Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)

1931-04-01 / 74. szám

1931. április 1. JNYÍRYIDÉK. 7 82. A biró szemrehányó hangon mondja: — Mégis csak vakmerőség, hogy maga pont a temetőben íopott egy biciklit. — Kérem biró ur, — szólt a vádlott — a bicikli ofyan szomo­rúan támaszkodott eegy sirkőre. hogy azt hittem, meghalt a gaz­dája. Dómján László Nyíregyháza Árpád-u. i. 83­— Na végre én is egy állandó foglalkozáshoz jutottam. — Hogy hogy? —- A Kohn megbízott, hogy a Griintői inkasszáljak be neki 10 pengőt. Nagy Margit- Nyíregyháza. 84. — Ez rémes kedves ügyvéd ur> nyolcszáz pengőt kér a valóperem költségéiért... Hiszen ez többe ke­rül, mintha az ember megnősül. — Ez igaz. de viszont több örö­me is fesz belőíe. Nagy Margit. Nyiregyháza. 85. Két ismerős találkozik áz utcán. — Jó, hogy összeakadtunk, ép­pen el akartam búcsúzni tőled. — Miért? — Utazom. — Egyedül? — A fefeségemet is maagammal viszem. — Kofferben? Nagy Margit. Nyiregyháza. 86. Egy ferencvárosi bérkaszárnya kapujában cédula "lóg ezzel' a fef­Vással: »Ágy kiadó!!« Egy pasas bemegy a jelzett la­kásba, ahol egy asszonyság meg­mutatja neki a kiadó ágyat. — Kályha nincs? — kérdi a pasi. — Nincs, de nem is szükséges, — feleli az asszonyság —, pont ma­ga mellett fekszik egy lakóm, an­nak láza van Sós István, Nyiregyháza ' 87. "! A skót és felesége utaznak atvo-? naton. Megismerkednek egy úr­ral, aki elmeséli nekik Schreibei Tamás és Nagy Mária esetét a kof­ferrel. Elbeszélés közben a skót hirtelen a homlokára csap és igy szói a feleségéhez: — Nahát.... és én két jegyet vál­tottam. Veit Károy. Nyíregyháza 88. Kohn, az utazó, egy óriási kof­ferben viszi magával mintakollek- , cióját a Keie'tii pályaudvarra. Az inspekciós detektimek gvanu s a do­log és rászól: — Nyissa csak ki azt a koffert, barátom.. — Hála az Istennek, — tör fel a sóhaj Kohnbói —, három hónap óta most történik először, hogy va­laki erre felszólít. Weisz Ignác, Nyiregyháza 89. — Ugy n ézd megr rajtam ezt a télikabátot, hogy ez egy norvég té­likabát. — Miért norvég ? — Mert ki van fjorditva. Vén Károly, Nyíregyháza Biztos jövedelemmel jár a fajtaazonos jól megválasz­tott gyümölcsfacsemeték lelepitése. Ne gondolkozzék tehát, ha­nem siessen a VÁROSI KERTGAZDASÁG FAISKOLÁJÁBA (volt Csapat-kórház mellett) az Önnek legjobban megfelelő min­den betegségtől mentes garantált fajtiszta gyümölcsfa csemeték leg­szebb példányait saját részére biztosítani. Díszfák, diszbokrok, cserjék, örökzöldek és évelő növények nagy •választékban. 1798-10 Legolcsóbb napiárak! Telefon 201. Nagy képes árjegy* ék ingyen. Telefon 156. 90. A zsugoriságáról ismert skótnak meghalt a felesége. Bement egy koporsóüzíetbe és igy szólt: — Kérek égy használt koporsót! Palicz Mary Nyíregyháza 91. Kohn találkozik Griinneí, aki egy kisállatkát visz a "hóna alatt. •— Mit visz maga Griirí' ott a hóna alatt ? — Képzelje, a feleségem már hónapok óta rágja a fülemet, hogy vegyek neki egy mókust. Voltam az állatkereskeclőnél, áki azt mond-" í ta. hogy jelenleg mókussal nem Szolgálhat, ellenben adhat egy gö­rényt. AlTat ez is, áltat az is. Mit csináljak? Megvettem a görényt. — Mondja, és hol fogják maguk •ezt tartani? — Majd ei" lesz a hálószobában. — No és az a szpr'?... — ^egér^l'ke, majd csaR meg­szokja valahogy. Szrrefioczkí A. "Nyíregyháza ^ Az eevik fővárosi Kiskocsmába felháborodott arccal befeü e£y ur. — .rjjiflja kocsmáros ur! Ez még­is csak abszurdum. Tegnap itt et­tem egy adag borjúsültet, és egész éjjei nem tudtam tőle aludni. — Tessék csak nyugodt fenni — válaszol a kocsmáros rezignáltán — én 6 hónapig nem aludtam tőle, mert minden éjjel ugatott a fülembe. Sztrelioczkv A.. Nvireg/háza — Wilde Oszkár: Dorian Gray arcképe, két kötetben, finom pa­pírra nyomva, leszállított ára z pengő 20 fillér. Kapható az Uj­ságboltban. 1 A harminckettes ház REGÉNY. 9 Irta: Tartallyné Sthna Ilona. — Ne emlegesse. Szép. komoly szavai voltak. Öt soha sem lehet elfelejteni. — Nem. Elhiszem. Aki ilyen hatalmas ütést ad a szívünkre, azt nem is lehet elfelej­teni. Ha be is heged a seb. a forradás dörcö­gős. mindég megérzik. Különösen ilyen két héten tul gyógyuló sulvos lelki sérülésnek a nyoma... — Már újra igy kezdi? Miért is tűröm én magának ezt az örökös leckéztetést? 1 Mondja? — Ezt igazán magam sem értem — mondta most már nevetve Vidovich. — Hai legalább kárpótolni tudnám- De egyelőre nem vagyok gyöngédségre alkalmas, bár­hogy szeretném is. Karmok vannak a sza­vaimban, melyeknek élét semmi önfegyelem nem tompíthatja. Mintha sötétségbe lennének ott benn s felfegyverkezve mernek csak ki­nyúlni a világos térbe. Talán meg is szokta már. hogv ilyen vagyok; — Megszoktam-e? Nem. De annyira bá" tor vagyok már, hogy ezt meg is merem mon­dani magának. Első időben féltünk magától Vidovich nevetett­— Igen, nagyokat sóhajtott s mi valami titokzatosat gondoltunk. Hogv talán valami bűnnek részese. — Pedig sokat kellett tanulnom. Orvos­nak készülök: ezzel talán eleget mondtam. És minden lehetőt tudni akarok! ErzenW hogy a test betegségei egyidejűleg megnyil­vánulnak a lélekben is, ami azt jelenti, hogy a szervek és a lélek közös idegszálakba fe­szülnek... De már újra elkalandoztam. — Elkalandozott. Érdekes dolgok ezeki szeretem hallgatni, ámbár sokszor érzem(, hogy a sok tudás káros befolyással van az emberre. A tudás: örök szomjúság, mely örök kutatásra kárhoztat, uj forrásoknak felkuta­tására. Miatta elmegy a szomjazó csönde9 és egyszerű örömek mellett, melyek az élet igazi szépségeit tartalmazzák. Az igazi bölcs, a primitívség és a nyugalom hive. Mondja: nem kedves és primitív dolog például itt a harminckettes házban ez a sok kis pislá­koló petróleumlámpa? — Fordította kissé gú­nyosra a hangját. — Igaz, milyen misztikusan kúsznak mel­lette a falon a svábbogarak s egyéb hasznos házi rovarok. Mennyi báj van bennük, ahogy semmibe se veszik az ember jelenlétét a pis­logó lámpa mellett. Nagy tapasztalatokat szereztem ebben Kotsiséknál, mig az öreg­gel beszélgettem. Az asszony a hátunk mö­gött összesodort papiroscsomókat gyújtott meg és úgy pörkölte őket á fásláda szélein. Micsoda remek esteli szórakozás, olcsón vá­sárolja Kotsis néni a szádizmus gyönyöreit, — Ugyan hallgasson! Rémesen undoro­dom. hozzánk csak tévedésből jönnek ezek a kis rovarok, mert mama szörnyű ellensé­gük. hikább mondja már. hogv mi lesz a fia­tal asszonnyal? Jöhet reggel. Olvan az a vén ember, mint a vaj. Kenyérre lehetne, kenni. Talán ő miatta van ilyen lazult formája az egész dí­szes családnak. Egy bolond fiu, egy kis gir­hes asszony, egy titkolt feleség és égy tit­kolt gyerek. Kell ennél külömb kis társaság? Beszélgetésüket nagy lárma zavarta meg* A lárma egészen mélyről. verődött fel hozzájuk, de nem tudták hirtelen, hogy az utcáról-e. vagy az udvarról? ­Egy lövés hallatszott. Szempillantások alatt minden ajtó ki­fiyilt s kíváncsi fejek hajlottak le az eme­letről. Milyen furcsák voltak. Keskeny, sápadt arcúak. Fonnyadt kezek. Kopott ruhák. Ci­pőtlen lábak. Borzos fejek. Füst és ételszag. Éhesek. Riadtan kiáltoztak egymás felé. Némelyek örömet érezve, hogy esemény van valam szenzácfió lesz. A földszinten idegenek, rendőr. Egy jól öltözött nő állt a tömeg közepé­ben s a rendőr fogta egyik karját. — Hogy a maga fia színművész? — ki­áltotta rekedten a leány — majd kimondom én, hogy mi! Csak vigyen be biztos úr! Meg­mondok mindent! — Hogy az én fiamat! ez a rongy, ez a senki, ez az utcai fajzat! Szerencse, hogy nem találta el! Megölte volna a fiamat, az én jó. egyetlen fiamat! Egyetlen gyermekemet! A rendőr erélyesen rájuk szólt és megin­dult a leánnyal. Ment utánuk az asszony és az egész tömeg. Rumpák néni az utcán fennszóval sirt. Hogy mily nagy baj érhette volna a szegény Gombosékat. Milyen jóravaló népség pedig. Kifőzésük van a Hunyady-utcában. És jó' szivüek. A kommün alatt a szegény Kotsisné asszonyságot ők tartották egy kis erősitő> meleg étellel, mikor odarekedt az ura Fiúmé­ba. a fia meg a szanatóriumban volt. Na? nem igaz, asszonyság? Ugy-e úgy volt? — Ugy-ugy — bólogatott Kotsisné, aki szintén ott álldogált a kopott gallérjában^ szatyorral a kezében, melynek egyik füle gö­bös spárgából volt. Boriskáék ezeket már az utcai ablakon kihajolva nézték és hallgatták. A szemben lévő nagy ház ablakain is többen kihajoltak s a szobák villanyfényes miliője előtűnt pár pillanatra. Szép csillárok, képek a falon, zon­gora. teritett asztal, s Ízléses kárpitok. Áz uri élet illata is átallendült az utcán, nem nagy volt a távolság, Mzük az utca. Az egészen más ház volt- mint a harminckettes. Elegáns, négy­emeletes bérpalota, fürdőszobás lakásokkal. (Folyt, köw) l

Next

/
Oldalképek
Tartalom