Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 249-273. szám)
1930-11-09 / 255. szám
12 Mezőgazdaság A magyar gyümölcsért Irta: Sárközy Viktor, a Zalavármegyei Gyümölcstermelő és Értékesítő Egyesület ügyvezető igazgatója. • * A magyar gyümölcsért, a m)agyar gazda, a magyar földbirtok érdekéért kell minden arra hivatott egyénnek sikra szállni s oktatva, tanítva kell a termelőket arra rávezetni, hogy ha nagyobb gondot fordítanak a magyar gyümölcs termelésére, akkor épp ugy állandó és biztos bevételi forrásává válik Magyarországon a gyümölcstermelés, mint amilyen jövedelemhajtó foglalkozásban Görögországban és Olaszországban a narancs, Indiában a banán, Spanyolországban a szárított Szőlő (malaga), Északafrikában a datolya, — vagy pedig miként Kanadában és Kaliforniában az almatermés. Hogy Magyarország azon gyümölcsfajok termelésénél, melyek más országokban is megteremnek s onnan kivitelre kerülnek, az első helyet könnyen biztosithatja magának, arra a nagy természet, a Mindenható megadta a módot azzal, hogy megáldotta hazánkat olyan gyümölcsterméssel, melynek minőségeért hasztalan vetekszik Észak vagy Dél bármelyik állama, annak bármely gazdája, azt minőségben sem mesterséges, sem természetes uton utóiérni soha nem fogja. ! Nagy hibánk, még ma is alig leküzdhető akadálya a megfevő jó minőségű gyümölcs kivitelének a magyar gazda ,— főleg a kisgazda — nemtörődömsége. Alig akad gazda, aki a megszokott értékesítési módtól — a piacra való szállítástól — Sltérni óhajtana, még ke vesebb azok száma, akik megérteni akarnák, hogy a gyümölcsnek gondos leszedése és osztályozása, annak értékét kétszeresére emeli s legkevesebb pedig azok száma, akik fáradságot vennének maguknak arra, hogy a gyümölcs, ha csak ideiglenes, eltartásának módját és szakszerű csomagolását megtanulnák. Ezen a téren rendkívül sok a teendő, ezen a téren keli a gazdákat tanítani, oktatni, szervezni, hogyrájöhessenek arra, miszerint minden ilyen irányú fáradság, minden tevékenység csak az ő hasznukra válik, az ő anyagi jólétüket mozdítja elő. Természetes, hogy nem szabad a most időszerű munkálatok mellett a jövő kilátásait sem figyelmen kivül hagyni, nem szabad meg feledkezni a gyümölcsfák gondos ápolásáról, a gyümölcsösök szakszerű, egységes terv szerinti 'feli újításáról, "hogy ezáltal módunkban legyen a külföld igényeinek megfelelő fajtákkal és magyar gyümölcsünk jó minőségével a számbajc» vő európai piacokat meghódítani s magunknak azokon elsőrangú vezető szerepet biztosítson. Sok oldalról hallottam a magyar gazdák ama megszokott lekicsinylését, amellyel minden uj dolgot fogadni szoktak, hogy mi fesz a magyar gyümölccsel, mi lesz a gyümölcstermeléssel, hogyha abból az eddiginél 'nagyobb mennyiség lesz előállítva s az piacot nem talál? Ezen aggályok azonban rögtön szertefoszlatlak, ha egy pillantást vetünk a statisztika számoszlopaira: Magyarországba 1929-ben az Országos Statisztikai Hivatal hivatalos adatai szerint 114841 mm. nyers, 18459 mm- aszalt gyümölcs jés konzerv lett behozva, melyből JNflrfHYIDáK. Grafológia 1930. november 9. Résztetes, mindenre kiterjeszkedő magánválaszt mindenki kap, aki írásonként 50—50 fillér értékű postabélyeget és megcímzett választevelet (levélpapírt Is!) mellékel a szerkesztőségbe küldött s »grafológus« jelzéssel ellátott levelében. Tekintettel, hogy a grafológus részére rengeteg levél érkezik ugy v hogy a válaszok közlésére csak hónapok multán kerülhet sor, ezért mindazok, akik levelükre egy héten belüi akarnak választ, 20 filléres bélyeget mellékeljenek. Harakiri. Az élet iskolájának neveltje. Rendkívül intelligens, éleseszü, reálisan gondolkozó, optimista, jókedélyü, kissé álmodozó és hanyag egyéniség. Érzelmeiben, gondolkozásában csakúgy, mint cselekedeteiben az egyszerűséget s őszinteséget kedveli. Nem nagy igé nyű, bár szereti a kényelmet. Hiu és van bizonyos mértékű kacérság is jellemében. Kassa 48. Átlagos intelligenciájú, felületes, jó gyakorlati érzékkel rendelkező, nem önző, de azért van benne valami a spekulatív ember természetéből. Könnyelműségébe is bizonyos rendszert visz be. Erős élniakarás, de kevés céltudatos akarat jellemzi. Technikus. Érvényesülni vágyó. Jóindulatu. Elfogultsága nagyon erős. Meglehetősen konzervatív. — Nem tud egészen tárgyilagos lenni ir.ég tényekkel szemben S'tm. Gyors appercipiáló képesség. Energikus és határozott. Mancsaka. Siratja elvesztett reményeit. Nem akarja, hogy sajnálják. Túlzott öntudata megnehezíti helyzetét. Kilátástalanul néz a jövőbe. ~ > Margaréta. Szenzibilis, túlérzékeny, álmodozó egyéniség. Átlagos intelligencia, tui érzelmes, jószívű, könnyen befolyásolható, melanchóliára hajlamos. | Tatu. Intelligens, rendszerető, gyengeakaratu, nőies egyéniség. — Gyors fejlődőképesség. Ambiciózus. Törekvő. Nem eléggé konzekvens. Nem eléggé kitartó. Gyakorlati érzék nem mindig egyesül céltudatossággal. Szeged. Nagy hiúság. Letompított érvényesülési vágyak. Keserű csalódások a múltból. Elégedetlenság a jelennel. Akaratosság. Telve szeszélyességgel. Érzékenység, — mely gyakran érzékenykedéssé fajul. 1 • Itália. Jó szív. Állandó és derűs kedély. Kedves. Közlékeny. Megbízható. Idegesebbnek tartja magát, mint a milyen. Kissé hanyag és felületes. Becsületes ember. Legalább 10— 15 tintával iro'tt sort kérünk. A beküldött négy szó nem grafológizálható. Azt már azonban e néhány sorból is látom, hogy apszolut hanyag, különös egyéniség, aki egyáltalában nem törődik magával, léhán, szinte anarchisztikusan él. Gazdag szeretnék lenni. Fejlett intellektus. Nagyon hiu. ízléses külső. Könnyen befolyásolható. Kri tikájában nem önálló. Roppant érzékeny, szenzitív lélek. Sorsával elégedetlen. Álmodozó. Gyöngyvirág. Házias, kisigényű. Közepes képzettségű. Gyerekes vonások. Jó sziv, Optimista. Harmóniára vágyik. Ibolya. A szelvény hiánya miatt nem grafológizálható. | Vén gebe. Naiv. Könnyelmű. Intelligens, de igen hanyag és rendetlen. Beképzelt. Mutyó. Még kiforratlan írás. Fej lődő intelligencia és képzelőerő. Szorgalmas, bár nem a legrendszeretőbb. Kissé la^su gondolkoA „Nyírvidék" grafológiai szeteér^e. Jelige Életkor Férfi, vagy nó csupán 7128 mm. volt a banán, a többi pedig mind olyan gyümölcs amely Magyarországon is legalább oly minőségben ugy megterem', — mint a külföldön. Nyers gyümölcsből tehát — a banánt levonva —, 1077 vágón, aszalt és konzervált gyümölcsből 184 vágón hozatott be, csak a magyarországi szükséglet fedezésére. Ha tehát egészséges, jóminőségü g'vümölcsöket fogunk termelni, — akkor elsősorban a külföldi gyümölcsöt szoríthatjuk ki, mely külsőre tetszetősebb, jobban kezelt, egészségesebb, — de minőségben messze a mienk mögött elmaradó, párhuzamban ezzel tért hódithatunk a külföldön s belátható időn belül annyi gyümölcsöt nem tudunk termelni, hogy meglévő ési fejlődő exportunk azt felvenni ne tudná. A népesség állandó gyarapodásával, 'a kultura terjedésével, az igények fokozódásával, az ésszerű táplálkozás mind nagyobb térhódításával a gyümölcsnek a fogyasztási piacon egyre jelentősebb szerep jut, s nem kell tartani attól, hogy a gyümölcs, — főként, ha a termelendő gyümölcsnemek és fajok okszerűen lesznek megválasztya s tervszerüleg lesznek az ország különböző részein termelve —, értékesíthető nem lesz. Élénkül a baromfitenyésztés az országban Budapestről jelentik: Tojáskivitelünk első félévi mérlegét most zárták le s váratlanul igen kedvező javulás képét mutatja. Ennek az évnek első hat hónapjában több mint 97000 métermázsa tojást exportáltunk, ami a tavalyi egész évi tojáskivitelünket több mint 100 százalékkal meghaladja. Hasonló örvendetes javulás mutatkozik az élő és vágott baromfiak kivitelében is. Míg tavaly az év első hat hónapjában a kivitt élő állatok súlya mintegy 40000 métermázsa volt — az idén az év első felében már több mint 60000 métermázsa élő baromfit vittünk ki. Most indult meg a pulykakivitel Angliába. Angliában főkép a nehéz: sulyu, fekete pulykát kedvelik. — Sajnálatos körülmény, hogy alföldi gazdáink még mindig inkább a könnyebb sulyu, fehér tollazatú pulykákat tenyésztik. Saját érdekükben cselekednének, ha áttérnének ennek a jobban fizető s az export szempontjából is elsősorban számításba jöhető pulykafajnak a tenyésztésére. Jelenleg élénk kivitel folyik a vágott csirkékből ís, amefyek Németországban és Angliában találnak piacra, mig Amerika nagyon iwmmwmr?^. iermeszeles '<«en'jvizéb51 . Jb&ilaíü" íüpohár e'eáMdS. HasiE.íiaH utasítás muden pfilacítboz mellékelve; keresi a gyöngyesirkéket. A magyar gyöngycsirkének az amerikai piacon nagyon jó márkája van. Gyümölcsészeti tanfolyamok 1 A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara a m. kir. földmivelésügyi minisztérium kertészeti ügyosztályának támogatásával ez'dén is tanfolyamokat rendez, melyéken a gyümölcsfatelepités, ápolás és védőápolás feladatait fogják az előadók ismertetni. A tanfolyamok Gyoma, Tiszaföldvár, Tiszainoka, Nyírbátor, Újkenéz, Büdszentmihály, Kántorjánosi, Vásárosnamény, Ujfehértó, Gáva, Nagykálló és Nyíregyháza gócpontokban rendeztetnek meg, ugy azonban, hogy e tanfolyamokon még e gócpontokkal szomszédos 39 község érdekelt lakossága is részt vehet. A Kamara által rendezett 36 tan folyam nemcsak elméleti ismereteket nyújt a résztvevőknek, hanem gyakorlati bemutatásokkal teljes kiképzést is. Az egyes tanfolyamok időpontjáról és a részvétel feltételeiről esetenként fogja értesítem a Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara az érdekelt községek lakosságát. PORI LANTON... Drága lantom De letenném... Istenem... de Nem tudom letenni. Uri portán, Kopott lanton Kopott nóták Nem szólhatnak... Sebaj lantom!... így kell annak lenni. ...Felakasztlak, Leakasztlak... Elpengetem Sorsunk siratását. Póri sorsban Jaj de nagyon Eggyek vagyunk! Bus sorsunknak Jaj de nagyon Nem találni mását. Nemess Endre. fehérnemű ésha rfer, ^ppolós.vorrós*/^ Nyíregyháza, Vay Ádám-u.