Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)
1931-02-25 / 45. szám
1931. február 25. mmmmmmmmmm mm^mmmmmm JNlrfKYIDÉK. á közel jövő problémája A földeket még hó födi el, a Keresztény Kisgazda Földmives és Polgári Párt kebelében máris felvetették a kérdést, hogy milyen tervei vannak a kormánynak a bubával kapcsolatban. Nemcsak a mezőgazdaság, de egész gazdasági életünk nagy problémája az, hogy gabonatermésünk árát olyan szinvonalon tudjuk tartani, amely a rentábilis gazdálkodást biztosítani tudja. A kormány az elmúlt évben úttörő munkára vállalkozott, amikor a gabonakérdés nagy feladatát, a bolettávai igyekezett ideiglenesen megoldani "abból a célból, bogy az időközben bekövetkezett nagy árzuhanást állami támogatással pótolja. Sajnos, a boletta bevezetése óta ujabb nagy áresések következtek, be, a meiyek nem engedték nyugvópontra jutni a magyar gabonaár krízisét. A kormány intézkedéseinek helyességét az eltelt rövid idő máris igazolta. Sajnos, még ezt a jószándéku törekvést is igyekeztek pusztán politikából helytelen beállításba helyezni. Ezek a körök mindent elkövettek, hogy népszeriitienitsék a boíettát, amely ha nem is oldotta meg minden tekintetben a gabonakrizis ügyét, arra mégis jó volt, hogy az állam erejéhez mérten segítséget vigyen a szorongatott helyzetben lévő gazdáknak. Az elgondolás helyességét misem bizonyítja jobban, mint az, hogy inás hasonló helyzetben lévő államok is bevezették a bolettarendszert, éppen a magyar kormány elgondolása alapján. A magyar gabonaár problémája azonban még mindig gyökeres megoldás előtt áll. "őszinte örömmel értesülhet a legközvetlenebbül érdekelt agrártársadalom arról, hogy a kormány nem tartja elintézettnek ezt az ügyet, mert amint a miniszterelnök a párt legutóbbi értekezletén bejelentette, — máris foglalkoznak olyan törvény előkészítésével, amelyik a mezőgazdaságnak a szükséges segítséget akár bolettávai, akár más módon, — de megadja. A legilletékesebb személy, az ország miniszterelnöke mondotta ezt annak hangsúlyozásával, hogy az elmúlt évben tett intézkedések, — igy a boletta is csak átmeneti rendelkezések a magyar gabona árszínvonalának érdekében. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a magyar buza árának krizise olyan probléma, amelye t egyedül nemzeti eszközökkei "megoldani nem iehet. Mi is idő előttinek tartanánk, ha a boleftatörvénnyei' akár annak elejtésével', akár átdolgozásával, — mindaddig foglalkoznának illetékes köreink, amig a jelenleg folyó, nagyjelentőségű kereskedelmi tárgyalások nincsenek lezárva. A miniszterelnök már most bejelentette, hogy mihelyt módjában lesz a kormánynak összefüggő képet adni a jelenleg folyó tárgya'á. sok eredményéről, ezt elmulasztani nem fogja, de a külföldi tárgyalásokkal egyidőben már most folynak azok a megbeszélések, a melyek egy jó szándékú belföldi törvényt kívánnak e'őkésziteni, ez év juniusáig, abból a célból, hogy a magyar buza problémáját gyökeresen megoldják. Az egységespárt legutóbbi értekezlete élénk bizonyság afelől, hogy a kormány hivatása magaslatán állva, felismerte kötelességét s nerti mulasztja el az alkalmat, hogy minden igyekezetével arra törekedjék, hogy a magyar gazda nehéz gondján mihamarabb enyhítsen. Ártatlanokat is belekevernek a nyíregyházi pletykaterjesztők a^leleplezett titkos találkozóhely bűnügyébe Egy példátlanul megdöbbentő bűnügy foglalkoztatja már hetek óta a nyíregyházi rendőrség bűnügyi osztályát. A förtelmes bűncselekmény kuszált, bonyolult szálai 1924 évbe nyúlnak vissza és szereplőinek egy része már nem tartózkodik Nyíregyházán. A háború után leülepedett fertő ömük ki most rejtett medréből, hogy könyörtelenül elnyelje azokat, akikben az értelem, a józanság, a morális érzés teljesen eltompult és titkos találkahelyeken, a telekvásár pokoli lebujaiban beteges szenvedélyüknek éltek. Az idő nem mosta e. a nyomokat, a hisztérikusan csengő arany, a bankjegyek gyanúsan suttogó zízzenése az ártatlan áldozatok gyötrő álmát nem tudta eícsititani, nem tudta megnyugtatni a sötét emlékektől fájdalmasan vergődő lelkiismeretet s az eladó lányokká serdült áldozatok elesettségük tudatára ébredve, ma eltiprottságukban is megtorlásért, bosszúért kiái tanak, hogy a gonosz maffia mmden eltévelyedett tagja eiérje méltó büntetését. 1 \ Mert erről van szó. Nyíregyháza egyik leglátogatottabb helyén, a hová időszakonkint tömegévei megy a friss levegőt, szabad mozgást kedvelő fiatalság, hogy nemes és szép szórakozást találjon, 7 év előtt titkos találkahelyet rendeztek be; három tágas szobát neszfogó szőnyegekkel, süppedő díványokkal és kényelmes karosszékekkei, hogy a dorbézolás, a kicsapongás ocsmány zaját senki se hallja meg, senki se tudja meg az avatatlanok közül, hogy a tisztes polgári külsővel 'kendőzött lak forró temperaturáju belseje esténkint micsoda furcsa események színhelye. Ma még nem íebbenthetjük fel beszennyezett leplét a bűnügynek, mert a nyomozó hatóságok érthető okokból mereven elzárkóznak minden kérdezősködés elől. Egyelőre nem adhatjuk át a közvélemény megvetésének a keritőket, felbujtókat. — de éber figyelemmel kísérjük a fej leményeket. Munkatársunk, a hatóságoktól függetlenül véletlenül rábukkanva a bünügy elejtett fonalára, nyomozott ebben az ügyben s a következőket sikerült megtudnia: 1924-ben a magyar korona veszett zuhanása idején, amikor a tőzsdei speku'áció országos járvánnyá fajult, amikor Pesten a Stefánia-uton monoklis jampecok száguldottak elegáns giggen, amikor a »hossz« duzzasztotta a kereskedők pénz tárfiókjait, amikora könnyelműség, a fedér élet arany, korát élte, Nyíregyházán egy kis, rejtett kéjlak diszkrét találkahely várta esténként beavatott, bőtárcáju vendégeit. Kev esen tudtak errő.-'a tanyáról, ahoi esténkint fiatal feányok panaszos sikoltása tört át a bezárt ajtók szűk hasadékain. A könnyen szerzett pénz könnyelmű lovagjai, a tekintélyes, vagyonos »papák« nyegle, léhűtő kitartóttjat surrantak be oda a sötétség leple alatt, előre pontosan megállapított terv szerint, hogy kedvtelésüknek kielégítésére átvegyék áldozatukat. Nappai, a tiszta homlokú ég derűs fényében a gyanú szerint egy asszony járt-kelt a kültelki utcákon, hogy uj áldozatokat kutasson fel a rozoga házikók szegényszagu szobáiban és csábos ígéretekkel, piszkos bankjegyek ösztökélő morzsolgatásával csalja, hi_ vogassa a megszédült lányokat, éjjel pedig a rejtett magányban a boi'us és komor ég alatt tobzódó tivornya dult az elsötétített szobában, a buja, színes selyemmel letompított lámpák misztikumában. Nem közönséges leánykereskedelem fészke volt ez a titkos találkahely. 13—14 éves lányok rói volt itt szó, akik az iskola paajábó! kerültek oda, hogy feláldozzák egészségüket, fiá. taiságuk érintetlen szépségét. De nem csak a csábos szavak igézték meg, nyűgözték le a fiatal lányokat, nem csak az éhséget, a, nyomort megszűntető pénz varázsa volt egyedül a kábítószer, hanem a nyomozás egyes adatai szerint a durva erőszakot is alkalmazták, ha a megszédített áldozat az utolsó pillanatban menekülni akart. Volt olyan eset, amikor az elszédített fiatai teremtés az utolsó pillanatban ráeszmélt a szörnyű valóságra és kétségbeesetten, az egész séges életösztön hatalmas erejével védekezett a gálád támadás ellen; de csak egyetlen egy Kállói leánynak sikerült ép testtei és ép lélekkel megszabadulni a kéjlak vasaltnadrágu kalandoraitól. Mert ha a szép szó, az ékszer, a nyomort csillapító pénz nem VÁROSI MOZGÓ Kedd, szerda Lil Dagover, Petrovich Szvetiszláv zenés beszélőíilmje, az : Asszony, aki sohasem felejt Kiséiőkép : Hoot Gibson: A repülő cowboy használt, ha nem volt részegítő, öntudatot elrabló hatása az italnak, akkor könyörtelenül jött az erőszak. Nem volt meghátrálás. Eladtad magad, tehát itt a leszámolás! Hiábavaló volt a kétségbeesett könyörgés, a mindent meg bánás, a kéjlak kényelmes foteljé. ben már reszketve várt a »vendég« és az eladott árut szállitaní kellett. f Ilyenkor durván, ha kellett, fenyegetéssel, öfbekapták az áldozatot és torkára forrasztották a jajkiáltást egy vad szorítással. i 1 Hogy meddig űzték ezt a kegyetlen játékot, azt nem tudták megállapítani. Tény az, hogy hat év után az a lány, akinek sikerült megmenekülni, egy terjedelmes feljelentést küldött be a nyíregyházi rendőrséghez, amelyben leleplezte az egész társaságot és fiatal barátnőinek nevét is felsorakoztatta. A kihallgatott lányok megerősítették a feljelentő állításait és meg nevezték azokat, akik a züllött orgiák állandó résztvevői voltak. A nyomo ás során kitűnt, hogy a bün cselekmény idején két lány, akik a kéjlak áldozatai voltak, fertőző betegséggel a kórházba kerültek. A leányok vallomása alapján indult meg a nyomozás, de hogy milyen eredménnyel, arról nem tudunk számot adni, mert a rendőrség megtagad minden felvilágosítást. Annyit azonban megtudtunk hogy a kerítéssel gyanúsított aszszonyt a terhelő adatok alapján előállították és átkísérték a kir. ügyészségre, ahoi a vizsgálat folyik ellene. Bizonyos, hogy hat év után roppant nehéz az ilyen bonyolult bün. ügy szálait kibogozni, nehéz terhelő adatokat találni a konokul tagadó szereplők ellen. A sértett lányok egyrésze érthető okokból nem akar emlékezni semmire, nem akarják felidézni képzeletükben a szörnyű emlékeket és inkább futni hagyják azokat, akik nekik nem kegyelmeztek. Mi azonban éber figyelemmel kiennek a posványos ügynek fejleményeit e ha keli a nyilvánosságra hozzuk azok nevét, akiket a bíróság ebben az ügyben bűnösöknek talál, ha eljön az ideje. Ugyanakkor azonban kemény harcot índitunk azok ellen, akik pletykával, megszólással, gyanúsítással olyanokat is belekevernek az aljas ügybe, akik te.jesen ártatlanok. Igy vannak, akik azt híresztelik, hogy a taálkahelyen a korcsolyázó iskolás leányok is áldozatul estek a keritőknek. Ezek a híresztelések minden alapot nélkülöznek. A találkahelyre bevitt leányok nem jártak korcsolyázni, szegény, nyomorgó teremtések voltak. Azt is meg kell állapitanunk, hogy az utóbbi 2 évben már n»m fordult elő a téli szórakozás ismert területén semmiféle ujabb vétség a morál ellen. E<ze kapcío'atban üzene et küldünk annak a levélíró édesapának, aki aggoda'ommai hangoztatja,