Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 121-145. szám)
1932-06-29 / 145. szám
jffmfWmL 1932. junius 29. Nyilatkozat A következő sorokat kaptuk: A Nyírvidék tekintetes Szerkesztőségének Helyben. Sebestyén Mihály a Miskolci Nemzeti Színház igazgatójának fJ hó 26-án megjelent nyilatkozatára tisztelettel térjük alábbi sorainknak közlését. ( Midőn -ezen nyilatkozatunk íeközIését kérjük, meg kívánjuk]egyezni. hogy ezt azért nem saját'lapuinkban tesszük, nehogy az addig városunkból eltávozó igazgató ur azzai vádolhasson bennünket, hogy távollétében támadjuk. Ismételten kijelentjük, hogy a Keietmag^arország legutóbbi számában — »befejeződött a szini szezon« focim, »egy hónapi gázsiinélkü'i kényszerszünetre megy a társuiíat« alcím alatt közölt ükküm minden áKUását fenntartjuk. Sebestyén Mihály igazgató rosszindulattal vádo-F 'bennünket azért, mert még m«rtük írni az igazságot. A színészek ebben a szezonban már második hónapot töltik gázsi nélküli .Nos, miért hivatkozik Sebestyén igazgató ur arra, hogy ő az egyedüli színigazgató Magyarországon. aki száz százalékig éfeget tesz kötelezettségeinek ? Nem mindegy az, adós maradni két hónapi gázsival, vagy két hónapi gázsinélküli szabadságra küldeni a társulatot ? Rosszindulatról is beszél Nyilatkozatában, .pedig erről szó sem lehet, mert az egész szini szezon alatt igytekeztünk szolgálni a színészet érdekeit. Rosszindulatról áfckor icfietett volna szó, ha leközöltük volna az egyik miskolci lapban megjelent — s ott városi interpelláció formájában is elhangzott — Sebestyén ellenes támadásokat. Mi ezt nem tettük, .ellenben teljes oldalakon, minden anyagi' ellenszolgáltatás nélkül reklamíroztuk a színházat. amellyel azt hisszük, bőven megszolgáltuk a lapuink részére kiadott 2 szabadjegyet. Hogy a jegyf yei nyoic-tizen jártak volna szinízba, ez nem felet meg a valóságnak. Kiváló tiszfeletteX: a » Keletmagyarországa szerkesztősége. Nyíregyházi cserkészapródok táborozása Tiszabercelen Kis apród cserkészek táboroznak a Tiszapartján, Tiszabercel mellett. Élénk, vidám tábor. Minden kisfiúnak van mit tennie. Mint a méhkasban a méhek úgy dolgoznak e piciny kis cserkészek. A Tiszapartján lévő könnyező nyárfák, az öreg füzek közölt kellemes élet folyik. 20-án indult Nyíregyházáról v. Tass Gyula és Lengyel árpád parancsnok vezetésével mintegy 40 apród. — Nyíregyházáról hozott jókedvük a táborépítés okozta kemény munka közepette csak fokozódott. Vájjon mit csináltak a kicsinyke fiúk négy nap alatt — kérdezhetné valaki, sok-sok mindent. Amikor csütörtökön én is kimehettem a kellemes vizsgák után, örömmel láttam, hogy sziklavárként áll 11 sátruk, s teljesen készen van a tábor. Kellemes érzés töltötte el lelkemet, annyira képesek ezek a kicsi fiúk. Igaz, négy öreg cserkész is segit munkájukban, szívesen, odaadással dolgoznak. Most már kirándulásra is mennek. Pénteken délután jólsikerült kirándulást tartottunk,"megnéztük a táborhelytől körülbelül 2 km.-re levő tiltót, amely a Tiszántúl vízállásának szabályozására szolgál. A hatalmas gépek két hónapon keresztül működtek A gyermekek gyönyörködve nézték a csodálatos gépeket. Utána Halász Ferenc felügyelő úr látta vendégségen a kiránduló csoportot. Halász Ferenc megértéssel kisérí munkánkat s nemes cserkészlelkületéről több ízben tanúságot adott. Napról-napra kedvesebb a komolyabb munka a táborban. Igaz kellemes pihenés minden perc. Játék és szórakozás, léleknevelő s a jövő élethivatására előkészítő játék az. Igen kellemes s szép élményt nyújt minden apródnak a tábortűz. Azt gondoltam mielőtt az első tábortűzet megtartottuk, hogy nem érzik majd kellemesen magukat a tábortűznél a kicsinyke kis magyarok. Az első este azonban örömmel láttál, hogy a nemes ősi tradíciók elrejtett sziklaként, élnek a gyermeki lelkekben. Őseink szelleme jelenik meg talán minden tábortűznél oíyan magyar szívvel, olyan odaadó lelkesedéssel énekelnek, dalolnak kicsiny testvéreink. Feltűnően szép, komoly s átérzéssel előadott szavalatok hangzanak el esténkint Csodálatos önképző munka 1 Kedvvel s szívvel irányítom a munkát, mert tudom, hogy a tábortűznél formálódnak az igazi cserkészlelkek, akik | képesek lesznek jó munka végzésére. Vasárnap élénk nap volt. A jó mamák és kedves papák is eljöttek meglátogatni hűtlen kis fiaikat, akik a vidám tábori élet közepette csak a cserkész munka végzésére gondolnak. Sok-sok kedves vendégünk volt. Szeretetett vezérünk br. Buttler Sándar vármegyei elnök, Kollonay Zoltán vármegyei vezetőtiszt kíséretében is kijött s megnézte, hogy kicsiny fiai hogyan dolgoznak. Nagy megelégedéssel s boldogan távozott a szépen felépített táborból. Szohor Miki, sasi Szabó Laci, László Bandíka, Lakner Béla és a többi kis fiú boldogan élvezte a jó szülők kedves látogatását. S érdekes kivétel nélkül könnytelen szemekkel búcsúzott el mindenik apród a szerdai viszontlátás reményében a könnyező szemű szülőktől... Továbbra is gazdag prográmm vár a kis apródokra. Holnap Bessenyei szülőházát keressük fel, szerdán nagy vendégfogadó nap lesz. Ezekről legközelebb. Kiss János cserkésztiszt. Városi Mozgóképszínház Julius 1, 2, 3, pénteken, szombaton, vasarnap Én csalok, Te csalsz, 0 csal (Férjem barátnője) Lucie Englisch, Fritz Schultz, Annié Markhart, Ralph Roberts Kiegészítés: GÓth Sándor szaval — Cinci rajzfilm Előadások vasárnap 3, 5, 7 és 9, hétköznap 5, 7 és 9 órakor Néhány szó a mangalicasertés okszerű nyári elíeíéséról Irta: Klár PeisŐ. i. Szoptató kocáink suly veszteségére mindenkor szigorúan ügyeljünk. Előhasi kocáknál a suly veszteség a testsúlynak i 5 százaléka, hatmalacos kocánál 20 százalék, hétmhlacos kocánál 25 százaiknál nem lehet nagyobb. Eves süldő darabonkint legalább 60—70 kg-ot nyomjon s felneveíési költsége ne tegyen ki többet, mint 35— pengőt. Tellyészkan 1 és egynegyed —1 és fél éves korában 110—120 kg-ot nyomjon s felnevelése rr>a sem kerülhet többe, mint 70 pengőbe. •S| »*2 11. 2. Szoptatós kocáinkat mindenkor szigorúan mustráljuk. Ügyeljünk arra, hogy a kétéves koca súlya tenyésztésbe vételkor legalább 80 kg, 3 éves koca súlya legalább 100 kg legyen, a mar magasság 65—70 cm., törzshosszuság 85 cm fejhosszuság 30—32 cm, szárkorméret 14—15 cm. legyen. (L- Rácz M. dr.: A mangalica bírálata és törzskönyvelése c. füzetet). 3. Mindenkor csak olyan tenyészkannal bugás sunk, mely 1 és "fél évét már betöltötte, törzskönyvezett állományból való s az állatorModei*II a.XJjség:lDOltlDan m ORIONRADia vosi főiskola járványtani intézet vizs gálata által Bangra pozitiven nem reagált. Községek, legeltetési társulatok. gazdaságok csak olyan kanokat, tenyészállatokat szerezzenek be, melyek a fenti alapvető követelményeknek mindenkor megfelelnek. 4. Uradalmakon, középbirtokokon tiltsák be a cselédeiknek, alkalmazottaiknak a piacokon való sertésvételt. Szerezzen be a gazdaisági cseijécí saját gazdáától a ®ertéstj» hoj. bizonyára olcsóbb s jobb, megbízhatóbb árut vehet kedvező fizetési feltételek mellett. 5- A gyakorlat tüzpróbáját sikeresen kíállott szimultán oltásnak a széles néprétegekben való elterjedését az segítené elő eredményesen, ha a szimultán oltás az állat biztosításával együtt járna s ha nem lenne oly költséges. Kívánatos, hogy az állatbiztosítás kérdése ugy rendeztessék, hogy a járványbiztositás keretén belül a sertéspestis sertésorbánc által okozott elpusztulások is megtérüljenek s a j.árváfiybiztositás a herélési s miskárolási biztosítással együtt átalánybizfosdtás keretén belül jóval leszállított díjszabás mellett legyen köthető. 6. Ha sertésállományunkban a malac elhullások rendszeresen fellépnek, mindenkor gondoljunk arra, hogy kocáink takarmányozása nál követtünk el 'Súlyos 'hibákat, törekedjünk e hibák kiküszöbölésére. Legyengült, ellenálló képességben csökkent szervezet minden betegség iránt fogékony. Ne takarékoskodjunk tehát anyakocáink etetésénél, mert keservesen fizetjük meg oktalan takarékoskodásunkat. A gazda természete, mint minden emberé, jelszavak áltat könynyen befolyásolható nem csoda tehát, ha ma a sertéstől mindenki szabadulni igyekszik s igy országunk sertésállománya minden bizonnyal számban visszaesést mutat. Az utóbbi években örvendetesen megindult minőségi sertéstenyésztésre va-fó törekvés azonban győzedelmesen halad azon az utón, melyre minden sertéstenyésztő gazdának saját érdekében is lépnie keu s amely nehézségek árán, ele feltétlenül 'diadalra vezet. "(Vége.) Uzletáthelyezés miatt a raktáron levő áruimat mélyen leszállított árakban árusítom Stern Sándor dlvatüzlete, Takarékpalota. 3363-? Szabadalmazott, TJ M H 1T 15F ^ T 1 a & ombásodás t teljesen kizárja! betonbarakott JT JEL £1 JL& JL JL Szavatosság mellett! Felvilágosítás, költségvetés díjmentes. Képviseli: Oláh E. Zsigmond Kffi^Wí'S