Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 274-296. szám)
1930-12-03 / 275. szám
jftimméK. 1930. december 3. Az Eletó-telepen építkező vasutasok háztelke Nyíregyháza városa az Eletó területén kiosztásra kerülő vasutas házhelyek ügyében az (). F. B. el" nöki tanácsához fordult, inert ezen a területen nem szívesen osztott ki házhelyeket. Az O. F. B. elnöki tanácsa azonban nem fogadta ei a város érvelését és a fellebbezést elutasította. így a vasutasok za vartálanui lakhatnak a kért területen. Másként áll a kérdés azonban a házhelyek vételára tekintetében. Az Eletó területén ugyanis a város a házhelyek árát négyszögméterenként hat pengőben állapította meg. A vasutasok ezt a vételárat sokalták és megfelebbezték a város döntését. A vármegyei kisgyűlés ebben a kérdésben a képviselőtestület határozatát hagyta jó" A fővárosi választásokat december 21-én és 22-én fogják megtartani. A Budapesti Közlöny közli a belügyminiszternek a Székesfővárosi 'törvényhatósági választások kitűzése tárgyában kiadott rendeletét. E rendelet szerint a székesfő városi törvényhatósági választásokat december 21. és 22. napján kell megtartani. SPORT Nyötse—MTSE 0:0 Bíró: Bakó. Erősen tartalékos csapattal állt ki Mátészalkán a szezon utolsó metcsére az iparos csapat. Részben betegség másrészt letiltás miatt Ihring, Nejimann, Rózsa és Wolf helyén játszottak tartalékok, kik közül a kapuban Ferenc különösen meg is felelt. Labdakezelése. helyezkedés! érzéke elsőrangú. A mérkőzés különös érdekessége, hogy azon a szálkái csapatban ismételten játszott Havas és Katz. kik hamis adatok alapján vannak leigazolva és éppen ezért a Nykise már meg ls óvta szintén eldöntet lenül végződött mérkőzését. A biztos óvási ok tudatában a Nyötse nem is erőltette meg magát. A szálkai csapat nagy lendülettel játszott, de mégsem boldogult a jó nyíregyházai védelemmel^ bár Kovács térdrándulása folytán már az első percben liarcképtelenné vált. Az I. félidőben a MTSE a többel támadó. de eredménytelen kornerekkei kénytelen megelégedni, írtig Bártfalvy pompás szabadrúgása alig kerüh ei a kaput. A II. félidőben felnyomult a Nyötse s most gyakran foglalkoztatja Havast. Bártfalvy. majd Pauük hagynaic ki jó helyzetben, miközben Bakó bíró sipja a mérkőzés végét jelzi. A Nyötsében Bartfalvi, Botrágyi és Ferenc — ki egyben a mezőny legjobbja volt — nyújtottak elsőrangút. míg a MTSE főerősségei Havas, Puskás, Katz és Lengyel. Bakó bíró az őtőle megszokott precízséggel vezette a mérkőzést. A Nyötse javára igazolták aKSE mérkőzést Kisvárdán az I. félidő 22-ik percében. mikor a Nyötse 2:o-ra vezetett^ a biró a közönség botrányókozása miatt lefújta a mérkőzést. A mérkőzés ügyét szombaton rend kívüli ülésen tárgyalta a KLASz fellebbezési bizottsága és azt az elért gólaránnyal a Nyötse javára igazolta. Nagy volt a forgalom, de Igen gfeage volt a kereslet a tegnapi országos vásáron Az enyhe őszi idő hétfőre egy árnyalattal csipősébbre fordult, de még mindig eléggé kellemes volt ahhoz, hogy az országos vásár forgalmát ne csökkenfts ;e. A város Bethlen-utcai része sátortáborrá alakult át s már kora reggel nagy ' tömeg hullámzott a fehér sátrak | között. I Az áruk rengetege tarka, festői ' összevisszaságban hevert az asztalokon. Meleg alsó ruhák, harisnyák, kendők, játéktárgyak színes halmaza, a mézeskalácsos bódék képe valami különös, buja, keleti pompát kölcsönzött az utcának. A tegnapi vásáron a kíváncsiság határtalan volt. Itt is, ott is ácsorgó csoportok akadályozták a közlekedést, , de vásárló annál kevesebb akadt. Az üres zsebek és gyomrok szomorú korszakának alapos megfigyelésére a legalkalmasabb h-^ly most a vásár. A kikiáltók hiába üvöltenek kétségbeesetten' kevesen vannak olyanok, akik beugranak a vásárlásba. Az állatvásártéren is igen gyenge vo't a vásárlókedv. Egy jó hetivásáron régebben nagyobb volt a felhajtás, mint most az országosvásáron. Tegnap 1103 darab lo- ! vat, 582 sertést, 172 malacot, 591 ! tehenet, T82 ökröt, 103 szopósborjut, 83 üszőt, 22 bikát, 88 tinót és 44 juhot hajtottak fel. Eladtak összesen 1189 darab állatot. Még a legélénkebb kérésijét a sertések iránt vo't, ami természetes, mert mindenki most igyekszik beszerezni a télirevalót. Hogy teljes képet kapjunk a vásári,'/., egy tabernát is megnéztünk. Kajtor Pál tabernájában élénk a forgalom. Itt nem látszik meg a nagy gazdasági nyomor. A tágas, tiszta, helyiségben Kajtor irányítja a lázas munkát. Mellette Lucifer, az alkoholok boszorkányos mes tere tevékenykedik. A meleg bortól a különféle pálinkákig, a lacipecsenyétől hurkakolbászig mindent lehet ott kapni. Az őszi esős idő behajtotta a vásárló embereket a tabernába, a hol egymás hegyén várják azt a nagyszerű pillanatot, míg rájuk kerül a sor s leszalad torkukon a tüzes ital. A bolt előtt egy nagy tócsában egy rengőhátu hatalmas sertés nyújtózott el, mint a részegség örök szimbóluma, Lucifer az ablakon keresztül sóvárgó, irigy szemmel nézi a boldog öntudatlanság pompás példányát, minden vásárok legkeresettebb portékáját. = Pénteken délután Mikulás napot rendez a Rothermere Diákotthon ifjúsága Az ev. Kossuth-reálgimnázium Rothermere diákotthona a neveés családi jellegét minden kmálkozo alkalommal ki akarja domborítani s ez vezette az Otthon igazgatóját abban a z elhatározásában, hogy a gyermekvilág egyik legkedvesebb, tréfákra, apró kedveskedésekre alkalmat nyújtó napján. Mikuláskor házi ünnepélyt rendezzen. A Mikulás délután pénteken 5 órai kezdettel az ev. Kossuth reálgimnázium dísztermében lesz. A fiuk nagyban készülődnek a Mikulás napjára s hogy minél nagyobb legyen a jókedv, szivesen látnak vendégeket is. — Belépődij nincs. S-Ms^-í* v re S%kiház x 01a ORSZÁGOS MOVÉSZSZINHAZ Műsor : Kedd. Este: Krétakör. Szerda. Este: A válóperes hölgy. Csütörtök. Este: IV. Henrik. Péntek. Este: Azra. Szombat. Este: Azra. * A délutáni előadások 4 órakor, az esti előadások 1/49 órakor kezr dődnek. KRÉTAKÖR Klabund pot'tiku 5 játékát mutat* ta ba tegnap az Országos Művész Színház tlrsu'ata. Kíabund a 'fiatalon elhunyt német költő a szinpa* don is elsőrangú költő maradt és talán azért aratott vi ágszerte nagy sfcert. mert vele együtt a művészet visszahódította a színpadon jogait. A Krétakör a szeretet mindent legyőző örök hatalmát hir deti. Az előadás nagyon jó volt. Sz. Salgó Ilona a szenvedő Haitang szerepében önmagát multa felül. Szentiványi Béla ismét megérdemlik sikert aratott. Az együttes egyik legkiválóbb tagja Kőmives Sándor Csaó főbíró szerepében, mint mindig, nagyon jó volt. — Biliari László a mandarint játszotta kitűnően. A darab többi szereplője: Oroszlán György, Sötét Balázs, Vághy Panni, Bodrogi Mar git, Matolcsi Erzsébet, Jenőffy Jenő és Kallós Emil is jó volt. A felvonások végén lelkes taps köszöntötte a színészeket. A nézőtéren elég szépszámú közönség gyűlt egybe. A nagysikerű Krétakör előadását ma megismétlik. A NyKISE tagjai részére azOrszágos Müvészszinház igazgatósága kedvezményes jegy váltására jogosító- szelvényeket bocsátott rendelkezésre. Ilyen szelvények Járav Ervinnél (Vay Ádámutca 7. sz.) kaphatók. ( Egy hangos fíim, amiről mindenki beszélni fog:: Egy olyan filmet mutat be az Apolló ma keddtől, amilyent mág ember nem látott s nem hallott, az Alpesek hóviharait s szinte ott havasok káprázatos birodalma csak háttere ennek a csodafilmnek, melynek cime: A fehér hegyek fia. Látni s hallani fogjuk az alpesek hóviharait s szinte ott érzi "majd magát a közönség a magas hegyekben. Van ebben a filmben sporton kívül minden, — orosz balalajka zenekar, kitűnő jazz, _parkett, lokál élet s tánc attrakció. A főszereplők: Luis Trenker Maria Solveg és Renata Müller. Az Apolló uj és különleges hangos attrakciója nagy tetszést fog kelteni. — Péntektől Emu Jannings első tökéletes hangos filmjét, az Én fiam,..-at mutatja bí az Apolló. MODERN RÁDIÓS HÁLÓZATBA KAPCSOLHATÓK. Philips, Standard, Asíra, Te'efunken, Orion stb gyártmányokban lepfcsébhsn csak Nyíregyháza, iőksi-u. 4. TELEFON 5-61. (Bessenyei tér sarok) TELEFON 5-61. Rádió-, Kerékpár- Kereskeddmi vállalatnál kaphatók. Kerékpárok, csillárok, varrógépek, villamossági és rádió alkatrészek budapesti olsó árban szerezhetők be. Kiégett rádió lámpákat 2 70 ráfizetéssel újra cserélem be. UccumuEátor töltős, javítás. 7107-9 KISNAPTÁR December 3. Szerda. Róm. kath. Xav. Ferenc. — Gör. kath. Szofoniasz. — Prot. Olivia. — Izr. Kislev 13. ORSZÁGOS MÜVÉSZSZINHÁZ: A válóperes hölgy (1/4 9 órakor) APOLLÓ MOZGÖMLPSZINHÁZ: A fehér hegyek fia (5, 7 és 9 órakor.) DIADAL MOZGÖKEPSZINHAZ: Arizona csillaga (5, 7 és 9 órakor.) VÁROSI MOZGÖKEPSZINHAZ: Nincs előadás. Városi gőz- és kádfürdő nyitva. Kedden és pénteken a gőzfürdő csak nők részére van nyitva. Szüboksvármegyei Jósa-Muzeum Iskoláknak nyitva 9—13 óráig Egész héten át a dr Szopkó és Haissinger gyógyszertárak tarta nak ügyeleti szolgálatot. VÁSÁRNAPTÁR: December 6. Lenti és Szakcs tésvásár nélkül); kirakodóvásár: Csongrád, Földeák. Rádió-miisor. Budapest. — Szerda 9.15: Az Országos Postászenekar hangversenye. 9.30: Hirek. 9.45: A délelőtti hangverseny folytatása. 11.10: Nemzetközi vizjelző szolgálat magyarul és németül. 12: Déli harangszó az Egyetemtemplomból, időjárásjelentés és hirek. 12.05; Hangverseny. Utána hirek. 12.25: A hangv. folytatása. 1. Időjelzés, időjárás- és viz áll ás jelentés. 2.30: Hirek, élelmiszerárak. 3: Piaci árak és árfolyamhirek. 3.30: Morse-tanfolyam. 4. o: Felolvasás. 4.45: Pontos időjelzés, időjárásés vízállásjelentés, hirek. 5.15: Felolvasás. 5.30: Citerahangverseny. 6.30: Olasz nyelvoktatás. 7: Rádió amatőr posta. 7.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése és az előadás szinlapjának felolvasása. 7 30: A m. kir. Opera előadása. Mussorgsky: Boris Godunov. Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés és hirek. Majd: A m. kir. budapesti I. honvéd gyalogezr. zenekarának hangversenye. Utána: Bura Károly cigányzenekarának hangversenye.