Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 222-248. szám)
1930-10-26 / 244. szám
14 JNíVíryidek. 1930. október 26. A debreceni Kereskedelmi és Iparkamara Magyar Hete A debreceni Kereskedelmi és Iparkamara diszgyülés keretében ünnepelte meg a Magyar Hetet. A gyűlésen, amelyet Sesztina Jenő felsőházi tag, kamarai elnök nyitott meg, Debrecen város társadalmának előkelőségei sorából megjelentek Dr. Vásáry István polgármester, dr. Benkő Géza vármegyei főügyész, dr. Papp Károly egyetemi tanár, dr. Keserű Lajos kir. törvényszéki elnök, dr. Nagy Endre postafőigazgató, vitéz Tökös Géza^ ezredes s a kereskedelmi és ipari érdekeltségek képviselői. Az elnöki megnyitó után dr Vásáry István polgármester a fogyasztók mellett a kereskedők kötelességéről szólva, a Magyar Hét igazi eredményét abban látja megvalósíthatónak, ha a hazafias árzést gazdaságilag is megalapozzuk. Dr. Papp Károly a tettekben is hazafias magyar közönségben látja a siker biztositékát. Hasonló értelemben szólaltak feí 'dr. Keserű Lajos, dr Czeglédy Mihály, Bernfeld Sámuel, Kontsek Géza, Unár Jenő, Varjassy Imre is. " Dr. Radó Rezső kamarai főtit, kár rámutatott arra, hogy a külkereskedelmi passzivitás csökkenésében rendkívüli szerepe volt a Magyar Hétnek, ezért a Magyar Hetet erőteljesebben kell propagálni a jövőben is. A cél elérését a belföldi ipari termelés erősítésében, a mezőgazdasági termelés s így elsősorban a gyümölcstermelés minőségi feljavításában látja. A mindvégig lelkes hangulatu diszgyülést a Himnusz eléneklése zárta be. A Magyar Hét*és a tej fogyasztás Azt harsogja a Magyar Hét propagandája, hogy magyar árut fogyasszunk. Hát kell-e magyarabb áru a tejnél és a magyar tejből készült termékeknél ? Azt már több ízben kifejtettük, hogy a tej a legegészségesebb táplálék. A tej: Élet, Erő, Egészségi A tejben az összes vitaminfélék bennfoglaltatnak, de benne van minden, amire a testnek szüksége van. Csak gondoljunk az anyatejre, amely sokáig egyedüli tápláléka a csecsemőnek s mégis milyen gyönyörűen fejlődik. A tejet felnőtt embernek is minél nagyobb mértékben kellene fogyasztania. A gyengébb gyomaiaknak ásványvízzel üditő ital és táplálék. Mindenesetre ki kell kérni az orvos tanácsát a tejfogyasztás mikéntjére vonatkozólag. A tejfogyasztás emelése is egyik főcélja a magyar nemzetgazdaságnak, hiszen minél több tejet iszunk, egészségünk gyarapodásán felül annál jobban javítjuk külkereskedelmi mérlegünket. Aki reggelire és tízóraira, vagy uzsonnára tejet iszik, az nem költ orosz és angol teára, prágai sonkára, francia konyakra és az olajos tengeri "halaknak konzervformában importált százféle fajtájára, brazíliai babkávéra és - sok más idegen élelmicikkre, amelyekért millió és millió magyar pengő vándorol ki évenkint külföldre. Nem kell citrom, narancs és banán, mert a tejben sokkal több értékes vitamin van, mint ezekben s a betegségek bacillusai ellen is védve vagyunk, ha a tejet pasztőrözött formájában iszszuk. Azután a tejet hány százféle formában lehet felhasználni ételek készítéséhez. A magyar lisztből és tejből készült tészták és süteméÁVfc* nyek lisztája ezernyi ínyenc dolgot sorol fel. S az aludt tej, tejfel, tejszín, yoghurt, író mellett ott van a magyar tejből készült túró és sajtfélék, amelyek a magyar teavajjal együtt vetekednek a világhírű külföldi termékekkel, sőt sokszor felül is múlják azokat. Igyunk tejet, hogy egészségesek legyünk s ráadásul a pénzünk is megmaradjon! Grafológia Részletes, mindenre kiterjeszkedő magánválaszt mindenki kap, ak< írásonként 50—50 fillér értékű postabélyeget és megc'mzett válaszlevelet (levélapp'rt is!) mellékei a szerkesztőségbe küldött s »grafológus« jelzéssel ellátott levelében. Tekintettel, hogy a grafológus részére rengeteg levél érkezik ugy, hogy a válaszok közlésére csak hónapok multán kerülhet sor, ezért mindazok, akik levelükre egy héten belül ^karnak választ, 20 filléres bélyeget mellékeljenek. Én a halál rokona vagyok. Igen komoly, alapos, szorgalmas, sok reális érzékkel. Gyorsan cse ekvő. nem aprólékos, önállóságra törekvő. de a konvencionális formákat tiszteletben tartja. Intelligenciája fejlett, érzésein uralkodni képes. Mariska 1930. Meglehetősen rap szódikus. a hangulat szerint váltakozó érzésű és gondolkozású egyéniség. Fejlett ízlés, nagyfokú nervózitás. ingerlékenységre és peszszimizmusra való hajlam jellemzi. Túlságosan érzékeny és szentimentális. , Havasi gyopár. Jólelkű, álmodozó, egyszerű, kissé hanyag és felületes. Vágyait nem tudja leküzdeni és ezért sokat szenved. Legyen erősebb és bizzék jobban önmagában. Narancs. Gyorsan cselekvő és gyors észjárású. Mozgékony, ideges, önálló, reális egyéniség, aki nem sokat törődik a szokásokkal, a társadalmi formákkal, tetszése szerint éli egyéni életét. Azonban óvatos, körültekintő és energikus. Minden mulandó. Komoly, családias, könnyen befolyásolható, hiszékeny és melanrhó'iára hajlamos; Józan gondolkodású, vallásos, kissé pesszimista. Etőka. Kérünk legalább 10-15 tintával írott sort. A szelvényből grafológizálni nem lehet. Evező pajtika- Intelligens, határozott és akaraterős. Erősen érzéki maszkulin tipus. Lehullott a rózsa szirma. Lásd »Etóka« jeligére küldött üzenetünket. Előre. Értelmes, kevés iskolai képzettséggel Rendelkező, józan munkás. Mindenre könnyen reagáló lé'ek. komoly, szorgalmas és munkaszerető. ' Várva várt. Nyugodt, meggondolt. józan, erős morális érzékkel A „Nyírvidék" grafológiai szelvénye. Jelige Életkor Férfi, vagy nő REUMÁT és CSUZT MARADANDÓAN A SZERENCSI ISZAP GYÓGYÍT PRÓBÁLJA MEG! 3285—? Nyíregyháziak találkozóhelye az István Király szálloda Budapest, Ví., Podmaniczky-utca 8. (Nyugati pályaudvar mellett). Telefon (Interurbán) 202 43., 294-34. Sürgönyeim: Hotelist, — Minden modern kényelemmel berendezett elsőrangú családi szálloda.Minden szobában központi fűtés, hideg-meleg folyóvíz és telefon. Lift. Szállodában kávéhár, cukrászda és íodrász terem. — A keleti pályaudvartól közvetlen villamos összeköttetés 2. é3 46 os kocsikkal. 3873 -20 Értesítés. 6131—3 Értesítem a n. é. közönséget, hogy férjem elhalalozása folytán a b ól Qze m e t tovább folytatom s kérem a n. é. közönség további becses pártfogását. — Tisztelettel özv. Királyfalvi Ferencnó Bethlen-u. 58. sz. rendelkező, de kissé lassú egyéniség. • A munka nemesit. Átlagos intelligencia. nagyon mély, rajongó érzelemmel. Szenzibilis, kissé ideges és felületes. i } Világi. Erős akaratú, határom zott. komoly, vallásos és családias érzésű. Beethoven. Fejlett intellektus, egyenes jellem, határozott, kissé szentimentális. Liszt Ferenc. Bár intelligens, — mégis meglehetősen kötekedő természetű, hamar ingerült és indulatos. Érzelmes, pesszimista. Chopin. Értelmes, józan gondolkodású. finom lelkű, reális, de kissé hanyag és fecsegő. Ma nyilt ir<eg a felsőszabolcsi gazdaság! kiállítás K'svárdán . Kisvárdán ma kezdődött meg a gazdasági kiállítás. A mai napon folyt le a kiállítással kapcsolatos lósorozás. lódijazás, lófogat és ökörfogat dijazás. amely nagy érdeklődést keltett gazdáink körében. A kir. honvédelmi minisztérium az állami csikótelep részére 2, 3, és 4 éves csikókat vásárolt. a nyíregyházi 4. »Hadik Andrása huszárezred részére pedig 4— 7 éves katonalovakat soroztak. A tcsikók 200-tól 600 pengőig, a katonalovak pedig 600-tól 920 pengőig keltek el. A kiállítás rendkívül gazdag és holnap, vasárnap lesz a kiállítás nagy napja, amelyre Nyíregyházáról is sokan utaznak Felsőszabolcs városába Kisvárdára. MINDEN NO gyönyörű lehet, ha divatos bársony és filckalapot vásárol, jutányos áron kizárólag Walterné kalapszalonjában, Lutherutca 20. Lovas Kovács-ház. Bársonyalakitás, filc tisztítás, festés és formálás! egásx, éleiben hü b/irál SIMflElt VARRÓGÉP. i yCechx&zx) fwelé&L fettételek. Jllaxxsxrru/ /tojui pr&s-zZeleJt* . ^ 3JNGER VARRÓGÉP RásZV TÁRS : Nyíregyháza, Vay Ádám-u 2. Kapható mindenül Nyomatott Jóba Elek Uptulajílo nos könyvnyomdájában, Nyírearyház'án.