Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 249-273. szám)
1930-11-27 / 270. szám
2 J^VfKYIDBK. 1930. november 27. ja az, hogy megélhessen. Ehhez | pedig feltétlenül szükséges hogy földjének termékei, gabonája, állatai és a mezőgazdaság többi produktuma megtalálja az utat oda, ahoi Azokra szükség van. A Németországgal váló megegyezés végre is meglesz, mert hiszen az észszerüség és a gazdasági szükségesség követelményei szabják meg végül is két egymásra utalt gaí; • gazdasági terület között a kereskedelmi viszonyt. Ez a megegyezés mindkét ország érdekében van s éppen ezért nem lehet kétséges, hogy a két nemzet között fennálló és most ismét az egész világ szine előtt megpecsételt barátság meghozza majd a maga gyümölcsét gazdaságiakban is. á nyíregyháza-vásártéri állomás épületére villanylámpái kérünk a láv. debreceni üzletvezetőségétől Gazdasági barátság Bethlen István berlini óriási külpolitikai sikerén tuf még gazdasági szempontból is igen nagy a jelentősége. A német Sajtó hiradásából tudjuk, hogy miniszterelnökünk* igen beható és sürü tárgyalásokat folytatott berlini látogatása alkal-. mával a német birodalotm földmüvelésügyi miniszterével, Schielevel. aki a német agrárpárt vezére egyúttal. Nem kell nagy kombináló képesség ahhoz hogy el tudjuk képzelni, miről folynak ezek a tárgyalások. Hiszen köztudom ásu, hogy a német birodalom a imaga mezőgazdaságának fellendítése érdekében rideg agrárius elzárkózó politikát folytat elsősorban az ag. rár védővámok igen nagy mérték, ben való felemelésével, de ezenkívül a modern kereskedelmi po'Iitika technikailag kifinomult fegyvereivel. Magyarországnak a német birodalommal nincsen tarifális ]fereskedelmi szerződése v hanem a közöttük fennálló gazdasági viszony csak a legtöbb kedvezmény alapjárt nyert rendezést. Igen ám, csakhogy Németország a többi állammal olyan kereskedelmi szerződéseket kötött v amelyek révén a legtöbb kedvezmény Magyarországra nézve nem érvényesülhet, ellenben Németország élvezi a legtöbb kedvezmény címén mindazokat az engedményeket és kedvezéseket, amélyeket Magyarország a külállamok" nak tarifális szerződésekben megadott. igy még a Franciaországnak a mi részünkről nyújtott kedvezményeket is. A német birodalom különböző kereskedelempolitikai intézkedésekkel éspedig liszt, keverési szabályokkal, állategész, ségügyi védekezéssel, egyes államokkai kötött beviteli kcntingensszerződésekkel, egyszerűen lehetetlenné 'teszi_ hogy a magyar agrártermékek a német birodalomba bejussanak. Igy esett meg, hogy Németországba, mely a békében legfontosabb fogyasztó piaca volt a magyar állat, hus és husáru kivitelnek, az utóbbi esztendők folyamán egyetlen egy szarvasmarha, egyetlen egy sertés, egy kiló hus sem tudott Magyarországból eljutni. Viszont, a német ipar igen nagy értékű portékát szállit évrőlévre Magyarországba. A helyzet tehát az^ hogy a jelenlegi gazdasági viszonyunkban mi Németországtól alig tudunk valamit kapni, ellenben Németországnak évről-évre igen nagy összegeket fizetünk az onnan importált árukért. Természetes, hogy ennek a fonák helyzetnek a megváltoztatása elsőrendű gazdasági érdeke Magyarországnak és Bethlen István miniszterelnök minden nagy tudását és hozzáértését latba veti, hogf Németországgal a magyar mezőgazdaság érdekében jobb és elő" nyösebb megállapodást létesíthessen. Hogy ez sikerülni fog-e, az persze a jövő titka. De mindenesetre biztató jele ennek a jövőbeli gazdasági viszonyunknak az a meleg sőt lelkes fogadtatás, amely Magyarország kormányelnökét a német fővárosba valósággal ünneplések központjává teszi és amelynek s 0rán a régi barátsági viszony felujult. Régi igazság, hogy gazdasági barátság csak politikai barátságból fakadhat. Németország az európai agrárállamok tervbevett összefogását né mi aggodalommal kisérte, mert attói tartott, hogy a gabonaexportállamok szövetkezése esetleg Németország ellen irányulhat. Bethlen István berlini tanácskozásai alkalmával 'bizonyára megragadta az alkalmat. hogy a német kormánynak ezt az aggályát eloszlassa. Magyarország nem akar senkivel szemben támadóan fellépni. Egyetlen óhaTöbb izben felemeltük tiltakozó Szavunkat a polgárság testi épségének védelme érdekében, hogy a Máv. debreceni üzletvezetősége Szüntesse meg azokat a lehetetlen állapotokat, amelyek egyes forgalmas állomásokon és a sinkereszteződéseknéi uralkodnak. Szinte érthetetlen és döbbenetes dolog ugyanis, hogy például a nyíregyházi vásárté ri állomás épületét és környékét mindössze egyet len kis olajmécses világítja meg, akkor, amikor a város legforgalmasabb utján, a Kállói uton ott halad át a vasúti sinkereszteződés. Legutolsó cikkünkre felfigyeltek az illetékes körök és a bürokrácia kényelmes utján érdeklődtek is a dolog iránt. Sőt értesülésünk szerint azt a 4—500 méteres távolságot, amely az állomás és az áramvezeték között van, pontosan fel is mérték, de aztán ugylátszik Pató Pái jó. öreg filozófiája érvényesült. Maradt minden a régiben. — Já. káren.i 400 méteres vezeA Nyíregyházi Református Nőegylet az idén még nagyobb lelkesedéssel és önfeláldozással küzd a nyomor Szörnyű járványa ellen, mint tavaly. A tiszta hit fanatizmusával és a szeretet buzdító erejével fordul a társadalomhoz, hogy szórakoztató, nívós előadások keretében adakozásra szólítsa fel a tehetőseket. Most szombaton, e hó 29-én is este 8 órai kezdettel a Korona nagytermében jótékonycélu magyar estet rendez, a következő értékes műsorral: 1. Zenekari nyitány. 2. Megnyitó beszéd. Tartja Fehér Gábor leánygimn. tanár, a Nőegylet leánycsopoitjának tb. főtitkára. 3. Cselényi József magyar nótákat énekel cigányzenekari kísérettel. 4. Áprily Lajos költeményeiből ^lvas fel. 5. Cselényi József magyar nótákat énekel cigányzenekari kísérettel. 6. Dr. Vietórisz József alkaltékrői van Sző. A Máv.-ot ezek a roppant kiadások tönkretennék. Honnan vegyük hozzá a költségeket — hangzik a kifogás és az akták újra az irattárba kerülnek békésen, álmodni az idők csendes múlásáról. Pedig csak a vak véletlennek köszönhető, hogy még az idén nem történt a Kállói-uti vonatátjárón szerencsétfenség. A sorompókat ugyancsak a takarékoskodásra való hivatkozással leszerelték s most korom sötétben botorkálnak a szekerek a síneken keresztül a véletlen szerencsére bizva sorsukat. Ha az emberéletnek még van valami kis értéke, ha az idegen vagyon védelme még jelent valamit. a mi időnkben is, akkor ezen a téren sürgősen cselekedni kell. Nem lehet és nem szabad takarékoskodni, ha a mind ijesztőbb mértékben gyarapodó vasúti szerencsétlenségek csökkentéséről van Szó. mi költeményét olvassa fel. 7. Cselényi József magyar nótákat énekel cigányzenekari kísérettel. 1 8. Diszpalotás. Táncolják Csipkés Icu v Keller Gabi, Mikler Sári, Nagymáté Olgi, Székely Panni, Fe" renczi Kató urleányok. Arató Béla. Artim József, Mihályovszky János. Szabó László, Szakács György Tóth András urak. 9. Rákóczi induló. Helyárak: Nagypáholy 12 P, Kispáholy 10 P, I. hefy 3 P, II. hely 2 P, III. hely 1 P, diákjegy 50 fillér. Felülfizetéseket a jótékonycél érdekében köszönettel fo? gad és hirlapilag nyugtáz a rendezőség. Jegyek elővételben keddtől. e hó 25-tői kezdve Dicker Gyu la könyvkereskedésében 'és az előadás napján este 7 órától a pénztárnál válthatók. Kereskedők, iparosok, beritékrendelés előtt okvetlen kérjenek mintákat a lóba-nyomda 8 pengős levélboritékjából. Dal a száraz Amerikáról (Bontának ajánlom.) Miről itt mindig zeng az ének,. — Bonta krónikájáról beszélek, Melyben akad s zó néha borról,' Korcsmában rendezett disznótorról Ital lesz bent e kisded versbe. Vedd kérlek Bonta figyelembe. Minnesotának országútján Egy sherif szürke lován haladván, Félig fagyott embert talála. Felvette magához jó fővára És amily gyorsan csak tehette Kórházba vitte s 0tt letette. A dermedt embert ágyba tették, Hóvai"" dörzsölték végig a testét, S hogy gyorsabban jussanak célhoz, A doktor szeszes italfélét hoz. S igy szól parancsa: »Ketten fogják, Egy töltse belé az itókát!!« S e szavakra a túlvilágról Visszatért ember felkél az ágyból. Pirosra gyui sápadt orcája, Könyörgőn ezt rebegi ei s zája: »ParancSoId meg óh bölcsek-bölcse, Egy fogjon s a szeszt kettő töltse.« MyJ. Tegnap nyílt meg a Rozsréten a téli gazdasági tanfolyam A Rozsrét tanyán tegnap délután nyilt me^j a nyíregyházi gazdák részére rendezett téli gazdasági tanfolyam, amelyen Márkus József oki. gazda a legégetőbb kérdésről. a magyar mezőgazdasági termelésnek az állattenyésztésre \ a ló áttéréséről, ennek az áttérésnek Szükségszerűségéről, feltételeiről, nemzetgazdasági jelentőségérői beszélt. Rámutatott a buza értékesi" * tési válságának okaira és hangsúlyozta, hogy a magyar gazdának olyan produktumok előállítására keli áttérniök, amefyeket Amerika nem szállíthat a tengeren át. Különösen az állattenyésztés jöhet itt tekintetbe és igy a gazdának takarmányfélék termesztésére kell áttérniök. Ez az áttérés megkövet teli. hogy a gazdák tanuljanak és továbbképzésüket szolgálják a téli tanfolyam előadásai is. A jó gazdát a tanulási vágy és az ezen a téren kifejtett szorgalom jellemzi. Az állattenyésztés fellendítésével Hollandia, Dánia, Svájc példája lebegjen a gazdák szeme előtt. Az állattenyésztés nem csupán állattartás. Akkor kerül'- ki a magyar gazdák tanyájábóf exportképes termék, vagy élőáüot, ha okszerű állattenyésztésre tér át a gazdaközönség. Pedig ; amint ezt Olaszország felé megindult pirostarka exportunk sikere bizonyítja, a külföld érdeklődik a jó és szép magyarországi állatok iránt. Márkus József előadása végén a bacon-sertés tenyésztésének előnyeit ecsetelte a nagyszámú hallgatóság előtt. A tanfolyam megnyitásán megjelent Mátis Béla, Nyíregyháza város népművelési gondnoka is. Füstmérgezést kapott a nyíregyházi tűzoltóparancsnok , Vitéz László Árpádot, ík nyíregyházi 'tűzoltóság parancsnokát^ aki minden alkalommai a legnagyobb odaadással veszi fel a harcot tűz. oltói élén a lángokkal, a legutóbbi 'Vay Ádám utcai tűzné' súlyos füstmérgezést kapott, ugy, hogy eszméletlen állapotban szállították haza lakására. Vitéz László Árpád tegnap gyógyult fel a kellemetlen betegségből. Ez a baleset is arra int, hogy a nyíregyházi tűzoltóság felszerelése fölöttébb hiányos és sürgősen kiegészítésre szorul. APOLLO mOZG Ma, szerdán utoljára 5, 7 és 9 órakpr A Magyar rapszódia hangosan Csütörtökön 5. 7 és 9 órakor PREMIER Az évad legizgalmasabb hangos filmje magyar szöveggel A TŰZMADÁR A főszerepben: Jack Holt és Ralph Graves. A felvételek az északamerikai Egyesült Államok haditengerészetének és légi flottájának közreműködésével készültek. Rendes helyárak. — Hangos sicc film. — Jegyelővétel. A Reformátns Nőegylet nagy, műsoros magyar estet rendez szombaton a Koronában