Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 274-296. szám)
1930-12-17 / 286. szám
1930. december 20. JKÍYÍRYIDÉK. 3 Karacsonyra valódi sz üst 12 személyes evökeszletek, dísztárgyak, cigarettatárcák, briiíiáns ékszerek, zseb- és karórák óriási választékban, mélyen leszállított áron : Sándor Rezső órás és ékszerésznél, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3. szám. 773^ Telefon 229. 6 Választékot vidékre poi tó mentesen küldök. Levente előadás a Városi Színházban A nyii egyházi leventék rnükedve ő gárdája tegnap este sikeres előadást rendezett a Városi Szinházbiaji. Két egyfelvonásos színdarab ke ült színre. Gyula diák vígjátéka: Késik a vonat és Nyári Andor irredenta színjátéka: Karácsony est a magyar télben. A le zent ék műkedvelő előadását -ez alkalommal is megértéssel fogadta közönségünk, mert benne annak a nevelő munkának megnyilatkozását látják, amelyet oktatóik törhetetlen buzgalommal s a szebb magyar jövőbe vetett hittel teljesítenek. A most rendezett előadásnak különös célja is volt, mert tiszta jövedelmét a szegény leventék karácsonyi felruházására kívánják fordítani. Az előadás ügyesen pergett, a szereplők valamennyien megálltak he'yüket s csak dicsérettel emlékezhetünk meg róluk. A vígjátékban Gabulya András, Lukácskó Juliska, Leszkoven Bözsike, MikuLa Béla, Halasi Jolánka és Ferencz Mihály buzgólkodtak tehetségük legjavával. A színjáték szereplői a következők voltak: Gabulya András, Kántor József, Kovács Gizi, Csupa Ilonka, Gutyán László, Faczenkó József, Körösi Dániel, Lovas Miklós, Tóth Menyhért, Praviczky András, Pester János, Szűcs Rózsika, Kovács Gizike, Zóna Erzsébet, Pap Erzsébet, Csupa Nfyunya, Papp Margit, Ferencz Mihály, Mikula Béla és Turcsán Pál. A színjátékban előforduló dalbetéteket Racskó Rudolf, Lukácskó István és Lukácskó József leventék játszották. Előadás előtt s két színdarab között a Baross Gábor cserkészzenekar játszott s ezzel ők is hozzájárultak az est sikeréhez. A legteljesebb elismerés illeti Antal Sándor s a levente oktató kar tagjait, Prékopa Istvánt, Mátis Bélát. Piovarcs Gyulát és Barzó Pál főoktatókat, akik időt és fáradtságot nem kiméivé, foglalkoznak a leventék testi és szellemi kiképzésével. Vasárnap délelőtt a leventék előtt is eljátszották a tegnapi mü:3ort. Ma éjféltől vámháborús állapotban vagyunk Csehországgal Budapestről jelentik: A cseh— , magyar kereskedelmi szerződésre l irányuló tárgyalások nem vezet- j tek eredményre s ennek követkéz- ' tében ma éjféltől kezdve a két áilam között beállott a szerződésnélküli állapot. A pénzügyminiszter körtávi'.atban utasította a határon íetfő vámkirendeltségeket az eddigi szerződéses állapot hatályának megszűnéséről "s hogy ennek következtében a cseh árukat a magyar autonóm vámtételekkel J kell elvámolni. A ma reggeli budapesti lapok behatóan foglalkoznak az éjfélkór életbe lépett szerződés nélküli álfopot várható fejleményeivel. A Budapesti Hírlap megállapítja, hogy a cseheket nem á két álL m között fennálló gazdasági érdek vezette az eddigi tárgyalások so- t rán, hanem tisztán belpolitikai szempontból birpiták el a kérdést, amint azt a nemrég elfogadott liszt , keverési rendelet is igazolta, melynek éle a ieg~határozottabban a magyar gabona ellen irányult. Az a mód, ahogyan a cseh kormány a tárgyalásoknak véget vetett, semmiesetre sem fogja a két állam közötti gazdasági és politikai vi- . szonyt megjavítani. A cseh delegátusok szemmelláthatólag a cseh agrárpártok nyomása alatt állottak s a tárgyalások kudarca is erre vezethető vissza. A csehek a legkategorikusabban visszautasították a magyar delegációnak azt a követelését, hogy enyhítsenek a lisztkeverési törvényen. A magyar delegátusok vezetője, Nickl Alfréd azt a jelentést tette, hogy a jelen esetben kizártnak tartja, hogy a cseh kormány bármit is változtatna álláspontján. A magyar delegátusok azonban ennek ellenére is még ma délelőtt meg Prágában maradnak, hogy alkalmat adjanak esetleges provizoii- l kus egyezség létrehozására. A magyar kormány minden felelősséget elhárít magától a szerződésnélküt iállapot létrejöttében. A beállott helyzet a cseh gyáripar szempontjából súlyos veszteséget jelent, mert elvesztette egyik legfontosabb piacát. Magyar vélemények az új helyzetről A helyzettel az országos ipari és kereskedelmi érdekeltségek is foglalkoztak már s megállapították, hogy Magyarországon elegendő mennyiségű cseh ipari áru van, ugy hogy behozatalra semmi szükség sem lenne még a szerződés fennállása esetén sem, másfelől pedig az áruk ma már a magyar gyáripari termékekkel nagyon jól pótolhatók. A szerződásnélküli állapot tehát nem fog drágulást okozni. A Magyarság a következőket Írja: A trianoni békeszerződés hol burkolt, hol nyilt formában állandó hadiállapotot tart fenn, amelyn nek célja nyilván a csonka ország teljes letörése és betörése abba a politikai elgondolásba, amely cseh hegemónia alá szeretné hajtani "a Duna mentén levő államokat. ; Felveti a kérdést, lehet-e remélni a cseh-magyar kereskedelmi szerződés újból való megkötését, vagy nem volna-e helyesebb a döntő harcot mielőbb megvívni? A Pesti Hirlap véleménye szerint a rossz szerződésnél még a vámháboru is jobb. A magyar kereskedelem és közvélemény csak örülhet, ha megszabadul a cseh áruktól s a cseh áruk bojkottjával felei azokra az erőszakoskodásokra, amelyekkei velünk szemben eddig is felléptejc. A Pesti Napló megállapítja, hogy, a cseh gazdasági érdekekben még a cseh politikai pártok sem tudtak megegyezésre jutni s ez okozta a bekövetkezett eseményeket. A helyzet suiyos veszteséget jelent a cseh gyáriparra s ezzel számolnia kellett volna a cseheknek akkor, amikor a magyar követelések teljesítése elől mereven elzárkóztak. Az Újság rámutat arra, hogy a szerződésen kívüli állapot még nem jelent vámháborut s egyelőre egyik ország sem alkalmaz olyan rendszabályokat, amelyek erre vezethetnének. A lap hangsúlyozza a gazdasági béke szükségességét. A Magyar Hirlap annak a reményének ad kifejezést, hogy a konfliktus elsimulhat. Legalább is ennek halvány reménysége meg van á magyar delegátusok eljárásában, akik még a mai napot 1 Prágában töltik. í. ! I Megjelent a Színházi Élet karácsonyi albuma ( <• A magyar újságírás szenzációja a Színházi Élet karácsonyi száma, amely hallatlanul gazdag tartalommal 364 oldal terjedelemben, négyszínű, ezüst nyomású kemény kötésben jelent meg. A karácsonyi album két vezető cikkét Bethlen Margit grófnő és Zilahy Lajos írták. »Oroszlánkörmök« híres magyar írók érdekes ifjúkori írásai. — Incze Sándor első hollywoodi levele- Herczeg Ferenc novellája, Hermann Lipót cikke és rajzai az akt művészetről. Tíz primadonna válóperének rövid regénye. Váró Andor cikke: Valentino árnyékában. Népszerű pesti színésznők és színészek önmaguknak jósolnak. Legyen őszinte! A legújabb amerikai társasjáték. Modern szavak lexikónja. Tizenkét hollywoodi filmszínész és filmszinésznő Magyarországon keres férjet, illetve feleséget magának. Bethlen Margit grófnő, Zi'ahy Lajos, Herczeg Ferenc, Pékár Gyiila, Harsányi Zso't, Surányi Miklós, Lengyel Menyhért, Krúdy Gyula, Karinthy Frigyes, Szép Ernő, Kosztolányi Dezső, Egyed Zoltán, Földi Mihály, Porzsolt' Kálmán, Szász Zoltán, Lakatos László, Farkas Imre, Kálmán Jenő és Váró Andor irtak a Színházi Élet karácsonyt albumába érdekes színes írásokat, továbbá Márk Lajos, Pólya Tibor, Hermann Lipót, Zádor István, Feiks Jenő, Gáspár Antal, Gedő Lipót, Byss Róbert, Eric és Szakmáry László illusztrálták. A Színházi Élet karácsonyi albumának karácsonyi szenzációja Erdős Renée »Ezüst bölcső« cimü regénye. Darabmellékletül a Vígszínház legnagyobb sikerű színdarabját, a »Takács Alice« teljes Szövegét közli a karácsonyi album, a nyolc oldalas kottamelléklet slágereiből pedig kiemeljük a »Van aki tagadja...® és a »Halovány őszi rózsa...« cimü dalokat. Ezenkívül gyönyörű kézimunka-melléklet és Gyermekújság teszi hallatlanul gazdaggá a Színházi Élet karácsonyi albumát, amelynek ára 1.50 pengő. A Színházi Élet negyedévi előfizetési dija 10 pengő. Kiadóhivatal: Budapest, VI., Aradi-utca 8. szám. A „Hölgyek öröme" c. nagy Zőla-film holnaptól az Apollóban Ritka repríz arat olyan óriási sikert, mint amilyent Greta Garbónak exotikus csodafilmje, a Vad orchideák aratott tegnap az Apollóban. Természetesen eninek a rendkívüli sikernek 'megvan a maga oka, még pedig az, hogy a Vad orchideák-at tegnap hangos változatban pergette az Apolló. Aki csak némán látta ezt a bűbájos meséjü, ragyogó képekbe foglalt gyönyörű szép darabot, okvetlenül nézze meg ma hangosan is, mert olyan pazar, tökéletes zenei aláfestést. mint amilyen eninek a filmnek van, régen nem hallottunk. Ami pedig a kisérő hangos kutya-filmet illeti, az egyenesen szenzációs. Holnaptól Díta Pario első hangos filmje, a »Hölgyek öröme áruliáz« c. szezónujdonság kerül bemutatásra. Ezt a ragyogó Zolaiilmet kényes tartalmánál fogva csak felnőttek nézhetik meg. Szombattól a legkedvesebb, legvidámabb Harry Liedtke hangos film operettre, a »Delikatesz«-re kerül a sor. Azt hiszem, a nyíregyházi közönségnek nagy örömet szerzünk, ha eláruljuk, hogy a Delikateszben Verebes Ernő is játszik. ; Pk. 4222/3—1930. sz. 559 — 1930. vht. sz. Árverési hirdetmény. Dr. Nánássy Imre ügyvéd álta* képv iselt Kühne Mezőgazdasági Gépgyár R.-T. kérelmére és javára 729 P 20 f. követelés és jár erejéig a nyíregyházi kir, járásbíróság 7540 — 1930. sz. végzésével elrendelt kieléI gitési végrehajtas folytán végrehajtást | szenvedőtől 1930 julius 7. napján ' lefoglalt 730 P-re becsült ingc'ságokra a vásárosnaményi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az átverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. t.-c. 20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatok javára is a végrehajtást szenvedő lakásán, üzletében Jándon leendő megtartasára határidőül 1930. december 18. napj nak d. u 1 órája tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt bútorok, tengeridaráíó, varrógép, vetőgép és egyéb ingoságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Vasárosnamény, 1930. nov. 26, 8103 BENCZE JÓZSEF kir. bir, vérehajtó.