Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)

1931-05-23 / 115. szám

1931. május 24. liawi^tenfiisz v Nyolcvanan neveztek be eddig a pünkösdi versenyre Szombat reggel megkezdődik a nagysikerűnek Ígérkező d i verseny Amint előre jeleztük, a pün­kösdi tennisíversenyen részt ven-, ni szándékozók nagy része az utolsó percekben küldötte ei táv­iratilag a nevezését. A verseny in­tézőségtői szerzett értesülésünk szerint a férfi egyes versenyszám­ban 41-en, az ifjúsági női egyesben 14-en, a női egyesben 28-án, az ifjúsági férfi egyesben 14-en, az ifjúsági nőt egyesben 7-en, a férfi párosban 22 pár, a vegyes párosban / 26 pár nevezett be. A tegnapi szá­munkban közölt névsor kiegészi­téséüt megemlitjük az újonnan be< nevezették közül a feltűnő debre­ceni Ferencsik Józsefnét,- Dömö­tör Erzsébetet, báró Perényi Kata­lint, Molnár Lilyt, Bárczay Ár­pádnét, Brokess Jánost, Mocsáry Dénest, Leitner Barnát, gróf Ne­mes Jánost, a kitűnő miskolci játé­kost, dr Regéczi Nagy Lászlót, Csongár Csabát, a feívidék ifjúsági bajnokot stb. Helyszűke miatt nem áü módunkban a kitűnő névsort teljes egészében leközölni. A vasárnapi és hétfői bemutató mérkőzésen, a meghivott női játé­kosok között nagy és érdekes küz­delem várható, mert Gönczné Baitrock Ica, Tihanyiné Grósz Médi, Stern Józsefné Herczog Margit és báró Piret de Bíhain Jenőné az idei saisonban kb. egy­forma erőt képviselnek és csak a napi dispozició döntheti el, hogy ki nyeri meg az ezen mérkőzés győztese részére felajánlott értékes tiszteletdijat. A férfi bemutatómén kőzések során az a változás tör­tént, hogy Gabrovicz Emilnek Pá­risba kellett utaznia, hogy azonban Takács Imrének legyen méltó erős ellenfele, a versenyt rendező club táviratozott a nem rég felfedezett Detromai Györgynek, aki az 1931­évi fedettpálya bajnoka- Magyar­országnak s őt hivta meg, Gabro­vicz helyett. Jelen soraink írásakor még nem lehet itt a válasz Detro­maitóh de nincs kétségünk az iránt hogy eleget tesz a meghívásnak és akkor egy rendkívül érdekfeszi­tő küzdelemnek leszünk á szemta­núi. A -nagyszámú nevezés következ­tében körülbelül 220 mérkőzést fceu 3- nap alatt lebonyolítani. — Rendkívül nagy ügyességet és erélyt kívánó feladat ez a verseny­bizottsággal szemben. Meg van íuonban a remény arra, hogy si­mán, fenakadás nélkül sikerül azt lebonyolítani, annál ís inkább, mert igen szerencsésen sikerült összeállítani a versenybizottságot. Ennek elnöke: Rónay Jenő, tagjai: -a csehszlovákiai magyar szövetség -részéről: gróf Révay István és Bárczy Oszkár, a tiszántúli kerület részéről: dr Benkő Lajos, az északi kerület részéről: dr Saíacz Tibor, a versenyt rendező club részéről pedig dr Fráter Ernő és dr Mu­rányi István. A versenybizottság a sorsoláso­kat pénteken délután fogja megej­teni, aminek az eredményét a vasárnapi számunkban fogjuk kö­zölni. A versenyzők pénteken este ér­keznek meg, A megszállott terület­ről érkezőket ugy a versenyt ren­dező Club, mint maga a város is, hivatalosan fogja, az állomáson fo­gadni. A versenyek már reggeí 8 órakor kezdődnek és tartanak megszakí­tás nélkül az esti Szürkületig. — Nagyon ajánljuk a .-versenyen részt venni szándékozóknak, hogy igye­kezzenek jegyekrőí' előre gondos­kodni, mert sajnos hefySzüke miatt nem le'het elég ülőhelyről gondos­kodni. A versenyek eredményét az ün­nep utáni számokban fogjuk rész­letesen közölni. Magyar iparvédelem — Magyar Hét Évtizedek óta folyik, a magyar ipar védelme és ebben a nagy vé­delemben már csaknem utolsó napjait éli. Lépten-nyomon a magyar ipar-; nagy előretöréséről, versenyképes­ségérői beszélünk s a valóságban, egy-két kivétellel, minden magyar iparos a tönk szélén áll. Mindenki élismeri & magyar ipar életrevalóságát^ mindenki elis­meri a magyar ipari tennék ki­fogástalan voltát, de mindenki csak tiszteletpéldányt, mindenki csak mintakollekciót Szeretne be­lőle kapni, a pénzt a fejlett, az ízléses külföldi árukért adja inkább oda. Szó sincs róla, abban senkinek sem fehet parancsolni, hogy pén­zéért mit és milyen gyártmányú árut vegyen, de kétség sem fér ah­hoz, hogy amikor ézer és ezer magyar munkáskéz van tétlenül, a­mikor ezer és ezer magyar munkás gyomor- és hozzátehetjük bátran \— ezer és .ezer pofgár gyomra vé-. szesen korog az éhségtől, akkor minden kulturérzék felett való kö­telesség ezeket a korgó magyar gyomrokat elhallgattatni, még ha talán nem is kapnánk pénzünkért olyan szépen adjusztált árut, mint amilyen a külföldi ipartermék. És amikor a magyar áru kere­setlenségéről beszélünk, nem le'het akkor elhallgatni a magyar ipart\ űzőknek határtalan szerénységét sem, ami nagyban hozzájárul ah-" hoz, hogy a magyar ipari termék nem tudja* elfoglalni - a kellő he­lyet a fogyasztóközönség soraiban. A magyar iparos meg van győződ­ve arról ,hogy az anyag, amit ter­mékéhez felhasznált, kiállja a ver­senyt bármely külföldi ipari ter­mékkel. A magyar iparos nagyon jói tudja, hogy két keze szorgos munkájának terméke neon 1 egyszer mint világmárkás külföldi áru ke | rüi vissza élegáns csomagolásban a magyar fogyasztóhoz. .Túlmére­tezett szerénysége azonban jhem engedi ;hogy az ilyen uton sikert aratott termékéért az erkölcsi di­csőséget magának követelje. Pe­dig önmagával szemben való leg-­efemibb kötelessége volna, hogy rámutasson arra, miszerint a sokszor lekicsinyelt, sokszor Jemo­solygott magyar iparos., terméke nem lekicsinyelni, nem lemoso­lyogni való, hanem megbecsülést' és mindenekfelett legmesszebbme­nő pártfogást érdemei. A magyar ipari termékeknek mostohaként való kezeléséért azonban a magyar társadalom is felelős. Nem volna szabad tűrni' nem volna szabad megengedni ön j magunknak azt a luxust, hogy amit magyar kéz elő tud teremte­ni ,azt mással .mint magyarral pótoljuk még akkor is, ha talán taz a külföldi áru tetszetősebb. Megfigyeltem egy tisztviselőt vá­sárlás közben, amikor bel- és kül­földi terméket tettek eléje válo­gatás végett. Az ipari termék, a­melybői választania kellett, a ma­gyor piacon még csak pár éves> mig az idegen áru évtizedes múltra tekinthet vissza. A mostoha viszonyok között előállított ma­gyar áru csak pár fillérrel volt ol­csóbb, viszont a külföldi áru leg'-­alább 20 százalékkal tetszető­sebb kiállítású volt. És a tiszt­viselő mégis a magyar árut vá­lasztotta, mondván, ha magyar van, nem kel/az idegen. Bár jói tudta* hogy ha az idegen árut veszi is> a kereskedő abból sem csinál '»ügyet« mert hiszen a vevőre szük­sége van és ő minden tekintetben eleget tesz a reája háramló kö­telességeknek, ha vevőjének raktá : ron levő áruinak mindkét faját megmutatja. Hogy a magyar ipari termékek­nek kellő piaca legyen idehaza, mindenkinek követnie kellene an­;nak a magyar tisztviselőnek a pél­dáját. I S ha Magyar Hetet rendezünk' akkor azt olyan időben keltene megrendezni, amikor a tisztvise­lőnek, az iparosnak, a kereskedő­nek, a munkásnak s általában minden fogyasztónak fenne pén­ze is, hogy a magyar ^rut ne csak szemlélje ,hanem mieg is tudja venni. Ismételten hangsúlyozzuk, hogy a Magyar Hét megrendezésére 'sem a kereskedők és iparosok, sem a fogyasztók szempontjából nem tartjuk alkalmasnak az október hó­nap végét. Hogy miért neim, azt fe­lesleges fejtegetni, mert azok, akik a gyakorlati élet emberei tudatá­ban vannak annak, hogy sok min­den más gátló körülmény mellett már csak azért sem lehet vásárol­ni október végén, mert — eltekint­ve attót, hogy a hónap végén pénz nincsen — házbér negyed he­tében mindenki óvakodik nemcsak a vásárlástól, hanem ínég az adósságcsinálást^i is. Ha tehát a magyar ipart sokan csak a Magyar Héten akarják vagy tudják pártolni, akkor föltét­len alkalmasabb időpontot kell en, nek megrendezésére az eddiginél keresni. Ez volna a legkevesebb' amit a ímagyar ipar pártolása ér­dekében meg fehet és meg keli tenni! Péntek, szombat, vtsárnap május 22, 23,24. Greta Garbó Anna Christie Mélyen leszállított helyárak! Figyelmeztetési Fenti filmcsoda leadása külön e célra beszerzett uj hangos leadó szerkezettel történik. A kir. tanfelügyelő bálával emlékezett meg a* iskola­fenntartók támogatásáról Benkő András kir. tanfelügyelő a vármegye közigazgatási bizottsá­gának május havi ülésén a követ­kezőket jelentette a vármegye köz­oktatásügyéről: Folyó évi április hóról tisztelettel jelentem, hogy hivatalomat az egész hónapon át az iskolalátoga­tások .foglalkoztatták. A látogatások alkalmával tapasz­taltak és megállapítások ügyében az iskolafenntartókkal^ főkép az egyházi, főhatóságokkaf gyakori az érintkezés, mert ezt az iskolák működtetése ügyében a siker érde­kében állandóan keresem. Őreim­mel jelenthetem, hogy mindenik főhatóságnak'a lehető legmesszebb menő támogatását élvezhetem az . iskolák működése színvonalának emelése tekintetében. Ez a támogatás nagy horderejű, mert általában biztos fejlődést, ér­tékes sikereket jelent a , várme­gye egész területén.,Hálával emlí­tem fet ezt itt is, ahol a főhatósá­goknak kiváló tekintélyei vannak jelen. Hálával", mert, ha ezen nagy értékű támogatások hiányoz­nának, az az értékes fejlődés, ami kétségtelenül megállapítható, kö­zei sem volna elérhető. Tisztelettel jelentem, hogy az 1930, évi XLVII. t. ci alapján megszüntetendő törpe iskola a vármegye területén csak kettő van, úgymint a dombrádi" és a tisza­polgári izraelita ,iskolák. Tájékoztatásul felemlítem! azt is, hogy a hitfelekezeti iskoláknál, |ahot a tanulók nagy létszáma kívá­natossá teszi az iskola fejleszté­sét, a fejlesztés könnyen elérhető, ha az iskolafenntartó a tanító vá­lasztásáról lemond. Ebben áz eset­iben a törpe iskoláknál felszabaduló tanitók közül (legtöbb ; sa Dunán­túlon van) ya miniszter ur nevez .ki a fejlesztendő iskolához tanítót. Ezidőszerint két iskolának van felajánlva az ify módon való fej­lesztés u. m. a nyirbátori. éa kis­várdai izraelita iskoláknak. Ijb 8-14 aranyban vagy valutában jövedelmező záloglevelekről és állami kölcsönökről díjtalanul szolgál fel világositáss il Bankgescháft Dr. Thausing & Schlesinger Wien, l, Tegetthoffstrasse 4. Tel. R. 23-2-98. R. 23.3-92. ais; molg ellen

Next

/
Oldalképek
Tartalom