Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 274-296. szám)

1930-12-18 / 287. szám

ÍO fill^i* Nyíregyháza, 1930 december 18 * Csütörtök J. évfolyam. 287. szám VIDÉK tMr POLITIKAI NAPILAP Llőfiseiósá árak hely bea és vidéken : S«y tóra 2 P 50 í. - Negyedévre 7 P 50 L Í0tetf*írtvisel5knek ás tanítóknak 20®/» engedmény Egyes laám Ara: hétköznap 10 f., vasárnap 16 f. Alapította: JÓBA ELEK Felelő* szerkesztő: VERTSE K. ANDOR Szerkesztőség és kiadóhivatal cime • Széchenyl-út 9. Szerkesztőségi telefon: 5-22. A kiadóhivatal telefonja : 1 38. PosUcheqiie 293S Hirdetéseket az Ujságbolt is felvesz. Bethlen-u. 2. Leverték a spanyol forradalmat Párisból jelentik: A Havas iroda jelenti Barcelonából, hogy a vá­rosban nyugodt a helyzet. A pá­lyaudvarokat katonaság szállta meg, az utcákon rendőrpatrul cir­kál. Tiz szakszervezeti vezetőt, a kik általános sztrájkra izgattak, le­tartóztattak. Barcelona és az or­szág többi részei között 24 órája szünetel a telefonforgalom. Madridból jelentik: Tegnap és tegnapelőtt óta valamennyi tarto­mányi székvárosban ostromállapo­tot hirdettek ki. Ez nagyban hoz zájárult az általános sztrájk hatá­sának csökkentéséhez. Sok hely­ről tüntetéseket jelentettek. Barcelonából jelentik: A város nyugodt, a fontosatob stratégiai pontokat katonaság tartja meg­szállva. A köztársasági nemzetipárt palotáját bezárták. A telefonforga­lom továbbra is szünetel. Madridból jelentik: A sztrájk­mozgalom a következő tartomá­nyokban általános: La Coruma, Sa­ragossa. Huelva, Jaen, Lograno, Navarro, Santander, Sansebastian, részleges: Cordova, Granada, Le­rida és Sevilla tartományokban. A sztrájkmozgalom mindenütt csök­ken, incidensek nem fordultak elő. San Sebastianból jelentik: A za- s vargások során egy tizedes és egy j rendőr elesett. Koporsójukat 3000 • ember kisérte a temetőbe. A nyu­galom teljes. Madridból jelentik: A katonai zendülést végleg leverték. Az ost­romállapot még tart, megszűnését valószínűleg néhány napon belül lehet várni, amikorra visszatérnek a normális állapotok. A magyar delegátusok elutaztak Prágából: tovább tart a íámMború Három napi várakozás után teg­nap újból meghívták a csehek a magyar delegációt, azonban a cseh szlovák delegáció vezetője, Fricd­mann miniszteri "tanácsos egy elő­re elkészített deklarációt húzott ki a zsebéből 'és azt olvasta fel. A nyilatkozat szerint a cseh kor­mány a iminímá isra reduká t ma­gyar javaslatokat sem fogadta el­A magyarok erre a Zzai feleltek, g hogy a szerződésen kívüli álla­potért és annak további következ. ményeiért a felelősséget teljes egé­szében a csehszlovák kormányra hárítják, miután a magyar kor­mány ebben az ügyben a legkon­ciliánsabb magatartást tanúsította­A magyar delegáció fél 2 órakor ei* is utazott Prágából. A cseh vélemény nem egységes a vámháború ügyében Prágából jelentik: Belföldi szem- | pontból a'árendelt je'entőségünek ? tartják azt a kérdést, vájjon a szerződésen kívüli állapotra ki fi­zet rá jobban, Csehország, vagy Magyarország. A lényeg az, váj­jon Csehország javitott-e ezáltal a helyzetén, vagy sem ? Azokat a károkat, amelyek Csehországot a szerződésen kívüli állapot által érik, valami módon kompenzálni vagy legalább is enyhíteni kell. A fontos az, hogy nem szabad kiélez­ni Magyarországgal szemben a hely zetet s megnehezítem az állat­egészségügyi intézkedések á:tai is a két államnak egymáshoz való közeledési 'Je"hetőségét, mert imár hallani lehet arról is, hogy az állat­egészségügy terén a legszigorúbb ellenőrzést kell gyakorolni Ma­gyarországgal szemben. Nem lehet feltételezni, hogy Magyarországon í 5-ről r6-ra virradó éjszaka min­den illat beteg lett, vagy hogy a husnemüeket pestises bacilussal fertőzték volna meg. Nincs benne semmi ok áz állategészségügyi megállapodások korlátozására. — Emlékeztetni kívánják a kor­mányt arra, hogy a régi Ausztria­Magyarország és Szerbia viszonyá­ban is a túlzottan a [kaImazott ál­lategészségügyi szabályok voltak azok, amelyek a két állam között a háborús pszichózist megteremtet­ték. Éi tekesiet a kereskedelemagyi minisztériumban A Budapesti Érte ritő jelenti: A cseh-magyar vámiháboru ügyében ma a kereskedelemügyi miniszté­riumban értekezletet tartottak a prágai magyar de Tégá' ió tagjai, va­lamint a pénzügyminisztérium és a kereskedelemügyi minisztérium szakreferenseinek bevonásává'. Ez­zel egyidőben konferencia volt a földmivelésügyi minisztériumban is Mayer János miniszter elnöklete alatt a mezőgazdasági szakreferen- ; A csehek attól félnek, hogy a vámháború nagy munka nélkülisége! fog okozni sek bevonásával. A kereskedelmi és földimivelés­ügyi minisztériumban azokat a tár­gyalásokat készítik elő, amelye­ket az egyes külföldi államokkal fogunk folytatni, mert a helyzet az, hogy Franciaországgal, Német­országgal és Svájccal kötött meg­állapodásaink szoros összefüggés, ben vannak a cseh kereskedelmi szerződéssel. Prágából jelentik: Az összes cseh és német lapok vezéreikben foglalkoznak a vámszerződés nél­küli állapottal. A Lidove Novini a lisztkeverési törvényt okolja a szerződés megszűnéséért. A liszt­keverési törvény nem én meg azt az áldozatot, amellyei'a vápiiháboru jár, gyakorlati jelentősége amúgy is csekély és ezt már egyes agrá­riánusok is belátják. A Ceske Slovo szerint, ott ahol kisgazda a termelők 37 száza'éka, nincs szük­ség Iisztvéde'mi "törvényre, ilyenie csak a nagybirtoknak van szük­sége. A lap megállapítása szerint az agráriánusok tluiőtteka célon. A Pravo Lidu és Narodni Po­litika 50—70 ezerre teszi azoknak az ipari munkásoknak a számát, akik a vámháboru következtében munkanélküt maradnak, a mi óriási terhet jelent az államnak. — A ! Lidove Listy szerint ennek a büszke elintézésnek oka a cseh agrárpárt magatartása volt, amely vétót mondott minden békés és jó­zan megegyezés ellen. A vámihá­boru 30 ezer munkás kenyérvesz­tését jelenti. IDŐJÁRÁS A Meteorologiai Intézet je'enti: Hazánkban az utóbbi 24 órában alig volt csapadék, a hőmérsék­let alacsonyabb lett, éjjel minde­nütt a fagypont alá sülyedt. A hóréteg csak a hegyekben maradt meg. A galyatetőn 40, Lillafüreden 30 cm-es a hótakaró. Budapesten ma délben a hőmérséklet 1 fok C volt. A tengerszintre redukált légnyomás 763 mm. Prognozis: Jobbára borult, havazásra hajló idő és lassú hősülyeclés valószínű. Az osztálysors játék mat húzása Az osztálysorsjáték mai húzásán a következő nagyobb nyereménye­nyeket sorsolták ki: 15.000 pengőt nyert: 9501. io.ooo pengőt nyert: 66688. 2000 pengőt nyert: 22481,25324 és 74708. 1000 pengőt nyert: 23951 34243 42140, 50963, 55931,' 57751 és 77457­Ausztrián keresztül nagy mennyiségű fegyvert szálli toltak Jugoszláviába Bécsből jelentik: A Reichspost közlése szerint Ausztrián keresztül Jugoszláviába nagy mennyiségű — fegyverszállitmány érkezett. Alig múlik el hét. írja a lap, hogy gép­alkatrészek, rádió alkatrészek, vagy más hasonló jelzés alatt ne szál­lítanának fegyvereket, lőszert Ju­goszláviába. A békeszerződések szerint Ausztria köteles a tranzitó hadianyagszállitást keresztül bocsá­tani határain,, de a lap véleménye szerint ez csak átmeneti időre szólt s lehetetlen, hogy még ma is fenn álljon ennek a rendelkezésnek az érvénye. képviselőház öiése A képviselőház mai ülésén Ai­mássy elnök enunciálta, hogy a Ház ezentúl 8 órás ülésekben tár­gyalja a takarékossági javaslatot. A napirendhez elsőnek Propper Sándor szólt. Kifogásolja, hogy a fixfizetésüeket adóztatják meg, a kiknek úgyis nehéz a megélheté­sük. A kormánnyal szemben azt állítja, hogy a tisztviselő- és mun­kásosztály életstandardja nem ja­yult, hanem romlott. A javaslatot nem fogadta el. Fábián Béla a népjóléti minisztériumban történő állítólagos visszaéléseket tette szóvá és kérte, hogy a vizsgálatot a szám vevőszék folytassa le. Kun Béla helytelenítette, hogy a kormány el­tért a Nagyatádi-féle programtól. A gazdák kétségbeejtő helyzetben vannak és a boletta nem segített rajtuk. Berlin egyik fegnagyobb utvona­lának burkolatát felszakította a viz Berlinbői jelentik: Berlin egyik legnagyobb forgalmú utvonalán, a Potsdammer Strassen ma reggel 8 óra előtt pár perccel a víz­vezetéki főcső megrepedt s a ki­tóduló víztömeg felszakította az úttest faburkolatát. A rendőrság intézkedésére a kocsiforgalmat az útvonal nagyrészén elzárták s más más irányba terelték, a gyalog­járó forgalmat is csak az úttest egyik oldalán lehet lebonyolíta­ni. A forgalom átirányítása nagy zavarokat okoz a közlekedésben. Calaisban letartóztattak egy kö­rözött magyart Calaisbói jelentik: Zalai István magyar állampolgár, aki ellen a magyar hatóságok köröző levelet bocsájtottak ki, Calaisba érke­zett, ahoí letartóztatták. Átkísér­ték Boulogneba. A magyar futballistán nem mehet­nek Jugoszláviába Budapestről jelentik: A jugoszláv belügyminiszter nem engedélyezte a a Ferencváros futball csapatának belgrádi meccsét, igy a csapat Zág rábban és Újvidéken sem tud ját­szani.

Next

/
Oldalképek
Tartalom