Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)
1931-06-18 / 135. szám
1931. junius 18. jrtíAYIDéK. A történelem az élet mestere Irta: H. Fejér Ignác. A turáni átok szállóige volt mindig az aggódó lelkekben. Hogy az axiómáknak, népbölcseletnek mennyi igaza van, azt a történelem eléggé igazolja. Most azonban nem annyira a turáni átok, mint inkább a világátokról van szó. Az uralaítai népek családját élénken jellemezte a becsvágy, hiúság, mi válaszfalat állított, most azonban a gyilkoló szédület, a cukrozott őrültség járja haláiutját. Valamikor a széthúzás mond hatni helyi sajátosság volt, ma már modernizált becsvágy, kolportált do'og. Valamikor ökölbeszorított kézzel, a mélységek rémébe merürt szemmei állították porondra az igent a nem-mel. —• Most aranytálcán hozzák mérget és aranykeretbe vert piros szemüvegen mérlegelik a világotIgy nem lehet csudálni, ha a hiszékenyebb lelkek pírosszegfü színben látják a világot, megbarátkoznak a hízelgőbb r.agymondásokkai és kedvezőbbnek látják azt az utat, mit a tündér délibáb vezet. E z az oka a vészsipnak, a lapok megmozdulásának, a történelem intőszavának. Veszélyt rejt vár megyénkben a történeti alapon álló vallásokkai való kacérkodás. Munkakerülő, kapától megugrott próféták kerülik a nyájat, hogy uj vallással lepjék meg a világot. Kiknek sejtelmük sincs a Szentírás tudományhoz, a zsidók története ,társadalmi életéhez, a nyeiv titka, képleteihez — önkényes magyarázatokkal a meglévő vallásokat színtelenítik. Veszélyt rejt egyes jpártalaku'at, a tisztítótűzben megégett párt ujabb vetélkedése, melyről minden gondolkozó ^udia, hogy az nem más, mint kakuktojás, dinamittal töltött arany szelence. A veszély annál közvetlenebb, mert mindkettőnek egy a szülőanyja. Egy malomban őrötnek, a végcél érdekében mindkettőnek a lefke összecseng. Mig az egyik a vallások épületeinek köveit tépdesi, a másik az egységet szaggatja s mint ilyen a világforradalom szol gálatában áll. Igy nem 1 lehet csudálni, ha megszólal a védő, intő szó: ne játsszál a tűzzel, maradj ^ magyar egységben. A rubelek versenyfutást rendeznek az országban, Szabolcsvármegyét is útba ejtették. Nálunk ugyan még gyerekcipőben jár a párt, de nincs homlokára irva> hogy nöm váltanak-e ki a rubelek egy nagyobb rabszolga hadat. Az egyiket a túlságosan bediktált nehézség, a másikat a vörösálmokon lovagoló gondolat hajtja a z őrületbe. Pedig mit mond a tapasztalat? Ha a tág lelkiismeret erőszakolna is mandátumot, maradsz aki voltál, lemérlegelnek, a mór megtette kötelességét, a mór mehet. Az ünneyelt idegen egy kocsi ígérettel bucsut Imónd a kapuféifának eltűnik a véres titokzatosság rémes éjszakájában. A turáni átok nemcsak született ellenzék, de könnyen hivő, becsületes magyar lélek. Csak igy érthető meg a Szamuelik vármegyéjének egyes helységeinek bízó, hivő szava. Pedig a mártirvér még nem száradt fel a pincék gőzébgn,, a Duna habok még mindig suttogják az ártatlanok vészes sikoltását. Ti mégis a vérnyomokon álmodoztok, nem akarjátok rnérlegelni, hogy a hangzatos cím tüzet takar. Sejtjeit formáljátok annak az alakulatnak, mely kétéletü lehet. A babilóniai, aSsiriat, kulturát ma tette tönkre^ a klasszikus államok rendjének mi volt a rákfené•ei' Tarok Magyar és Spanyolország nem járta-e meg a véreskezüek haláiutját ? Nem tudjátok-e h-gy vájjon nftm a világforradalom eiiórííhez cooperáltok-e, nem fogjátok-e saját fejeitekre vetni a kőv-t? i • lig nem okos ember, ki jobb kezévei levágja a bal kezét, de az sem, ki elhiszi, hogy van oiyan iégy, amelyik a szekérrudon ülve, maga csinálja a p 0rt. De hát előnyökre vágyói, meguntad az inferióritást, szegénységet és az Eldorádóhoz akarsz jutni. Nagy tévedés, a puska visszájáról sülhet el. Urmánczy, a nagy székely rabonbán szerint ima talán alui vagytok. Ha fordul a helyzet, ti kerültök felül é's a tekintély alul marad De mit mond az életbölcselet": akinek gyenge a feje, ne ímenjen a fára, á tollat nem tanácsos a ház tetején szárítani. A súlytalan élet á csucsiveket nem bírja meg. Elsodor a vihar, idegenek, ragadozók kerülnek felül és te lemaradsz a mélységbe zuhansz — hol voltál. Most ha alul is vagyunk, saját házunkban övéink között élünk. A vér mégis a vérhez tapad, de midőn a z álmodott világ feltöri a kérget, szemfödőt vet az igazságra, eljön a pusztulás és a keresztény magyar élet feiet sír emelkedik. Az intő szó arra figyelmeztet, hogy az ellenség juhok juházat áLm:1 jő ,szaladjatok. Hallgassatok a törvényes vezetőkre, kik vérségi szeretettel kérnek az egységre, hívnak a jő anyához, melynek lel kén már a hajnal fénye pirkadozA kisantanton jelentkező hullafoltok ázt mutatják, hogy a végső lob tiízén állanak, trianonra pedig már a j'ustitia megszőtte a halotti szemfödőt. Hol kaptok az ígéret földje felé különb Mózest, mint Bethlen? Magyar földbői nőtt európai tekintély, Csaba vezér legendás tüzéből szívta a hazas?eretetet, a nagy német költőhöz hasonlóan az a gondolata; a haza mindenek feiett. Ml szükség' tehát arra, hogy a z eddig egységes szabolcsi nép egymással szem ben kerüljön? Segíteni egy idegent a nyeregbe, hogy végül annál élesebb kardot fenjen reánk. Az ősidőkben a szabolcsi halmokat többfajta scytha nép lakta: dákok, géták, jazigok, avarok, hunok stb. Közéletükbe a dömbok, halmok beszövődtek. Ha ellenség jött a dombon, tüzet gyújtottak, ezzel jelezték a veszélyt, az egységbe olvadást. Az őrhegy nevezet, ímely a mongolban a gava szót födi — ennek az pmlékét őjzi. Miként a tűzjelzés, a véres kard körülhordozása egységbe yer.te a népeket, az előrelátó hírlapok is a Lehel kürtjével beszóltak a rácsos kapukon. A társadalomnak szembe ke'l helyezkedni a nemes tradíciókat szaggató áramlattal. A kinek nincs füle a hallásra, nem méltó a magyar névre' hasonló azon emberhez, ki magára gyújtotta a házat, hogy a biztosit-st megkapja. Fontos munka vár a falusi magyar asszonyokra, kik az otthonnak, az árnyasligetnek őrangyalai. Kik ha kell tüzes karddal tudnak őrtállni a lerkék tornáca előtt, hogy az öldöklő angyal be ne férkőzzék. Magyar családok, maradjunk meg a magunk területén, idegen gondolatok, veszélytrejtő pártalakulatok ne is említtessenek előttünk. História est magistra vitae. A történelem az é.'et mestere megtanított arra, hogy kiáltó helyzetünkben ís neatü az idegen, nem a vörösököl, de az Istenben bízó magyar haza segit meg minket. P tloskák a világosság elől elbújnak, piszkos repedésekben élnek, ahonnan éjszaka másznak elő és vérszopó csípéseikkel elrabolják éjszakai nyu{ 'almunkat, üljük meg őket búvóne* yeiken, — permetezzünk Fiit rovarritót minden repedésbe és sarokba. Fiit hatására elpusztul légy, szúnyog, bolha, moly, poloska, tetű, hangya, svábbogár és mindezek petéi. Flit-permet megöli a rovarokat, — de emberre ártalmatlan. Könnyen alkalmazható. Nem hagy foltot. Fiit nem tévesztendő össze más rovarirtókkal. Követeljük a Fiit katonával díszített sárga kannát a fekete sávval. Permetezzünk FLIT rovarirtót Plombált Ftlt'kanna kizár/a az utánzatot. Panacea Gyógyszervegyészeti RT., Budapest, VI., Figyelő ucca 16. szám. Vertséné Volkmann Róza zongoraisbolájának évzáró vizsgahangversenye Vertse K Andorné Volkmiann Róza zongoraiskolájának évzáró vizsgahangversenye junius 22-én héttőn délután fél 5 órakor lesz a »Korona«-szálló nagytermében, a következő műsorral: Műsor : 1. Schumann: A tüzes lovas. Előadja: Hősek Győző. 2. Janke: Szonatina. Előadja : Péter Béla. 3. Heller: Frőhliche Kinderszeit. Előadja: Adorján Márta. 4. Poldiní: Der kleine Gratulante. Előadja: Balogh György. 5. Gurlitt: Lm Wajde. Előadja: Krómy Klári. 6- Beethoven: Rondo. Előadja : Szilvássy Imre. 7. Schytte: Márchen. Előadja : Háuffel Edit. 8. Handrock: Szonatina I. tétel. Előadja: Oberlánder Jani. 9. Handrock: Szonatina II. tétel. Előadja: Oberlánder Gyöngyi10. Horváth Géza: Cigány tanya. Előadja- Porkoláb Évi. 11. Meyerbeer; Hugenották. Előadja: Komjáthy Klári. 12. Meyerbeer: ördög Róbert. —Előadja: Komjáthy Édi. 14. Poldini: Sajkadal. Előadja ! Heringh Ági. 15. Heller: Rondo. Előadja; Heringh Márta. 16. Berens: Szonatina. Előadja : Orbán Valika. 17. Durand: Chaconne. Előadja : Rácz Ilonka. 18. Berens: Al'egro és Menuetto. Előadja: Mihovits Márta. 19. Rainecke: Szonatina. Előadja: Gödény Magda. 20. Bendel: Tavaszi reggel. Előadja; Telegdy Ilonka. Szünet. 21. Paderevsky: Menüett. Előadja: Demjén Magda. 22. Schytte: Szökőkút. Előadja : Kardos Tamás. 23. Schubert—Wolff: Rondo. Előadja; Téger Kató. 24. Beethoven: Contredance. Előadja: Görgényi Gertrúd. 25. Kuhlau: Rondo a Figaróból. Előadja: Mihovits Olga. 26- Mozart: D-moll ábránd. Elő* adja; ifj. Izay Géza. 27. Heinz: Barcarolle a Hoffmann meséiből- Előadja: Varga Fr*. zsébet. 28. Jensen: Lidércfény. Előadja: Kiss Rózsa. 29. Schubert: Lmpromtu As-dur. Előadja: Mayer Irén. 30. Dorn: Carmen-ábránd. Előadja: Szalay Magda. * Belépődíj nincs, a szülőket és érdeklődőket szívesen látja az is* kola vezetője.