Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 197-221. szám)

1932-09-25 / 217. szám

.^•''^fj^w .v.. Cái Tomory Pál paszabi református lelkész, egyházmegyei' tanácsbiró rna hajnalban 61 éves korában hosz­szas szenvedés után eíhunyt. A vi­ruló egészségű, pirospozsgás To­moryt néhány héttel" ézelőtt lap­pangó kór támadta meg. A debre­ceni klinikán meg is operálták, de baja már ekkor annyira elhatalma­sodott. hogy nem íehetett segitem rajta. Nagybetegen jött haza s azóta nem i s fett jobban. Papi pályafutását a felsőzemp­lénmegyei Nagyízsépen kezdte, s 1915-ben választották meg Paszab­ra, ahoí éjgte vécéig maradta A vármegyei' törvényhatósági "bizott­ságnak ,a legutolsó ciklust kivéve, mindig tagja volt s élénk részt veft a Vármegye közéletében. A pasza­bi "Hangya-Szövetkezetnek igazga­tósági elnöke, a Nyíregyháza vidéki Kisvasutak igazgatóságának pedig alapítástói kezdve tagja volt/ jo­viális megjelenésű, derűs kedélyű ur volt, korát meghazudtoló élet­energiával' és megjelenéssel. "Min­denki Szerette és" becsüfte korrekt,! előzékeeny természetéért, barátsá­gos magatartásáért humánu s gon­dolkodásáért. Halálának hire az egész vármegyében nagy és osztat­lan részvétet keltett. Feleségén ki. vül két gyermeke és dr Veress gán 'dor községi főjegyző veje, valamint! a kiterjedt rokonság gyászolja. — Temetése hétfőn 'délután 3 órakor lesz paszabon. ! — Ügyvédi tor. Dr. Goldmann József ügyvédi irodáját Bethlen-u­2. sz. (Róm- kat. bérház) I. em, 1 3. ajtó alá helyezte át. 3* A nyíregyházi M. Kit. Ali. Taaltóhépzö­iatézet Meteorologlai Állomásának jelentés* 193 12. szeptember hó II 23-án^ 23-án 21 óra 24-én 7 óra 193 gnyomás || 766 mm 705 mm 764 mm 18 8 CO 3! <0 c \QJ a 0 X száraz 22-2 Co 15 2 Co lg Co 15 Co 764 mm 18 8 CO 3! <0 c \QJ a 0 X nedves 22-2 Co 15 2 Co lg Co 15 Co 13 2 ca 3! <0 c \QJ a 0 X maximum ­lg Co 15 Co 25 Co 11 Co 3! <0 c \QJ a 0 X mlnlmnm ­­25 Co 11 Co Felhőzet derült derült borult Szélirány és erő D lűo | D lOo DNy 15o I S 0 mennyiség — mm — mm — mm I S 0 alak - 1 ­­ÉRTESÍTÉS! Értesítem a t. szikvizfogyasztóimat, hogy szikvízgyáramat, mély eddig Bethlen-utca 70. szám alatt volt, Bethlen-utca 72. szám alá helyezem át, és így az a féltevés, mintha gyáramat kiadni szándékoznám, tel­jesen téves ZOLDÁN MÓR Kárpitos áruk Bencs László tér 6 szám. Hencserek takaróval .. .. 48 P.től Afrikmatracok 26 „ Szőrmatracok 45 „ Fotelek goblein szövettel .. 70 „ Garnitúrák, szabadalmazott ágybeté­tek, stb. e szakmába vágó dolgok a legjobb és legolcsóbb kivitelben. A Nyírvidék hadirokkant postája Rovatvezető: Séndbr Dezső ügyv. igazg. Zászlószentelési ünnepélyünk ntán Szaboi-csvvármegyei és nyíregy­házi csoportunk zászlószentelési ün­nepélye f. hó 18-án ünnepélyes ke­.retek között ment végbe. Hálás kö­szönet illeti meg mindazokat, akik az ünnepélyt előkészítették és gon­doskodtak arról, hogy a hadigon­dozottak ezen magasztos ünnepé­lye a társadalom és a hadigondo­zottak teljes megelégedésére ren­deztetett meg. E rovat keretében mondunk há­lás köszönetet Szabolcsvármegye és Nyíregyháza megyei város vezető férfiainak, hivatalok, intézmé­nyek. társadalmi egyesületek képvi­selőinek. valamint a valóban szép számban megjelent katonai előkelő­ségeknek is. . A magyar társadalom ezen ün­nepélyünk alkalmával megmutatta szeretetét, ragaszkodását és meg­becsülését e nemzet hős fiaival szemben. Országos Elnökségünk hálás köszönetét fejezi ki Szabolcsvár­megye és Nyíregyháza város ha­zafias közönségének azért a meleg fogadtatásért, amelyben őket ré­szesíteni szívesek voltak. Külön kö­szönetünket kell e rovaton kifejez­nünk a m. kir. államrendőrségnek, hogy ünnepélyünket nagybecsű köz­remüklödésükkel szíveskedtek min­den akadály nélkül 'ebonyoitani. A hála és elismerés zászlaját hajtjuk meg díszközgyűlésünkön és zászló szentelési ünnepélyünkön teljes szívvel közreműködő Városi Dalár­da tagjainak s annak lelkes vezető­je. Jakab József karnagy ur efőtt. Mi hadigondozottak soha el nem muló hálával fogunk visszaemlékez­ni azokra akik bennünket szeretnek s minden egyes alkalommal meg­mutat i ák azt, hogy szeretni kell azokat, akik a hazáért áldozatot hoztak. Köszönjük nektek kedves vidéki bajtársaink szíves megjelenésieket, véssétek soha el nem muló emlé­keitekbe vitéz Elekes Gábor cso­portelnökünknek a zászlószentelésen elhangzott azon fogadalmát, hogy e zászlóval kezünkben, melyen Pátrona Hungária képe ragyog, készek leszünk újból életünket és vérünket áldozni a hazáért. Lengjen büszkén ez a zászló, hir­desse ország-világ előtt, hogy a hadigondozottak hűséges fiai a ha­zának, bennük él meg a bajtársi szeretet egymással szemben és őszinte ragaszkodással, tisztelettel és hálával viseltetünk azokkal szem­ben, akik érettünk áldozatot hoz­nak. I Áldás kisérje mindazokat, akiket helyszűke miatt felemlíteni nem tu­dunk, s akik áldozatkészséggel, szeretettel járultak hozzá magasz­tos ünnepélyünk megtartásához. S. D. A HONSz vezetősége tisztelettel felkéri hazafias társadalmunk azon tagjait, akik a Honsz zászlószeget elfogadták s azt folyó hó 18-án tartott zászlószentelésünkön a zászló rúdba be nem verték, vagy pedig csoportunkat a zászlószeg beverésre meg nem bizták,. hogy a zászlósze­geket folyó hó 25-én délelőtt 10 —12-ig a Városháza közgyűlési termében tartandó folytatólagos zászlószeg beverési ünnepségünkön elhelyeztetni szíveskedjenek. ÜZENET ' 1 ' 1 lfámái Kalmár Andor, Nagy­kálló. Vármegyei csoportunk nevé­ben leghálásabb köszönetet mon­dunk Önnek, az ottani hadirokkant jelvény kiosztásának ünnepélyes megrendezéséért, s azíért a szívélyes fogadtatásért, amelyben a Honsz küldöttség tagjait fogadni szívesek voltak. A nagykál-oi íá'á^i csoport meg­alakulásáért országos Elnökségünk és vármegyei csoportunk vezetősége nevében, fáradozásáért köszöne­tünket és elismerésünket fejezzük' ki s a csoport áldásthozó műkö­désére a Mindenható áldását kér­jük. Legyenek egymás iránt szere­tette^ megbecsüléssel, hadd lás-* sa meg a járás közönsége, hogy bennünk 'éi meg a hazaszeretet,! az összetartás s bár testünk béna, lelkünk még erős s készek va­gyunk bármely pillanatban, ha megharsan Szabolcs vezér kürtje, felszentelt zászlónk jelmondata szerint: »Eletünket, vérünket fel­áldozni" a hazáért!« — ESKÜVŐI és báli meghívó® minden igényt kielégítően készül­nek a Jőba-nyomdában Nyíregy­házán, Széchenyv-ut 9. Nyíregyháziak találkozóhelye az I MI I— ..«« W I W IMIi m il ll— II •HHiM M Hin wl ll X HilM i l I I— István Király szálloda Budapest, Ví., Podmaniczky utca 8. (Nyugati pályaudvar mellett). Telefon (Interurbán) 202-43., 294-3*. Sürgönyeim: Hotelist, — Minden modern kényelemmel berendezett elsőrangú családi szálloda. Minden szobában központi fűtés, hideg-meleg folyóviz és telefon. Lift. Stállodában kávéház, cukrászda és fodrász terem. — A keleti pályaudvartól közvetlen villamos összeköttetés 2. és *6 os kocsikkal. 776—38 „Agíl^S" a Városi Sssiniiázbaii Megemlékeztünk már arról, hogy a Missziótársulat Leányklübja ok­tóber hó 9-én, a Városi Színház­ban szerzői estet rendez. A szerzői est egyik "fénypontja: Ft. lovag Marnó Gyu a szerzemé* nye, ki "FiáK Aridras költő »Mána« énekét zenésítette meg. Lovag Marnó üyuia ne vét már a rádióból is ismerjük és Nyíregy­háza városa lesz az eiső a nagyobb városok közül, ahol a szerzemé­nyeit Színpadon előadják. A Má­ria enekeK 'díszére válnak ' ugy a zeneszerzőnek, mmt a költőnek. Saját költeményeiből "fog elő­adni: M. Juhász Margit költő, ki több fővárosi lapnak a munkatársa és aki a szerzői esten igazgyöngyöt fog hinteni az ócska színpadra és a gyöngyöző rímekkel belsmuzsi­kálja a szivünkbe a tehetség, a szépség örök muzsikáját. Meg keli emlékeznünk: Krom­pachi H0I 6 Lenke írónő »Agnes« cimü I. felvonásos zenés vigjátéká­rói, melynek dalait Sík Sánaor ze­nésítette meg. A magyar szerzői est három írója mellé odasorako­zík a SlR Sándor zeneszerző neve is. hogy részt kérjen ő is magának a szabofesi közönség szeretetébői amit hisszük, hogy meg iS fog kapni. A szerző előszeretettel viseltetik a magyar téma iránt, airnmt ezt már két előző darabjánál is lát­tuk. Tiszta, zengő magyarságga. megin magyar levegőjű darab az Ágnes, melyben feivonm a Klub fia tal, tehetséges gárdája diSzma. gyarban, hogy eljárja a palotást. A táncot a Klub ifjúsági elnöke, Bafia O'izieíja tanítja be és az ő munkáját dicséri a finom mozdu­lat, a büszke tartás és h£ majd megfog csilani a reflektor fénye a Szőke, barna fejeken büszkén fog feldobogni magyar szivünk, hogy |ez a mi táncunk 'és a mi Krisztin Szeretettől áthatott és dolgozni akaró 'és tudó 'lánygárdánk. Ma­gyar táncot fogunk látni és ma­gyar nótát fogunk hallgatni a szer­zői esten a színházban és ezalatt az idő 'alatt elfogjuk felejtem a magyar nyomorúságot, a magyar bánatot. A Szereplőkről még külön is fo­gunk írni, addig Ts, mmt egy aján­dékot nyujtjük oda a közönség­nek 'a szmnaz kedvenceinek a ne­vét : Raksányi" Sándor, Szembráto­vits Irma és Bogara Jenő, akik nem hiányozhatnak a szerzői "est­rői. ( Az előadás moziheiyárak mel­lett íe'sz megtartva, hogy minden­ki megnézhesse. Orgonahangverseny lesz Tiszátokon A tiszalöki róm. kat. egyház,' f. évi október hó 2-án, vasárnap délután. 4 órai pontos kezdeitel orgonahang­versenyt rendez az ottani templom­ban a következő műsorral: 1. Dr. W. Volkman: Festprae­ludien. 2. Raff.: Cavatina. Hegedűn elő­adja Simkovits Endre mérnök. 3. Puccini: Tosca imája. Énekli Beretvás pasztilla a legmakacsabb fejfájást is elmulasztja

Next

/
Oldalképek
Tartalom