Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-09-27 / 218. szám
2 J^IrfRVIDéK, 1931. szj/>t-mb2r 27. A trianoni határoktól északra Irta: Nagv Ví'mos. II. közlemény. A magyarság he'yzeto sokkai nehezebb és válságosabb. Küiszinre, a külföldnek szánt reklám miatt, adnak bizonyos »engedményeket«. Igen, mer^: a kisebb ségi záradékban vá lalt »kötelezettség« ^ magyarsággal 'szemben kegyes és leereszkedő »engedmény«. Van magyar tannyelvű középiskola is. Az ilyen kirakatiskolákban tanulnak a magyar gyermekek, de ezek állami "szolgálatot nem kapnak, jólehet tanulják és meg is tanulják az állam nyelvét. Bezzeg az agyonrágalmazott és kisebbség-sanyargatónak bélyegzett magyar állam nemcsak kenyeret, ele kalácsot is adott a brassói oláh, meg a nagyszebeni szász gimnáziumban végzetteknek. A bennünket szétmarcangolt u. n. utódállamok édesapja, a derék Scotus Viátor most már látja, hogy a világ legnagyobb szemfényvesztése az utódállamok kisebbségi politikai gyakorlata. És bár még 1 ma is tartja korábbi álláspontját — azt hiszem jobb meggyőződése ellenére, — annyit mégis ki mer mondani legutóbbi könyvében, hogy »Csehszlovákia barátainak kötelessége figyelmeztetni az államot, hogy ne ragaszkodjék szigorúan a törvényhez, hanem a politikai és kulturális jogok tekintetében a minimum helyett, inkább 3 maximumot biztosítsa a kisebbségnek«. A magyar vonatkozások és általában minden legkisebb magyar fohászkodás, vagy lélekzetvétei felettébb feszélyezi az államalkotókat. István király napját semmiféle formában nem szabad, még a kathoJikusoknak sem megünnepelni. Ezt a szigorú büntetést rendelő törvényt, minden augusztus 17-én, miheztartás végett, dörgedelmes figyelmeztetések közepette felelevenítik. Azt persze nem tudják megakadályozni, hogy az István nevű magyarok a névnapjukat ne tarthassák augusztus 20-án. Most legutóbb is igy történt. Vidáman muNE KÍSÉRLETEZZEK! A jó varrógép gyártása preciziósmunka! Ezért nem tud minden gyár varrógépet előállítani! 5inger varrógépek Gzonban évtizedes tapasztolatok alapján, kizárólagosan varrógépeket gyártó üzemben készülnek! E2E.RT ISMÉTELJÜKNE KÍSÉRLETEZZÉK! SINGER VARRÓGÉPEK világhírűek! Singer varrógép részvénytársaság Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 2. Jattak az istvánnapozók, közöttük egy-két cseh. Szólt a nóta »Krasznahorka büszke várá«-rói, sőt hajnal 'felé az egész társaság kivétel nélkül 'lelkesen öblögette a »Hamburgi Menyasszony« ismeretes dalát, a »Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország«-ot, de a szesz erőteljesebb üzemi nyomása következtében némi kis módosítással igy; »Szép vagy, gyönyörű vagy NagyMagyarorSzág«. Az egyébként jó muzsikus államalkotó efem csendőrségének a dal bántotta a fülés és másnap az egész társasagot előállították. Az irredenta nótázás miatt már büntetett előéletüeket be is csukták. A fogda ablaka » folyópartra néz. Egy ott nyaraló neves debreceni 'festőművészünk, véletlenül festő állványával fütyörészve ment el másnap a fogda ablakai alatt és a börtönőr a fütyörészésre odaugrott az ablakhoz, meglátva a művészt, azonnal "jelentést tett az ügyésznek, hogyfütyjeíekkeí érintkezett az állam' ellenségeivel. Öt is letartóztatták és mert egész nyáron szorgalmasan festegetett, a képeit lefoglalták és őt magát »kémkedés gyanúja miatt« elhurcolt5.Tc a hadbíróság börtönébe. Szeptember 2-án helyezték feltételesen szabadlábra, ae nem eresztették haza Debrecenbe, mert az ügyész a bíróság végzése ellen a vádtanácshoz fellebbezett. Mikor e sorokat írom, (szept. 25.) még mindig Csehszlovákiában várja a teljes felmentést az abszurd vád alóf. Bizonyos vagyok benne, hogy szabadon bocsátják, de legalább a két részeg hidasnémeti nemzetgyalázó finánc letartóztatásáért növid uton elégtételt vettek maguknak néhány ártatlan magyar uri ember meghurcorásávaf. (Thoroczkay Oszvald debreceni festőművész tanár esetérői van szó.) Ennyivel azonban a túlzó és uszi- . tó - cseh naciona'ista sajtó, elle- I nünk állandóan tajtékzó és mocsko'ódó dühe — ne gondoljuk —, | hogy ki van elégítve és le van csii- - --—oj — Y-^r 1 1 lapítva. Vérforraló az a szemtelen 1 sajtója Prágában. Éppen a magyar. 'és kihivó hang, ahegy ezzel a ha- K cseh kereskedelmi tárgyalások kü• - - - • f jelentéktelen ügyet. A mi sajtónk ezekhez az irodalmi kloaka-repedésekhez képest szinte meghunyászkodó gyávasággal, alig pár sorban jelentette Thoroczkay Oszvald festőművészünk elfogatását, a meteorológiai jelentések közömbös hangján. Hogy fogalma legyen a magyar olvasó közönségnek a csehek szenyirodalmi kirohanásairól, Ízelítőnek bemutatok egy kis szemelvényt a Reforma augusztus 1 5-iki számának vezércikkébő . Megjegyzem, hogy ezen a napon már a hidasnémetH fináncok régen szabadok voltak é? jezt a tényt a lapok regisztrálták is Ugy látszik — írja a Reforma a többpk közt — Magyarország nem nagy gondot fordit arra, hogy szomszédaival korrekt viszonyban éljen (? ! ) Csak attól félünk, hogy a két vámtisztviselőt ugyanaz a szomorú sors ne érje, mint Pechát. (Oh a kis ártatlan ! Szedő.)... A viszonyok egyenesen tarthatatlanok. A magyarok szisztematikusan a legdurvábban megszegik (?) a nemzetközi szokásokat az érvényben levő egyezményeket... Jó lenne, ha éppen most, amikor Magyarország nemzetközi kölcsönért koldul (?) — sürgönyi'eg figyelmeztetnék a népszövetséget a magyar kormánynak lehetetlen fellépésére, hogy a nemzetközi közvé emény is informálva legyen arról, ki az ellensége a békének, a középeurópai jó viszonynak, hogy egész Európának nyíltan megmondják, hogy lehetetlen mindaddig Európában nyugodtan élni és lélekzeni, amig Magyarország !e nem mond eddigi gyakorlatáról, amely mindig ugyanazt a cé't követi, legyen szó akár a kirá'ykérdésTŐÍ. vagy a szomszédokka) való kapcsolatokról. Ez a cél pedig : állandó feszültséget és állandó súrlódásokat előidézni. íme! Igy ir a Szlovenszkóban általában magyarbarátnak tartott iparospárt • * L 1 _ T", ~ / ' -1 tármenti incidenssel kapcsolatban a Ceské Slovo, a Vecerni Ceské, Slovo, a Teiegraf és a cseh iparospárt lapja a Reforma és az agrárius Vecer lázadoztak és lázítottak hasábokon keresztül még akkor is, amikor a magyar kormány korrekt magatartása már elintézte ezt az alapjában kihivó, de azért elég 180—185 cm. körül'járt. Egy volt alacsonynövésű a régebbiek között, Bakay, de az lovon vitézebb volt akármelyiknél. Nem csoda, hogyha jóltáplált szilaj lovaikkai valahol megjelentek, a nép, ahány, annyifelé szaladt. 1 Kecskeméti Mihály ma is élő egykori pandúr (1930-ban meni nyugalomba) most is szálember •és ereje becsü'etére válna fiatalnak is. Erős, vállas, széptermetü, bátor kellett pandúrnak, de volt is tekintélye mindnek; jobban féltek /a 6 pandúrtól, mint a 32 rendőrtől.' Szolgálati rendjök szigorú volt. Esőbe-hóba, fuvásba, fergetegbe is menni 'kellett a pandúroknak, de ha ugy adódott és dolgát elvégezte, könnyen kapott szabadságot a komisgzárosától földje megművelésére. Hátaslovon jártak. Palicz biztosnak ünnepi alkalomra szép, reze3 lószerszáma volt, csipkézett sallánggai, rojtos szügyelővel. öziábnyelü karikás volt dugva a nyeregkápába. Kávászinü, kötésig érő, — rövid — 'huszárka fekete zsinórral, "kötött gombbal, vitézkötéssei és kávészinü nadrág lovaglóbetéttel volt a biztos Szolgálati ruhája. Tiszti sapka, ezüst zsinórral, rózsával" és csizma egészítették ki"az öltözéket. A csizmára hosszutöJIu sarkantyú volt Szegezve. — Fegyvere a karikáson kivüi nehéz, lovassági kard es pisztoly volt. A' komis(száros rángj e-e 3 ezüst csillag volt nemzetiszin esik felette veres paro'in. A nemzetiszin csík zsinórban körbefutott a galléron és a nyák hátulján vitézkötésben végződött. I A legények kávészinü ugyancsak kötésig érő huszárkát és lovaglóbetétes kávészinü nadrágot hordtak. de veres zsinórral. Tosztókalapjuk volt, mellette fácánkakas farkatofla. Karikásuk nyele rézzel kicifrázott buzogány. A karikás négyes, vagy hatos fonásu, erős szijostor, néha drótc' apó\a . Karabély, kétcsövű szeges íetusier és szentjánoskenyér alakú széfes török kara volt még a fegyverük. Szolgálatukat mindég közrneg elégedésre látták el. A városi Hévéi tár egyik okmánya szerint (K: 6995—1882.) Kerekréthy főkapitány előterjesztésére, éjjeli "központi lovaspandurszoígálatot léptettek éieFbe: »...hangsúlyozott éjjeli rendőri szolgálat indokából és mivei ezen intézmény a múltban gyakorlatinak bizonyult...! Ez a dicsérő kitétel'nemcsak hivatali szóvirág volt, hanem a \ áros közönségének egyhangú hálája derék pandúrok iránt. Ma hat pandúr van. Talyigán járnak a határban. Hivatalos leveleket kézbesítenék. Egyiknek-másiknak karikása is megvan. Egyenruhájuk már nem olyan díszes, fegyverük nincs Érdekes, _ hoip mint évtizedek előtt is volt, egyenruhájukhoz nincs egyensapka, hanem polgári posztókalapban járnak. Hivatalos elnevezésük lovaskézbes tó, de a tanyai nép, a régi emberek előtt ma is csak pandúrok ők. Sőt lovaspanduroknak is mondják. ' { • A rég' idők komisszírosai: 1860 körül Kócsár Mátyás, 1886-ig Kovács Lajos, '893-ig Kócsár Károly, 1912-ig Palicz József. Pandur:egények: Kócsár Károly embere:: Hankószky András, Garai József, Petrfs József, Szász András, Nagy András^ Márföldi, Bakay, Pelák, Vitái. (Utóbbi 2 a biztos legényei.) Pa'tcz Józset emberei: Hankószky András, Nagy And rás, Pazár Pali, Garai József pandúrok, Kecskeméti Mihály'és Ambrus János a biztos íegányei. Párád, 1931. Dtene« István. szöbén I Nyitánynak ez sem uto'feó. De azért mégis csodálatos a Reformának fegyelmezettsége, mert ennyi badarság után egész bátran azt is Írhatta v'ö""na, hogy a csendőröket a magyar belügyminisfrter utasította arra, hogy a két józanéletü cseh fináncot leitassa^ hogy aztán joguk legyen az ártatlanokat letartóztatni, pedig ők egész délután cslak a magyar Himnuszt énekelték. Hát nem?! . (Folytatom.)' Irsay Nóra bemutatkozását elismeréssel fogadta a budapesti sajtó Ha valaki Budapestre utazik és ebbpn a gazdasági válságtól terhes vi'ágban pár órára el akarja felejteni minden baját, gondját, legjobb ha megnézi a Steinhardt-Szinpad három órás kitűnő kacagó műsorát. Bennünket nyíregyháziakat azért érdekel ez a színház, mert egyik legkiválóbb tagja a három szezonon át nálunk oly nagy sikerrel játszó kitűnő színésznő : Irsay Nóra. A szeptemberi műsorban mutatkozott be Irsay Pesten és ugy megállotta a kelyét, hogy a fővárosi kritika is felfigyelt és meleg dicséretet kapott a fiatal színésznő. Pedig nehéz dolga volt, mert olyan kiváló színész mellett kellett érvényesü'nio, mint a kacagtatás nagymestere, Steinhardt Géza. Irsay mellett még egy nyiregyházi színésznő tagja a színháznak : Lendvay Böske, a szimpatikus szubrett, aki az októberi műsorban mutatkozik be. — Malmok részére »Tájékoztató« kapható a JÓba-ny'omdában Széchenyi.u tg. Tefefon 139. t