Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-10-29 / 245. szám

jáfm&iK, 1931. október 29. # APOLLO # Szerda, csütörtök fél 5, 7 és negyed 10, HINDUSIREMLÉK A teljes film egyszerre, uj copia, mesteri szinkronizálás Péntektől, vasárnapig A 4 részes kalandor mamuthfihu Budapesttel egyldöben KIGYÚSZEMÜ RÉM Helyárak 40 fillértől P 1-20-ig. A talált töltény felrobbant és meg­sebesített egy nyiriugosi családot Id. Gajdos József nyiriugosi la­kos Irén nevű 8 éves kislánya a napokban az iskolából egy töltény­hüvelyt vitt haza. Otthon a töl­tényt piszkálgatta s a lőport az asztalra szórta. — Gajdos nem vette észre, hogy a gyermek; mivel foglalkozik s az asztal mel­lett nyugodtan pipára gyújtott, § A következő pillanatban nagy láng csapott fef, a gyufától egy szikra a lőporra esett, amitől a lőpor a hüvellyel" együtt felrob­bant. A töltény szilánkja Gajdos jobbkezének hüvelyk, mutató és középujját leszakította, míg fele­ségének szemét és arcát, József fi­ának pedig a bai" arcát sértette meg. A súlyosan sérült Gajdost és. teleségét a debreceni kórház­ba szállították. A kir. ügyészség megindította a nyomozást, hogy a szerencsétlenségért kit terhei *a felelősség. i Francia bort rendeltek Ameiíkába Az egyik nagy cincinnattii szállo­da managere annyira bizik a száraz törvény mielőbbj megszüntetésében, hogy 30.000 dollár értékű rende­lést helyezett et egy francia bor­kereskedő cégnél. A cég a bort csak akkor fogja szállítani, amikor a száraztörvény megszűnt és a manager szerint ez nemsokára be is fog következni. A magyar borter­melésre vonatkozólag is nagyje en­íőségii az a hir, hogy Amerika már gondolkodik a bor beszerzéséről, mert Amerika a prohibidó előtti időkben is előkelő felvevő területe volt a magyar bornak. Kanada és a kanadai határvárosok ? ahonnan most is nagyban folyik a szesz és bor átcsempészése az Egyesült Államok területére, ismételten ki­fejezte azt a kívánságát, hogy ma­gyar bort szeretne látni Kanada területén. A magyar borérdekelt­ségeknek igen nagy érdeke fűződik ahhoz, hogy az Amerikából, Ka­nadából és Délamerikából jövő híreket, amelyek mind arról szói­nak, hogy magyar bort kellene ki­vinni tengeren tuira, megfigyeljék, értékeljék és teljesítsék. (MAH.) Megrendszabályozzák az erős áramú gépeket j A Budapesti ÉrteMtő jelenti-. Rómában most ért véget a Rádió Unió kongresszus, amelyen Ma­gyarországot Szőts Ernő vezérigaz gató képviselte. Sikerült Anglia kilépését meggátolni' és néhány fontos ügyben döntést hozni. A hullámhossz káosz megoldása rend­kívül lieliéz és minden valószínű­ség Szerint az 1932. évi madridi kongresszusra marad, ki erős áramú gépeket használó üzemeket kötelezni fogják olyan berendezé­sek beszerzéséig amelyek a rádió­vételt nem rontják. V'V'..; ' ~ • • A felhajtott állatok alig hnsz százaléka cserélt gazdát a nyíregyházi állatvásáron Az október 24-én Nyíregyházán megtartott állatvásár eredményéről a városi állalorvos a következőket jelentette : Felhajtottak 176 szarvasmarhát, eladtak 31 darabot; 192 lovat, eladtak 39 darabot; 456 sertést, amelybői 93 cserélt gazdát, és 52 juhot, amelyből 10 darabot adtak el. Az eladásra kerülő állatok ára a következő volt: Szarvasmarha 100 —300 P; sulyszerint 0.45—0.55 P. Ló 150—350 P; sulyszerint 0.18 P. Sertés 50—100 P; sulyszerint 0.70—>1 P. Juh 15—35 Pjsulysze rint 0.18—0.35 P. A felhajtás gyenge s az időjárás kedvezőtlen volt. A felhajtott álla­tok aljg 20 százaléka adatott el. Felhívás hirdetőinkhez! Lapunk e heti vasárnapi szám^J a szombati reformáció enUékün-í nepe miatt nem jelenik meg. He-f lyette péntelsen este a rendes idő­ben jelenik meg lapunk a szpkásol vasárnapi terjedelemben. Kérjük (. igen tiszte.t hirdetőinket, hogyj vasárnapra Szánt hirdetéseiket e| héten kivételesen pénteken déieiőtt 11 óráig szíveskedjenek feladni vagy a ki­adóhivatalban, Széchenyi-ut 9. Sz., vagy az Ujságboltban, Bethlen­utca 2. szám. j Kiváló tisztelettel: a Nvírvídék kiadóhivatal;* Nagy idegesség Párisban a revíziós nyilat­kozatok és Grandi berlini látogatása miatt Kudarccal végződött Laval amerikai útja Párisból jelentik: Grandi olasz külügyminiszter berlini látogatása élénken foglalkoztatja a francia sajtót. A Journal' aggodalmát feje­zi ki, hogy Németország és Olasz­ország teljesen egységes akcióra határozza ei magát a világválsággal szemben^ valamint a jóvátétel, a leszerelés és a revízió kérdésében. A Petit Párisién rámutat arra, hogy Mussolini nápolyi beszéde egybe­esik Lavaf washingtoni tanácskozá­sával és Grandi berlini útjával. Jellemző tünet, hogy Mussolini ebből a z alkalomból nyomatékkal tér vissza a békeszerződések reví­ziójának kérdésére. Bizonyos azon­ban, hogy Franciaország — mint Laval is kijelentette Washington­ban — a legmerevebben ellensze­gül a szerződések revíziójának. Az Ere Nouvelle felháborodik azon, hogy nem a németek közelednek az olaszokhoz, hanem megfordítva. Az Ordre ezt irja: — Ha egyszer revideálták a szerződéseket, mint ahogy Musso­lini akarja, akkor Németország lesz az Ur Európában és Berlinben lesz az európai szövetség székhelye. A lengyel korridort sem szabad elen­gedni, mert ez közvetlenül érinti Franciaország nemzeti függetlensé­gi- . . Fokozza a francia politikai kö­rök idegességét, hogy MacDonald angol miniszterelnök vasárnapi vá­lasztási beszédében szintén a béke­szerződések revíziója mellett fog­lalt állást. Annak a szálmo s politikai utazás­nak a Során, amelyeknek tanuja, volt az utóbbi hónapokban a világ, most s 0r került Laval, francia mii nisztere'nök látogatására Washing-i tónban. A gazdasági nyomoru-i ságtói gyötört népek már az e'őbbi utazások sikertelensége nyo­mán megtanulták, hogy ne s 0k re-, ményt fűzzenek ehhez a látogatás-j hoz sem', 3 amint az Amerikából jövő hírek mutatják, helyénvalói volt ez a kételkedő várakozás. IJgy látszik, a világ vezető államférfiad vagy nem tudják meggyógyitan^ a bajokat, vagy nem akarják. Akár az első, akár á második feltevés áll 'fenn, tragikus és szomorú idők J, nek nézünk elébe, talán még rosszabb állapotoknak, mint ami| 1 yenek a ma; 'állapotok. Minden előterjesztett megoldás ellenvetés seket vált ki, minden kísérletté szemben, ott áíf egyes nemzetek? önzése, s az érdek és önzetlenség állandó konfliktusából eddig még, mindig az érdek került ki győzte­sen. ( Amit Laval és Hoover az eddigi tárgyalások során végeztek, az úgyszólván csak gazdasági és va-í lu'táris kérdésekben hozott meg­állapodást. Remény sincs azonban arra, hogy a világ igazán nag^ és égető problémát, mint a íesze-f relés, a biztonsági paktum, a há­borús adósságok és jóvátételek kélt déseinek megoldása csak egy lé­1 pésset iá közelebb jusson a valói sághoz. Pedig ezeken fordul meg a világ sorsa, hiszen a gazdaság^ és pénzügyi nehézségek csak kö-t vetkezményeí annak, hogy ezek a; kérdések nincsenek rendezve. Azoki az irtózatos összegek, amelyeket ai vezető államok fegyverkezésre köl­tenek, improduktív módon vesz-i nek bele ágyuk, hadihajók, repü-* főgépek tömegébe, hofott a világ Katasztrófád tőkehiány s ufya alattj nyög. Ugyancsak sötét felhő a, háborús adósságok és jóvátételi kérdések komplexuma is, mert a­míg ezek fennállnak, egyes orszá­gok mérhetetlenül meggazdagod­nak, mások viszont katasztrofáli­san elszegényednek. Az arany nagyjában való egészséges elosz­lása a világ kulturállamaiban meg­szűnt, Amerikában és Franciaor-r szágban irtózatos aranymennyiség hever kihasználatlanul, mig a többi 'állagokban csaknem megáll vagy legalábbis rendkívüli nehézsé­gekkei küzd a termelés a tőkehi­ány alatt. Ezek a kérdések tehát^ ame­lyeknek megoldása egyedül hozhat enyhülést, szinte érintetlenül ma­radtak, mert mindkét tárgyaló fél érezte, hogy jobb lesz ezeket nem bántani, mert a helyzet ez által csak elmérgesedhetnék. Mégis volt egy igen érdekes momentum a Lavai-féle tárgyalásokon. S ez, Borah szenátor bátor felszólalása, aki kijelentette, hogy a világ ba­jainak 90 százalékban a hibás bé­keszerződések az okai, s ba egész­ségesebb viszonyokat akarunk, re­vízió alá keli venni a különböző békéket. Szükségtelen megállapí­tani, hogy Borah szenátor a fején találta a szöget. Valóban mind­ezek a bajok, oimelyek most megke seritik és szinte megállítják az életet, ismeretlenek voltak a hábo­rít elő|tjt s talán ha átmenetileg mu­tatkoztak volna is, jn a már Burgonyáját, káposztáját és egyéb zöldségféléjét előnyős árban értékesítjük bizományi alapon, Budapest Központi Vásárcsarnokban felállított üzemünk utján. Részletes elszámolást, pénzt az eladás napján küldjük. Készséggel nyújt felvilágosítást a Kisgazdák és Birtokosok Szövetkezete Budapest, Vilmos császár-iit 21. Telefon Aut. 227-52. 6753-12 ismét elfelejtettük volna őket, ha, a békeszerződések olyan átkos mó­don be nem tetőzik a fegyverek munkáját azzal, hogy azokat, aki­ket először a harctereken győz-i tek ie, le akarták győzni és le isi győzték a gazdasági élet nagtf csataterén is. La valt meglepte Bo­rah szenátor nyílt állásfoglalása s mint ügyes és higgadt d'ipiomaW megkérte őt, hogy személyes be­szélgetés során cseréljék ki a bé­keszerződésekre vonatkozó gondo­lataikat. Ez a találkozás megtör­tént, de a hiradás szerint somi m> közeledést nem hozott a két ál­lamférfi felfogása között. Az e ponton vaió kudarc pedig nagyon szomorúan érinti a viíágközvéle­ményt, mert ha Laval nem he­lyezkedik ebben a kérdésben arra a merev álláspontra, amelyre he­lyezkedett, a bajok gyökerét ra­gadhatták volna meg, s az cl ső lépés után folytatólagosan gyó­gyulást lehetett volna keresni és találni a többi bajokra is. Jgv, azonban az európai közvélemény egy reménnyel szegényebb s egy csalódással gazdagabb lett. Mind­amellett meggyőződésűnk, hogy ha a békeszerződések revíziójának kér dését mi a francia gazdasági és hatalmi túlsúly képes is volt el­odázni, amikor a halogatás foly­1 tán a bajok olyan magasra tor­nyosulnak maid, hogy komoly vál­tozás nélkül minden nemzet élete zsákutcába /ut, akkor a fejlődés e'even ereje le fogja rázni az erő­szak béklyóit s megteremti azokat az uj "életfoimákat és nemzetközi viszonylatokat, amelyek a fejlő­dés és bofclogulás útjára fogják vezetni a meggyötört emberisé­get. ; Bombamerény'etet követtek ei a chambery-. óasz konzulátus elten Chamberybői jelentik: Az éjszaka bombamerényletet követtek ei az itteni olasz konzulátus épülete el­len. Emberéletben szerencsére nem esett kár, de a hatalmas detonáció következtében az épület egész be­rendezése elpusztult. Azt hiszik, hogy a merényietet antifasiszták követték et. A nyomozás folyik; A~"spanyoi alkotmánytervezet az egykamarás rendszer mellett dön­tött ­Madridból jelentik: M nemzet­gyűlés ,-lfogadta az alkotmányter­,-ezet 49. cikkét, amely az egy­kamarás rendszert vezeti be. Ki­mondja a cikkely, hogy a tör­vényhozói 'hatalom a néptőt Szár­mazik, amely azt a képviselőház utján gyakorolja. ' A szoí'a'lsták a gyülekezési tila­lom ellen Budapestről jelentik: A szociál­demokrata párt tegnap megbízta Buchinger Manó országgyűlési képviselőt, hogy á parlament első ülésén szólaljon fel a statárium és a gyülekezési tilalom ellen éskö­veteije annak visszavonását.

Next

/
Oldalképek
Tartalom