Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-07-14 / 156. szám

1931. julius 14. JirtFÍlWISéiS. Vakmerő betörés történt Nyírmíhálydiban Két bekormozöil arcú bandita kifosztott éjszaka egy kereskedőt Vakmerő betörést köveitek el is­meretlen te.tese.k Nyirmihálydi községben. Weiszhausz Izrael oda­való kereskedő egy éjszaka arra ébredt, hogy hátsó szobájának csu­kott ablakát két bekormozott arctt, tagba­szakadt férfi benyomja s nesztelenül a szobán keresztül a konyhába surrannak, ahol a leg­nagyobb nyugalommal összpakoL­nak mindent, ami a kezük ügyébe került. A kereskedő nem mert se­gítségért kiáltani, csendben .vár­ta, hogy a betörők elhagyják laká­sát. Azonban a mintegy 50 pen­gőt kitevő élelmiszerrel az éjszaka elszánt kalandorai nem elégedtek meg. Miután összecsomagolták a lopott holmikat, benyitottak a háló­szobái ja és ríprditotfchk Wef^fe." hauszra : — Kelj jel zsidó, ftijd el a 1 lámpát s ha a gyermeked ked­ves, add ide a pénzedet, mert különben végzünk veled h ' Woiszhausz rettegve teljesítette a félelmetes banditák kívánságát. A szekrényből elővette ócska pénz­tárcáját és remegő kézzel átnyúj­totta a betörőknek, akik ezután szó nélkül eltávoztak. A tárcában 40 pengő készpénz volt, de a keres­kedő örült, hogy ép bőrrel meg­szabadult vakmerő éjszakai látó gatóitól. A betörők azonban még most sem elégedtek meg a zsákmánnyal. Még mielőtt végleg eltávoztak vol­na, a hátsó szobában békésen alvó Jelnanovics Salamon tanitó szobá­jában is körül néztek és a kabátja zsebéből ellopták a nikkel óráját. Már hajnalodott, amikor a két bekormozott arcú bandita végre el­hagyta a kereskedő lakását és a kerteken keresztül eltűnt a fák sű­rűjében. Természetesen a megká­rosított kereskedő néhány óra múl­va lélekszakadva rohant a csend­őrökért, akik azoninal megindították a nyomozást, azonban egyelőre eredménytelenül. A két vakmerő betörőnek nyoma veszett és a legalaposabb nyomo­zás ellenére még eddig a személyü­ket sem sikerült megállapítani. A várt csapadék belyett Szabolcsvármegye egy részében száz százalékos kárt okozó esett jég KausayTibor vármegyei gazda­sági felügyelő a közigazgatási bi­zottság ülésén a következőket je­lentette vármegyénk gazdasági ál­lapotáról : A szántóföldeken húzódó kereszt­sorok figyelmeztetnek, hogy a ma­gyar gazda nehéz, fáradságos mun­kája eredményeinek betakarítása megkezdődött és már csak pár hó választ el az ujabb gazdasági év küszöbétől. Eltelt egy nehéz gazdasági év újból, azonban javulást nem észlelünk és az általánosain közismert aka­dályok, melyek az eredményes me­zőgazdálkodást hátráltatják, ma is fennállanak. Mivel mezőgazdasági ország va­gyunk, hála Istennek az aratók kaszájának pengése mégis legalább a nyári hónapokban munka és ke­reset nélküli munkásnak munkaal­kalmat nyújt és biztosítja részben a kenyérmag szükségletét, ezért az aratás és cséplés a munkásinép sok gondját oszlatják el. A legutóbbi jelentésem óta a vármegye különböző részein egyen­lőtlenül eloszlott csapadék a ter­méskilátásainkat áha' áinosságban javította. Kedvező volt az őszi ka­lászosok szemképződésére, de kü­lönösen jótékony hatással volt a tavaszi kapásainkra, melyek ha még kellő időben csapadékot kap­nának, még a közepesnél is jobb termest hozhatnak. A várt csapa­dék helyett sajnos azonban Nyír­béltek, Csobaj, Báj, Tiszaladány, Tiszatardos, Tiszalök községek ha­tárában az őszi kalászosokban 100 százalékos kárt okozó jég­eső esett. Ezekben a községekben részint sze­mélyesen, részint a járási m. kir. gazdasági felügyelő utján a kár, a vető- és kenyérmag szükséglet megállapítása iránt azonnal intéz­kedtem és javaslatom a fö'dmive­lésügyi miniszter unnak megtettem. Az aratás mult hó 25-én általá­nosan megkezdődött és a meleg na­pok folytán annak végzését a bú­zák gyors beérése siettette, ugy hogy ma más évekhez viszonyítva gazdáink az aratási munkákkal jobban előre haladtak. A terméseredmény általában a fagy, rovar és a szárazság által okozott kártételek szerint azt le­het jelentenem, nemcsak talajminő­ség, de táblák szerint is igen kü­lönböző. A beérkezett jelemések szerint a vármegyei átlag hazákból kat. holdankint 020 kg., rozs­520 kg-ra becsülhető. A fagy által tönkre nem tett őszi árpák jó közepes hozamot ad­nak, a tavaszi árpa hozama a le­esett csapadék megoszlása szerint vidékenként különböző átlagban kh.-kint 560 kg. termést ígér, ara­tását megkezdték. A zab általában ritka, gazos, alacsony maradt, egye ne t len ül érik, ebből kh-kint alig 400 kg. termésre számithatunk. A korai burgonya szállítása kö­zepes hozammal kifogástalan mi­nőségben folyamatban van, a későbbi burgonyák, tenge­rik, a megmaradt répafélék je­lenlegi á lásuk szerint még jó terméssel biztatnak. A dohányok fejlődése egyenlőt- g len, a korán kiültetettek általában jól fejlődnek, a "későbben ültettek azonban elmaradtak, Sinylik a Szá­razságot. A gyümölcsfélék közül a körte és a dinnye, nemkülön­ben a fagytól megkímélt sző­lők is jó termést ígérnek. — A rétek és mesterséges takarmá­nyok fél terméssel igen jó minő­ségben takarhattak be, azonban előreláthatólag a téli takarmány­szükséglet fedezésére elegendő kész­let nem fog rende'kezésre állani. A legelők e stitek és a kihajtott jószágnak alig nyújt táplálékot. Az ősziek hordása és cséplés|e kezdetét vette, a cséplési szem­veszteség csökkentése végett a cséplőgépek munkájának ellenőrzé­se iránt intézkedtem és arra közsé­gehkénti szakértők és járásonként a szakbiróság elnökei is felkérettek. A nagyméltóságú m. kir. földmi­velésügyi miniszter ur által az egységes buzafajta termelése végett folyamatba tett akcióban való rész­vételre 72 birtokost kértem fel, kiknek a bejelentési igénylést és kötlevelet elküldöttem. A kiosztásra a tervbe veit 1000 vaggónból vármegyémben "100 vagont szeretnék elhfyezni. Állattenyésztésünk fejlesztésére az elmúlt kö'tségvetési évben hivata­lom Utján 78 magyar fajta, 73 pi­rostarka fajta bika, 35 piros \arka tehén, 104 mangalica, 10 hússer­tés kan, 4 mangalica koca, 207 hússertés koca osztatott ki 181.047 P 10 fillér állami hitel felhaszná­lásává'. Az egy év óta tejelési ellenőrzés alatt álló piros arka tenyészetekben 17 tenyésztőnél a törzskönyvi bí­rálatok megtartattak és bár az el­lenőrzési naplók lezárva még nin­csenek, máris megállapítható a vár­megyében bevezetett tejelési él­lenőrzés az egyes lefejő tehenésze­tekben bevezetett okszerű takarmá­nyozás folytán az eddigi tejhozamot 100—200 százalékkal is eme'.te. Ezért ennek kiterjesztése nemcsak a tenyésztők, de az orság érdekében is oly nagy fontossággal bir, hogy a tekintetes Törvényhatóságnak a szükséges anyagi támogatás nyújtá­sától — mire nézve javaslatom az alispán urnák meg fogom tenni — elzárkózni nem lehet. Folyó hó 4-én pedig dr Jármy Menyhért a magyar szarvasmarhák országos törzskönyvelő bizottsága elnökével és Bertl Ferenc m. kir. gazdasági felügyelővel Ároktőn, az egri főkáptalan magyar tenyészeté­ben tartott bírálatán vettünk részt. A kukoricamoly elleni védeke­zés ellenőrzése alkalmával e té­ren határozott javulást észlel­tünk. A földhözjuttatottak gazdálkodá­sának ellenőrzése alkalmával gazdálkodásuk terén javu'ást is ta­VÁROSI MOZGÓ Hétfő, kedd 5, 7 és 9 órakor Rmíí a férfiak akarnak Hangos filmregény 10 felv. Agyonüt a főnyeremény Zenés vígjáték 8 felv. Szerdán Csütörtökön Steinhardt társulat vendégjátéka pasztaltunk, sajnos azonban, hogy fizetéskötelezectségüknek 2 5—30 százaléka sem igyekszik elegc-t tenni, miért is t a gazdasági év végén nagyobb számú kimozditás várható. A nehéz gazdasági viszonyok kü­lönben. őket is súlyosan érintik. A borsótermelők figyelme a ter­més zsizsiktelenitésére felhivatott. A földmivelő nép oktatás végett a földmivelésügyi miniszter ur által létesített és eredményesen működő téli gazdasági tanfolyam a folyó évben Máthé László járási m. kir. gazdasági felügyelő vezetése alatt Tornyospálca községben a folyó év telén fog létesíttetni, — a szervezési munkálatok folyamatba tétettek. Kirándultam Tiszadadára Kiránduláson voltam Tisza, dadán. Csecsemő koromban a da­aaisták irodalmi csoportjához tar­toztam s igy örömmel fogadtam a meghívást. Egy rozoga autóbusz vitte a társaságot Horovitz jóvol­tából, amely hajdan ükapáink ide­jében valószínűleg a póstakocsi szerepét töltötte be. Most autó­busz. Lehet, ha a technika, Nyír­egyházán ilyen rohamosan fejlő­dik, holnap már mint társas repü­lőgép szállítja unokáinkat a sztra­toszférába. Tipikus, vidéki kiránduló társa­ság foglalt jó szorosan heiyet az autóbuszban. Kövérek, vidámak és tui egészségesek, nagy paklfokka^ bőséges elemózsiával, virgonc lá­nyokkai és terebélyes mamákkal télszereive. A tiszalöki dombok buja zöldje hívogató szépséggel te­rült e* a horizonton, a sudárdereku fák, mint izmos titánok a szeretem extázisában forró sóhajjal borultak egymásra. Az arany fürtös búza­táblák, mint dus női keblek hul­lámosan pihegtek a 'szél 'izgató, lágy simogatására . Mindez alig érdekefte a társasá­got. , j A mezőn disznócsorda fegelt. Az egyik ur tréfásan odaszólt a szom­szédjához : v '• — Nézd, ezek az "én malacaim. A megszólított egy ideig figyel­mesen nézte a csordát, majd halá­los komolysággal válaszolt: — Valóban, feltűnően hasonlíta­nak rád. Ahogy az autóbusz Tiszalökön keresztül döcög, a falusi házikók fehér falán fekete betűk ordítják az elmúlt képviselőválasztások iz­galmait. Minden ház egy-egy meg­feketüit szájjal, rekedten üvöltő kortes A festékkel odamázolt idétlen betűk Tiszalök jámbor polgárainak öntudatába igyekeznek vésni "a po­litika; meggyőződést. Az egyik ház falán ez a felírás éktelenkedik: »ÉIjen a mi képviselőnk, dr. Szabó, Vaynak csak a pénze, meg a bora jók A másikon Iakónikus rövidség­gel csak ennyi "áll: »Quo Vadis Vay !« A tiszadadai "strand meglepően szép, idillikus, kellemes hely. A szélesen hömpölygő Tisza partján pompás, puha homok, feljebb sürti árnyas erdő. A magas nyárfák ösz­szeboruló fombjai alatt az öreg Krámer Bernát halászbérlő gondos kodik a társaság ebédjéről "és szó­rakozásáról. "Frissen csapolt sört, kitűnő hjegyafjait szolgál fel a fe­hérkabátos pincér, aki a Lidóra ál­modja vidéki pincérségét, ofy am­bícióval sürög-forog. Az erdő sötét hátteréből vörös lángok csapnak fel és kék füst von finom fátyoltakarót a zöld lombok elé. Krámer halászai hatalmas üs tökben főzik az ízes halászlét és pirosra pirítják a kecsesfarku ke­csegét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom