Nyírvidék, 1932 (53. évfolyam, 98-120. szám)

1932-05-11 / 105. szám

1932. május ti. MmID&K. mm 1 Friedmann Testvérek Wea ny i> t kötött-szövött és rövidáiu nagykereskedők detail üzlete Nagy választék férfi, női- és gyermskharisnyákban, férfi és női divatcikkekben 2302-5 Szabott árak! (Volt Deutsch József-fsle c'pjüzlet hílyisége, Maibaun Mariska mellett.) Szabott árak! A Népszövetség pénzügyi biztosának jelentése a magyar államháztartás ezévi első negyedéről A Népszövetség pénzügyi biz­tosa kiadta a magyar álamháztau­tás ezévi első negyedéről szóló je­lentését. Ennek megjelenése össze­esik a költségvetés parlamenti tár­gyalásával s így a kettő együtte­sen szemlélhető, az adatok egy­mással összehasonlíthatók s az eredmények és az elérendő célok tekintetében egymássá 1 párhuzam­ba á.lithatók. De a levél tudvalévően rendsze­rint oly;», amilyen szemmel ol­vassa az ember. Az egyik a nyug­tató és biztató vonásokat, a má^ík csak a kellemetlenségeket pécézi ki belőle- A'pénzügyi biztos jelen­tését is lehe 1 jó szemmel és hig­gadt lélekkel, de lehet pártpoliti­kai célzatok szempontjából is el­bírálni. Csak a szemlencsétől függ, hogy milyen beállításban olvassa és milyen célzat szerjat tükrözteti a jelentés tartalmát. E'logu'atian és tárgyilagos szem mel mérlegelve, meg keli állapí­tani, hogy Tyler jelentése a leg­teljesebb elisme. éssel adózik a kor­mány eddigi ténykedésének. Vé­gigvonul a jelentésen az az elis­merés, hogy a konmány eddig a költségvetés leszorítása, a kiadá­SOK csökkentése, az államháztar­tás egyensúlyának helyreál'itjása terén nevezetes eredményeket ért q. Kiemeli a jelentés, hogy a költ­ségvetés gondosan é s óvatosan van összeállítva és a jó eredmény, nagy eredmény elismerése kifejezettlen újra meg újra ismétlődik benne. Szórul-szóra a következő megálla­pítás foglaltatik a többi közt a pénzügyi biztos jelentésében: »Igen je entékeny e.edméay, hogy a pénz­ügyminiszter hivataoskodásának már három első hónapjában képes volt a bevételek és kiadások egyen súlyát biztositani.« Továbbá azt mondja, hogy »a mai helyzet elő­nyösen hasonlítható össze a mult év októberében leríná lott helyzet­tej.« Hogy azután a Népszövetség ide küldött pénzügyi "biztosa egy és más irányban kritikai megjegyzé­seket tesz; hogy a megtakarítá­sok mértékét nem tartja elégséges­nek; hogy például 'nincs megelé­gedve a helyhatóságok költségve­tésében eddig e.ért eredményekkel és hogy a mezőgazdaság megse­gítésére irányu'ó alapnak megte­remtését és fenntartását sem' tart­ja ajánlatosnak; az végre a nem­zetközi pénzügyi biztos szem­pontjából ahogyan a magyarorszá­gi viszonyok alakulását nézi, ön­ként érthető. Elvégre a pénzügyi biztos a magyar gazdasági és szo­ciális viszonyokat nem ismerheti tökéletesen, még oly tüzetes és jóindulatu vizsgálat alapján sem, oly mértékben, amennyi az ország helyzetének megértéséhez és imii több: a sokoldalú nehézségek átér­éséhez szükséges lenne. Elvégre a nemzetközi pénzügyi biztos min­den tárgyilagossága meijent _ itteni működésének fősuíyát mégis arra veti, hogy az ország meg tudjon felelni külföldi kötelezett­ségeinek. Hogy az ország mentül hamarább meg tudja fizetni küi­tőldi adósságait, a törlesztést és a horribilis kamatokat: minden tár­gyilagosságra való törekvése mel­lett kétségkívül ez a Szempont le­beg a pénzügyi biztos szeme előtt az ország helyzetének vizsgálatá­nál. Ezért nem tartja minden irányban kielégítőknek azokat a széleskörű megtakarításokat, a­melyeket jelentésében maga is ei­ismer. A pénzügyi biztyos nem láthatja, mert nem ólt itt köztünk, hogy az ország milyen szánalmas ál'apot­ban volt a hosszú háború és a for­radalmak du'ásai után. N<TO> old­hatja, hogy mi mindent kellett res­taurálni, mi mindent kellett pótolni az országban, milyen erőfeszítése­ket ke;lett tenni az elalélt gazdasá­gi ágazatok feltámasztására, mi­lyen áldozatokat kellett hozni és mennyit kellett különböző forrá­sokból költeni, hogy az ország gazdasági vérkeringését újra élet­képessé lehessen tenni. A rend­kívül "szükségletek elkerülhetetlen kielégítése folytán duzzadt lei az ország költségvetése s így szapo­rodtak f«. a külföldi tartó á^ok. De ezek az ország életét, az ország életképességét szolgálták. A kormány most a költségvetést leszorította 806 milliós Szinvona'­ra: ez olyan nevezetes eredméít> amelyei a pénzügyi biztjojs is a leg­teljesebb mértékben elismer. A kormány mindenre kiterjedő gon­dossággal járt ei és a legna­gyobb erőfeszítéseket tettf, hogy a kiadásokat összhangfbt hozza a várható bevételekkel. De egy­szerre még nagyobb megtakarítá­sokat eszközölni és az ország élet­színvonalát még erősebb nyomás alá szorítani: ez olyan operáció lenne, amely az ország életerét vágná ketté. A még fokozottabb nyomást az ország ne{;nf tudná nyugodtan elviselni. Az ország becsületesei meg akarja fizetni külföldi adósságait, de ehhez mindfenekelőtt a külföld segítsége szükséges. Tessék meg­nyitni a külföldi államok vámso­rompóit a magyar termelés fölösle­gei számára és tessék a tartozások kamatait megfelelően leszállítani, hogy az ország fizetni tudjon. Szívesen és" boldogan fizetünk, ha megteremtik "számunkra a fize­tés elviselhető föltételeit. Decsak adósságot fizetni a mai nehéz gaz­dasági viszonyok között és még jobban ,összezsugorodni & trianoni csonka határok között: abból ország nem él meg. Életmentés a nyíregyházi pnsztán Egy szemtana elbeszélése nyomán ...Már harmadnapja dühöngött a hóvihar a határban. A nagy hó­fúvás behordta hótoriaszokkai a tanyaudvarokat s az utakat is jár­hatatlanokká tette. Azután elült a szél, de csikorgó hideget hagyott maga ut»án. X- Y- földbirtokos télvíz idejére még ősz utóján beköltözött a vá­rosba- Bl 'toka 12 kilométerre volt a várostól. Most nyugtalan volt, mert már egy hete nem látta bir­tokát és cselédeit. Nem tudta mi történik odakünn, a majorban. Hogy elcsöndesedett a hóvihar, elhatározta, hogy bármilyen ne­hézségekbe ütközik is, kimegy a tanyájára. Kndta tehát a paran­csot kocsisának: Pa'i, fogj be a szánkába, kimegyünk a tanyára, megnézzük, nincs-e valami ba] odakinnt. — Mennénk ha szárnyunk vóna Nagyságos Uram! — Idősebb le­gény volt már Pál, a parádésko­csis, ilyen kisebbfajta visszanyei­velést nem vettek tőle mindjárt rossznéven. — Nem tudunk mJ odamenni most szánkáva' se a nagy hótuvásoktuU Tán repülővel?... — Csak semmi beSzéa Pá.-Tiam, ha egy napi;; tartana amíg oda­érünk, akkor is nekiindulok, mert már egy hete nem láttam lovaimat, teheneimet. Azt sem tudom mit csíiá a béresgazdám? — Esvány bá? Alszik az ilyen­kor, — dohogta a kocsis, de az­ért e.indult az istálló irányába, hogy ura szavának eleget tegyen. "...Előállott a szánkó a két jó­vágású pejlóva'. Lejött az urnő is leánycselédjétől kisétVef," nagy bőrtáskát, demizs 0nt helyezett az ülés alá. Jó útravalót az urának. Előkerült a mázsás utibunda s a vadászfegyver js, mely a szán há­tuljában kapott helyet. Pái a ko­csi- is ugy beburkolózott hosszú­szőrű gubájába, hogy csak orra­hegye és két lelógó bajusza lát­szott ki a sipka alul. ...Az ur éppen akkor lépett a szánhoz, midőn Pál egy hosszu­nyulü ásót dugott az ülés alá. — Minek az oda te? — A Karcsi 'sflgortui, hallot­tam, hogy a Bodzás dűlőben far­kasnyomot látott. A nagyságos ur­nái puska van, nekem nincs, le­gyen mivel védeni magam, ha eiej­bénk kerülne valami ordas. — Kutyanyom lehetett az, Pa­ii: Miért nem kapát tettéi Tel? Ugy mondják, néha a kapanyél is elsül, — hátha a tied is ugy ten­ne, ha farkassal találkozunk?! — Dejszen nem hiszek én ab­ba; jobb annál áz ásó! Nemrég é;eztettem! Csak kerüljön elérni a toportyánféreg, ugy kettéhasítom a feji 1, hogy nyekkenni se fog! — Jói van fiam! Mehetünk! ...Útnak indultak. A kipihent lo­vak gyors i ámban röpítették a csi­nos s zánkót a város utcáin. Az ap­ró sárgaréz csengők vigan csilin­geltek. Nemsokára maguk mögött hagy­ták a járható városi utcákat és kiértek a határba. Itt nem a leg­kellemesebb látvány fogadta őket. Kí 'tlen fehér pu szt aság minde­nütt, imitt-amott lombta'an fa­csoportokkal tarkázva, köze'ebb és tá.o'abb végighúzódó hódomb'án­cokkal, melyeket a f u vás épített, hordott össze. Nem is lehetett egyenes í ányt tartam, zeg-zugo­s an haladtak. Ného t ib is kpMett szállni s gyalogolni a szán mel­lett. A nap is előbujt a felhők mögü', sugarait szikrázva verte vissza a hő. Miként az északsarki utazók ha­ladtak mind messzebb és messzebb a hósivatagban, nem találkoztak sehoi egy teremtett lélekkel. Csön­desen beszélgettek. Pál beszélte, hogy a 8o-as években v<^t í.yen nagy tél, hogy a tarkasok is lejöt­teK a Kárpátokból. ...Meg-megálltak, nézelődtek, mi.yen távolságra vannak még a ta­nyától. — Már több mint félúton voltak, midőn a kocsis jobbfelé tekintg«­tett, mintha látna vaumat arrafelé. Arcán csodálkozás tükröződött. — Tessék májr (megengedni, hogy megállják, — nem tudom mit látok arra, de mtintha valami mozogna ott messzi... Káprázik a "Szemed Pali, vagy csak a szél mozgatja a fák tetejét. Különben áílj meg no! A kocsis fe'állott az első ülés­re, tenyerével ernyőt formált a szeme lelett, hogy jobban lásson. Már az ur is figyelmesen tekin­teit.abba az irányba. — Ej, ho, mi az? Arra esik a Mező dülő, ugy-e? Ugy emlék­szem, egy régi kerülőház is van otU Mintha látnánk is, — igaz, hogy csak a teteje s a kéménye látszi'c ki a hóból! — Nagyságos uram, a kémé­nyen mozog ott valami! Tessék csak nézni! — Menjünk közelebb! Arrafelé tartottak s észrevették, Ijogy a kéménybői vaiaiml pózna­féle ny ulik ki ronggyal a végén. A karó mintha mozgott volna föl és alá. — Ott alighanem valami baj van. nagyságos uraml — Lakik-e most ott valaki, Pál, mert tudtommal tavaly még üre­sen állott a ház? — Az öreg Mihály bácsi lakik ott most. Magányosan él, mióta a felesége meghalt. Gyennektei nincsenek. Ugy hallottam, hogy az idén ő vállalta a kerülőséget, — felelte Pál. — Hajts rögtön oda, nézzük meg, mi \;an az öreggel? Mikor odaértek, kü'önös látvány tár uit szemeik elé. A kis kerülő­jakot egészen betemette a hófúvás, csaK a nádtető volt künn a ké­ménnyé], melynek nyílásán egy piszkafa járt te. és alá egy ócska köténnyel, mely a végéhez volt kötözve. Ebből mindent megértettek! A szegény öregei l i'onyo^an álmában érte a hóvihar, mire fölébredt, a házat hóhegyek zárták körül. S emmi kétség, benn van az öreg és é'l; de nem tud kiszabadulni börtönéből! Most a piszkafa segé­lyévei igyekszik felhívni az arra­járók figyelmét veszedelmes hely­zetére! A földbirtokos gyorsan leugrott a szánkóról és azonnal intézke­dett. — Munkához Pál! Kt tudja, nem a végét járja már az öreg?! — Mégis csak jó, hogy elhoz­tam ezt az ásót! -— szólott a ko­csis. — Igazad van! Mintha megérez. ted volna, hogy szükség lesz rá! Lázasan fogtak hozzá. A kocsis tudta, hoi van a ház ajtaja, — ott kezdték meg az ásást. Mikor az egyik kifá'adt, felváltotta a másik, hogy hamarabb tehessék szabaddá az ajtót. ...Haladt a munka, már kíszabadl. tották az ajtó tetejét. Kopogtat­tak rajta. Kopogás, dörömbölés

Next

/
Oldalképek
Tartalom