Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-12-25 / 292. szám
1931. december 25. JSfYÍRYIDÉK. Szakácsművészet szenzációja a 3 sonka védjegyű Magyar Sonkapác, mellyel prágai sonkához hasonló izű sonkát pácol, hatónk. Ára 70 fllér é! 2 pengő, Henteseknek, uradalmaknak 1 és 5 kiló? csomagolásban is árositjik a gyógyszertárak, drogériák és füszerttzletek. Ha valahol nem kapná, fordaljon a főraktárhoz Baross illatszertár Győr, Baross-út 7. Telefon 867, hol a viszonteladók ii .kiszolgálóinak. 7113 visszaveszik a nagyterme" ők és a gócpontokon működő kereskedők. Végűi nagy e'őnye a ládikák haszná'atának még az 'is, hogy a száraz falemez nem tartalmaz semmiféle káros párát, anyagot, el'enben a nyers fonott kosár, amely a melegben különféle párát bocsát ki magából, káros hatással iehet a friss gyümölcsre, ame'y mohón szívja fet magába az idegen szagot. A kü fö'dön már régebben bevezetett értékesítési szabályokat és szokványokat idehaza is meg kelL honosítanunk, ha helyet akarunk szorítani a magyar árunak a világpiacon. Január elejére ígérik a borpárlatfőzés megkezdését tani, mert nincsen tartalék-kosara. Ez a rendszer honosodott meg nálunk évtizedek alatt és a hazai termelőknek nagy száza-'éka még ma is ily berendezkedés me'lett termel és értékesít. Ez különösen a zöldségtermelőkre és kereskedőkre vonatkozik. Külföldön és a modernebb termelési körzetekben a konyhakertészek már kétféle kosarat használnak éspedig: szedő- és szállító-ke*sarakat. A szedőkosár vastág, a szállító középnagyságú vesszőbőlkészül. Az árusító kosarakat a kereskedő szerzi be. sajnos a ónban, minden rendszer és ízlés nélkül. A kereskedőnek tetszetős és a különféle áruknak színeivel elentétben, különféle színű kosarakat ke lene használnia az árusításnál. A külföldi nagy piacokon az árusító bódékban fehér, narancsszínű, világos sárga és hamvas szürke kosarakban árusítják A zöldfőze'ékeket. Nálunk csak sötétbarna, kopott kosarak találhatók fel, amelyek az őszi és téli hónapokban már szinehagyottan, a legrosszabb benyomást keltik a szemlélőben. A REKESZES FALADIKAK. Az amerikai termelők már i o évvel eze'őtt rátértek a »szabványszerü« csomagolásra. Ez pedig annyit jelent, hogy a kü'önféle gyümölcsés zöldfőzelék-áruk egyforma fajban és minőségben, egyforma csomagolási rendszer me-lett egyforma súlyt tartalmaznak. A könnyen romlandó, puha, törékeny gyümölcsöket, mint a málnát, fö-diepret, ribizli!, keskeny, egyforma vékonyságú fadeszkából készült boxokban (ládikákban) hozzák a piacra. Ezek a boxok a különféle gyümölcsökkel megtöltve, teljesen egyforma suxyt képviselnek. Az egyforma nagyságú boxok folytán jól ki lehet használni a teherautót és a vasúti kocsit. A törékenyebb gyümölcsöket tartalmazó boxokat meg külön berakják szekrényekbe, »Crates«-ekbe :, amelyek teljesen megóvják az árut a rázástól. Ugyanilyen szekrényekbe helyezik el "a féltve kezelt egyéb nemes gyümölcsöket is. Azokat a gyümölcsöket, amelyek nedvdúsak, gyorsan romlandók, tehát levegőre van szükségük, az úgynevezett rekeszes ládákban, »basket«-ekben szállítják. * Az amerikaiakat ebben először az olaszok utánozták, akik ma már a legtöbb termeivényüket rekeszes ládákba rakva hozzák ki az európai piacokra. A karfiolt tartalmazó úy rekeszeket súlyra pontosan kiegyenlítik, ami nagy előnyt jelent az értékesítésnél, mert hatalmas szállítmányokat negyedórák alatt tudnak átadíű anélkül, hogy a mérlegelés folytán az áru törődést szenvedne. A rekeszes ládikák használatának előnye még abban is megnyilvánul, hogy az átvevő alig fizet valamit a könnyű ládikákért, azokat további árusításra, csomagolásra felhasználhatja, de a szezonok végén öszszegyült ládikákat egy tételben, cse.kély fuvarköltség mellett szívesen A minap tett hivatalos ígéretet Ivády Béla fö'dmiv-elési miniszter, hogy a szőlősgazdáktól mintegy 3— 400 ezer hektolitert fognak átvenni szeszfőzés céljára. | A miniszteri kijelentés kedvező I hatást keltett a borpiacon és a jobb ' minőségű borok ára néhány fillérrel emelkedett. A gyengébb minő; ségü borok ára változatban maradt, j A kivitel majdnem szünetel. — Ausztria megnehezítette a bevitelt Svájc pedig nem vásárol. Szó van arról, hogy a lengyelek átvesznek 8500 hl. tokaji bort só ellenében, ez azonban nagyon kis mennyiség. A gazdákat most az érdekli, mikor veszik át a borpárlatra szánt bort ? Hir szerint már január elején megjelenik az erre vonatkozó rendelet. 1 Az átvételi ár az eddigi tervek szerint másfél fillér lenne mallgám fokonkint, vagyis egy liter borérc körülbeiül 13— 1 5 fillért fizetnének. Miképen fokozhatjuk a baromfiak tojáshozamát ? A baromfitenyésztés főleg a kisgazdák szempontjából bir nagy jelentőséggel, mert a kis gazdaságok a baromfiból és baromfitermékekből okszerű tartás mellett még a mai leromlott gazdasági viszonyok mellett is szépen pénzelhetnek. Baromfi- és tojáskivitelünk nagyon föllendült, ugy, hogy már a harmadik helyre kerü't mezőgazdasági kivitelünk listáján. Éppen ezért baromfitenyésztésünk fejlesztése elsőrendű nemzeti érdekünk. — Amig Nagymagyarország az utolsó békeeszten döbben 93 millió pengő kivitelt tudott elérni baromi iakbbói és baromfitermékekből, addig Csonkamagyarország már 1925-ben 67.2 millió pengő értékű baromfit és baromfitérméket tudott exportálni. 1930-ban pedig az export értéke 83.6 millióra emelkedett. Ez tehát azt mutatja, hogy Csonkamagyarország alig néhány esztendei szervezkedés után e'érte, hogy majdnem annyi baromfit és baromfiterméket exportál, mint egykor Nagymagyarország. A kisgazdáknak mindent el keh £ követniök, hogy a baromfitenyésztést jövedelmezőbben űzzék, ezt pedig azáltal fogják elérni, ha a baromfiakat rendszeresen takarmányozzák fehérjedus takarmányfélével. A tojásfehérje és a tojássárgája túlnyomórészt fehérjékből áll, ezeket pedig csak ugy tudja a baromfi felőá litani, ha a takarmányában elég fehérjét kap. Tavasztól késő őszig a földeken kapargáló baromfi az állati fehérjében megtalálja fehérjeszükségletét. De ha bekövetkeznek p. fagyok, a baromfiak már nem találnak férgeket, rovarokat s igy nem tudják pótolni a tojásfehérje és sárgája képzéséhez szükséges fehérjéket. Ennek hiányában pedig a tojlshozam ccsökkenése áll be. A kis gazdaságok a tél folyammáin a baromfinak legfeljebb ocsút, vagy pedig kukoricát adnak, ebben kevés a fehérje, a tengeriben pedig nagyobbmennyiségü zsirt vesznek magukhoz s igy szervezetükben nagyobbmérvü lesz a zsírlerakódás, de csökken a tojóképesség. Ha a tojáshozamot fokozni akarjuk, akkor szükséges, hogy a baromfiakat fehérjepótló takarmánnyal lássuk el, hogy ezzel pótoljuk a nyáron rendelkezésre á'Ió állati fehérjét. IVen fehérjepótló a Hutter-féle pogácsakeverék, amely 28 százalék fehérjét, 7—8 százalék nyers zsirt, vagyis együttesen 34—36 százalék nyers fehérjét és nyers zsírt tartalmaz. Ebből a pogácsákéverékből, amelyet őrölt állapotban hoznak forgalomba, egy baromfira naponta 10—15 grammot kell számi tanunk, enynyivel csökkenthetjük tehát baromfiaink egyéb takarmányadagját. A pogácsákeverékből 100 kg. ára ab Budapest 18 P, mondhatjuk: a szállítási költség kicsinyben mm-kéiS. 3 P, igy összesen 21 pengőbe kerül egy mázsa pogácsakeverék. Ha ebbői naponta 10 grammot adunk egy baromfinak, 50 tyúkra naponta fé kg. pogácsakeverék szükséges, mely nek értéke az előbbi árak szerint 10.5 fii'ér, igy egy tyúkra naponta, 10 gramm etetését számítva, 0.2 fillér eseik. Ez a pogácsakeverék nagymennyiségű fehérjét tartalmaz és pótolja azt a fehérjét, ami szükséges akhoz, hogy a baromfi tojáshozamát a téli időkben fokozni tudjuk, — 50 tyúknál a 100 kg. olajpogácsakeverék elégséges 200 napra, tehát 50 tyúkot decembertől április végéig el tudnak látni fehérjével, mert ezután már az idő megenyhül és a tyúkok a szabadban k£f parhatnak s ismét megtalálják a szükséges fehérjét az állati fehérjében. Az olaj pogácsakeveréket leghelyesebb keskeny vályúban, kissé nedvesítve adni a baromfiaknak, ha pedig főtt burgonyát vagy vágott répát etetünk velük, akkor arra szór juk rá és keverjük vele össze. Felhívom a gazdaközönséget, hogy Gazdaságok részére Szegődségi levél, Cseléd (konvenciós) könyv és Dohányos könyv — kapható a Jóbanyomdában Széchenyi-út 9. sz. — és az Ujságboltban Bethlen-utca 2. sz. (Róm. kath. uj bérpalota). Süssünk karácsonyra Dr. Oetker-féle sütőpor és vanlllincnkorral. Egy kipróbált recept • DIÓS-MÁKOS SZELETEK. Dióval: Egy csésze (kb. 3 decis) őrfllt dió, egy csésze cukor, egy és negyed csésze liszt, egy csésze tej, egy és féi csomag Dr Oetkerféte sütőpor, egy egész tojás, törött fahéj, törött szegfűszeg. — Mindezeket jól elkeverjük, zsírozott, lisztezett tepsiben közepes tűznél megsütjük és ha kihűl, csokoládémázzal bevonjuk. Mákkal: Ugyanazt a mennyiséget vesszük, mint fent, csak dió helyett mákot és szegfűszeg helyett egy citrom reszelt héját. — Kihűlve citr 0mmázzal vonjuk be. baromfitenyésztésénél használja a Hutter-féle pogácsakeveréket az előbbi utasítás alapján és meg fog győződni arról, hogy nemcsak a tojáshozama fokozódik, hanem. a baromfiak is gyorsabban fejlődnek, mert a fehérje a hus fejlesztését is elősegíti. Baromfitenyésztésünktől is csak akkor várhatunk eredményt, ha azokat okszerűen takarmányoZzuk. A pogácsakeverék adagolása pedig nem jelent költségtöbbletet, mert ennek használata meüett csökkenthetjük a tengeriadagolást és mégis nagyobb eredményt érünk el a tojáshozam tekintetében. Ilyen etetés mellett a téli hidegben is el tudja látni a gazda a baromfiakat a szükséges fehérjével és kihasználhatja a tojás magasabb árát, miáltal lényegesen gyarapíthatja jövedelmét. Minden ilyen irányú kérdésben szívesen ad felvilágosítást a Duna—Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara Szabó Lajos. a Duna-Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara főtitkára. Ne mulassza el nyomtatvány rendelése előtt árajánlatot kérni a J ó b a -nyomdától Nyiregyháza, Széchenyiút 9. szám. Telefon 139. Márkás hálózati RÁDIÓ készülék 7 PENGŐS havi részletre. Villanyszerelés és javítás legolcsóbban HORVÁTHNÁL Bethlen-utca 4. szám. Telefonszám: 5—62.