvívni, a nemzet életének érdekében. ~ Ha a fegyvere vágott, ha a fegyvere sújtott, sohasem volt személyeskedő, mindig a nemzet érdekeit kereste. Ugy vé'em, hogy minden magyar ember a halá'ának pillanatában azt érezte, hogy a nemzetet és vete a nemzet parlamentjét igen sulvos veszteség érte. Tisztelettel "mdit'ványozom, méltóztassék emlékét úgyis, mint az ország egyik kiváló közgazdászáét, úgyis, mint politikusét, a mai ülésről készítendő jegyzőkönyvben megörökíteni. Szomorú szívvel "jelentem be a mélyen tiszteit képviselőtestületnek, hogy a város egyik igen értékes polgára, ki szülővárosunk iránt mindig a legmelegebb szeretettei viseltetett és képviselőtestületünknek egyik igen értékes régi tagja: Marschalkó Lajos folyó évi október hó 14-én elhalt. Hoszszu ideig volt ő Nyíregyháza városnak bérlője és hosszú évtizedeken keresztül működött képviselőtestü eti közgyü'ésünkben. Amidőn ezen bejelentésemet mély részvéttel teszem meg, tiszteettel indítványozom, méltóztassanak emlékét jegyzőkönyvileg megörökíteni é's a gyászoló családot erről jegyzőkönyvi kivonaton értesíteni. Murátiy: László dr. kamaTa: emffk üdvözlés*. Van szerencsém bejelentem a mélyen tisztelt képviselőtestületnek, hogy dr. Fráter Emő elhalálozásával megüresedett ügyvédi Ka." in arai elnöki tisztséget dr. Murányi László ügyvéd, Nyíregyháza város képvise őie3tü retének egyik rendkívül ügybuzgó és érdemes régi tagjával "töltötte be. Amidőn ezt bejelentem a képvise öt^tületnek, indítványozom, má'tóztassanak dr. Murányi László Ügyvédi 'Kamarai "ejuök urat ez alkalomból "üdvözölniTfc A képviselőtestületi polgármester endüietes bejelentéseit többször szakította meg "lelkes éljennel és á'ta'ános helyesléssel. Kovách Etók dr. közjegyző szólt a beje entésekhez és a város közönsége' sége nevében kifejezést adott annak a mélységes örömnek, amelyet Gömbös Gyula miniszterelnök uj reménységeket gyújtó szózata keltett és annak a határtalan bizalomnak, amelyet a valamikor a legmagasabb mezőgazdasági életet élő, ma pedig pong sújtott Szabo'c svármegye és Nyi'egyháza Kál'ay Miklós dr. földművelésügyi miniszten kinevezését fogadta, majd a közgyűlés a polgármester bejelentésében előterjesztett javaslatokat egyhangú határozattal elfogadta. Ezután a közgyűlés a tárgyalási pontokra tért át és mind általánosságban, mind pedig részleteiben elfogadta a takarékossági bizottság és a szakosztályok tárgyalásai után előterjesztett kötségve.ést, amelynek adataira még visszatérünk. A Kereskedők és Gazdák Körének előadói estéiye december 3-án A Kereskedők és Gazdák Köre, mely minden évben értékes előadások sorozatával veszi ki részét a kulturá'is mozgalmakból, Szohor Pái főjegyző és a Benczúr Kör koncert Sza onzenekarának közreműködésével december 3-án este 9 órakor rendezi meg idei eiső előadását. Szohor Fái oíaszors^ígi "utján szer-' zett élményeiről, benyomásairól tart szabacl előadást, a Benczúr Kcr zenekara pedig olasztárgyu zenedarabokat fog előadni. Szohor Pái fényes e'őadói képessége már városunk előtt közismert, a Benczúr Kör zenekara pedig legutóbbi első szereplése alkalmával tett bizonyságot arról, hogy a legmagasabb zenei igényeket is ki tudja elégíteni s igy az estnek erkölcsi sikere már előre biztosítva van. Belépődíj nincs. A Kör vezetősége nemcsak a tagokat és családajíkat, de városunk "minden a kultúra iránt érdeklődő polgárát szívesen látja az előadáson. Vasárnap délntán félhatkor Goethe-ünnepély a Kossnth-reáigimnázinmban Vasárnap dé után félhatkor, mint jelentettük, az ev. Kossuth-reáigimnázium Bessenyei György-önképzőköre Goethe-ünnepélyt tart, amelyen a nagy kc^tő szellemének áldoznak az ifjak. Az ünnepélyre igen szép műsort állított össze az önképzőkör vezetősége s különös gondot fordított arra, hogy Goethe sokoldalúsága kellőkép kidomborodjék a műsorban. Schubert, Mozart, Kuhiau feldo'gozásu Goethedalok, balladák szerepelnek a műsoron s teszik változatossá majd az ünnepélyt. Goethe két verse (égy dal "és egy ballada) német nyelvű interpretátort kap, m»g egy Dőczy Lajós fordítású lirai 'költemény és egy ballada magyarul fogja Goe the halhatatlanságát megszó laitatni. Ez utóbbi Vietórisz Józset dr műfordítása. A népszerű nyíregyházi "költő most Goethe Erikönig c. világhírű balladáját A rémkirály elmen fordította le és első mterpretáiója e költeménynek az önképzőkör egyik tehetséges tagja lesz. A műsort Goetherői szó'ó alapos tanulmány és az elnöki megnyitó fogja színezni. Itt emiitjük meg, hogy a Kossuth-reálgtmnázium önképzőkörének ezen az ünnepélyén a debreceni ref. gimnázium önképzőköre js képviselteti magát s a tenév folyamán egy alkalommal Debrecenbe is leutazik májjá a» önképzőkör bemutató e'öadásra s ugyancsak e tanévben még itt viszontlátjuk a debreceni Arany János önképzőkört. Ugy hisszük ,ez a terv mindenkép a ku'tura bölcsőjének kelő megágyazását szolgálja és alapvető lesz a ku'turá'JS éet további 'kiépítésére. A Goethe-ünnepély műsora a következő: 1. Emöki megnyitó, tartja Nagy Vilmos ifj. elnök. 2. Mozart—Goethe: Az ibolya, hegedűn előadja Török László VII. o. t- Zongorán kíséri Sándor István VII. o . t. 3. Goethe költeményeibői előadnak Scher Imre és Ballá György VII. 0 .t. 4. Goethe-emiékezete, tanulmány, iTta és felolvassa Gábor Dénes, VIII- o. t. 5. Schubert—Kuhiau feldoigozásu Goe the-da'okat énekei Munkácsy György VIII. o. t., zongo rán kisén BaUa György VII. o t. 6. Orestes monológja Goethe / , UJ NflGV ADÖ l | / meGINDULÖSfl UTAM S2€1€UTIV fflAAAD JT uper 33 Sffit dtemdard Dinamikus hangszóróval egybeépített 3+1 csöves rádió Vezérképviselet: Katz iíliksa cég Nyíregyháza, Takark palota. Iphigéniájábóf, Babit^ Mihály műfordítása, előadja Rátz István VIII. o. t. 7. Goethe—Dóczy: Kora tavasz, szavalja Gúnya Miklós VIII. o. t. 8. Goe the :' Erlkönig. Goethe- Y'iétónsz: A rémkirály, szavalja Lenkey Zo'tán VIII. o t. Schubert: Erikönig, zongorán -'oadja Sándor István VII. o. t. Az ünnepélyre belépődíj nincsen, arra az érdeklődőket, az iskola barátait és a szülőket széretetttel hívja meg ezúton »s az elnökség. Nagyobb terjedelemben és szenzációs tartalommal jelent meg a Keletmagyarország Négy oldaiiai nagyobb terjedelemben és szenzációs tartalommal jelent meg a nyíregyházi •riportujság a Kcletmagyaroiszág. Főbb cikkeink címéit "itt közöljük: A Nyíregyházi Orvos»zövetség rendkiv üli 'közgyűlése nem fogadta el a kamarai törvénytervezetet. — Beszámoló a Mieszió Társulat Leányklubjának sajtóettjérő'. — Egy póruljárt menyasszony érdekes pere a nyíregyházi törvényszéken. — Egy Délamerikából hazaérkezett nyíregyházi fiatalember 15 évvel ezelőtt itthagyott ideálját keresi. — Részletes beszámoló az Izr. Leányegylet műsoros estjéről. — Mi lesz a nyíregyházi vámhivatallal? A vasúti 'tarifa revizója nélkül lpusztui a vidék kereskedelme. — Erélyes védekezésre készülnek a helybeli illatszerének az inlegális kereskedelem ellen. 1037. 70381 Ezen készülékekhez mindenki régi készülékét a legközelebbi kénye'mesen hozzájuthat, mert rádiókereskedő visszavásárolja.