Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 198-221. szám)

1930-09-25 / 218. szám

JNftÍRYIDÉK­1930. szeptember 25. A csodatevő Madonna templomában A tenger ' megtanít imádkozni és hinni... j| ­Cigaie. 1930 szeptember havá­ban. Minden tengerész-nép vallásos, sőt a Jegtöbb a babonaságig vallá­sos. Nem szabad mosolyogni azon a régi olasz anekdótán, hogy mikori a pirátok, a tengeri rablók Lussin Grandéban levő várukból zsák­mányszerző útra indultak^ igen buz gón imádkoztak s azután a rablott holmikból bőségesen juttattak az őket megsegítő Madonnának, a templomnak s az egyház szolgái­nak. Itt, ahol a föld is ugy hul­lámzik és viharzik az ember alatt, mint a tenger, valóban ugy érzi magát a nép, mint bogárka az Is­ten. tenyerén. Innen a nagy. ben­sőséges áhítat és mély vallásos­ság. Sehoi annyt csodatévő; szent és zarándokhely mncs^ mint Olasz­qís^ágban. E?ek között különösen érdekes az a kápolna, amely a ri­gaiéi viharfokon áll, hirdetve a világnak az Isten különös kegyei­ínét s a megmentettek vallásossá­gát. háláját. 1 Regényes, régies, szük sikátor utcákon s fenyőardővei benőtt hegytetőn át jut be az ember Lus­sinpiecoio, ptazzájárói Cigaléba, a híres-neves .tengeri üdülőhelyre^ a cigaiei^; széltplvédeft, paradicsomi öbölb e. aliol minden csak a pihenő, gyógyuló : emberekért van. , Ugy látszik, még a zord sziklás hegy s­a nyugtalan tenger is megemberel­ték magukat, hogy itt,egy para­dicsogy, boldog zugot teremtse­nek az élet fáradtjainak, megté­pettjeinek s a szépség, a nyuga­ton} áhitóinak. Lépten-nyomon csupa magyar emlék. Magyar mágnások volt vil­lái díszítik a? erdős tengeröblöt Vay Ödön báró, Fehérváry villái s egy .vi.Ha, amelybén magyar diá­kok üdültek a boldog béke világ­ban. Rossetti olasz miniszter gyö­nyörű villája előtt haladunk el. A kecskeszakállas, jellegzetes arcti miniszter gyermekeivel együtt na­pözik a parton. A két' fiu egy csó­nakkai vesződik. Evezni szeretné­nek. »Aiomöböl«-nek nevezte el Rossetti a villáját, amely a ri­gaiéi öböl legbelső sarkán áll. Né­hány lépésre különös architektú­rájú s különös nevü villa állit meg. Ilona-lak. Egy magyar őrnagy épít tette a saját tervei szerint. A lil­lafüredi bástyás terraszsétányok-. ra emlékeztet'a villa előépitménye. De most nem g. magyar urak vil­lái érdekelnek^ hanem a hajótör röttek csodatevőjének kápolnája. £ies hegyfok magas sziklapart­ján ,áll a Capella di Madonna An­nunziata. NemesvonaiiL egyszerű^ ségévei s klasszikus stiljévai meg­kapó tempiomocska. Tiszta, ragyo­gó, nagy gonddal tartják karban; Se pap, se sekrestyés, se az Olasz­országban megszokott cicerone. Nyitva a templom, bárki beléphet oda s okulhat a falakat borító' képeken s kegyes ajándékokon. A templomhajó három falát egészen' elborítják azok a képek és festmé­nyek^ amelyeket súlyos halálvesze­delemből, hajótörésből menekül: hajósok ajándékoztak hálából s megemlékezéskép a hajósok csoda­tévőjének, a hegyfoki Madonná­nak. Az Amerika-járó hajók ide­valósi tisztjei és matrózai egé­szen közei hajóznak el e hegyfok mellett ide jönnek ki a hozzátar­tozóik- is s szócsövön itt mondják ei egymásftak legsürgősebb "üdvöz­leteiket., üzeneteiket. i Hogy milyen veszedelmes hegy­fok ez, arról egy szomorú sírkő beszél pár lépésnyire a kápolná­tól. A lejtős, hullám járta szikla­parton alacsony, ferdelapu sírkő áU. Massimiliánó Sambo szülei ál­líttatták s elmondják rajta rette­netes gyászukat is: Itt e kőről­sodorta el "egy hatalmas^ tarajos hullám az ő aranyos bambinójukat.' aki a Scuola Nautica (tengerészeti iskola) növendéke volt s gyanútla­nul e sziklán játszadozott iskola­társaival. »A kegyetlen hullám el­ragadta s nem adta vissza többé so.ha« — igy fejezi be szomorú történetét a zokogó sírkő... 1 A kis Massimiliano Sambot nem tudta:megvédeni a kegyetlen hul­lámoktól a csodatévő Madonna. — Pedig a kápolna falai mind e cso­datévő csodás erejét hirdetik. Hajóstisztek.!, gépészek, fűtők, mak­rózok gyönyörű festményeket fest­tettek hajójukról s csodálatos meg­meneküléséről, a festményt azután hálából a Madonnának ajándékoz­ták s a templom falára akasztot­ták tanúságtétel végett. Matrózok,; kik hónapokon át hajóztak gyen- ­ge vitorlásokon a különböző oceá- I nok viharain át, zsebkéssel fara- • gott, emberfeletti türelmet mutató hajómodelleket adományoztak a Madonnának. Egy lussinói főgé­pész egy Madonna-szobor képét ajándékozta a templomnak, mert egy .zendülés alkalmával, dacára, hogy öt fütő tüzeit rá s ő öt go­lyót kapott, mégis megmenekült s felgyógyult. Ma is él. A Zichy-nevü magyar gőzös1888 juhus elsején összeütközött az Auróra nevü olasz hajóval s azt derékban kettészelte. A katasztró­fát megkapó erővei ábrázolja a festmény, amely oly aprólékos gonddal készült, hogy még a ma­gyar lobogó sem maradt el az árbocokról. Üveg ' alatt hajómodellek van­nak. Az egyiken magyar lobogó Három árbócos vitorlás hajó volt. Máriának hívták s rettenetes cik-­íoTiból menekült. A festmények egy része határozottan magas művész 1! értékű. Róluk meg lehet ismer-* kedni az ezerarcú Tengerrel s az ezer veszedelemmel, amely a hajó­sokra vár. Az oltár mögötti falon két ol­dalt mankók, testmerevitők, ortho­.pédiai gépek vannak felakaszt vaj Azok a nyomorékok és betegekr hagyták itt, akiknek az imáját Madonna meghallgatta. Egy gyö­nyörű. művészi Madonna-festmény előtt friss virágok. Mindennap akad valaki, aki a virágokat frissre (Cseréli s a poharakba friss édesvi­zet tölt. Nagy dolog ez, ha meg­gondoljuk, hogy az egész szige­ten sehoi sincs édesvizű kut s csak a ciszternákban összegyűj­tött esőviz áU a lakosság rendel­kezésére! . Nem keli olasznak s buzgó ka­tóükusnak lenni^ hogy e szirtfok* Madonna-templom léleküditő áhi' tatát megértse az utas. Spleened angolok, reális németek, hideg, északiak ,bohó bécsiek és blazírt pestiek, mind megilletődéssel lép­nek ki a rigaiéi csodatevő Ma-f donna kicsi templomából s meg­rendülve állnak meg a viharzó, habzó., dübörgő tenger fenséges, félelmetes pompája előtt. gy. m. Rothermere lord a revízió szükségességéről Lord Rothermere Münchenből üzenetet küldött lapjának, amely­ben kifejti azt a véleményét, hogy a Hitler pártnak nagy előretörése Németországban uj gátat emel 1 bolsevizmus terjeszkedése elé. A nemzeti szocialisták megerősödése Németországban megmutathatja azt az utat, amely a kiáltó igazságta­lanságok kiküszöbölésére vezet. A továbbiakban utal arra a lord, hogy milyen fejleménye lehet en­nek a politikai változásnak. Véle­ménye szerint a mai állapotok oda­vezethetnek, hogy mindazok az ál­lamok, amelyek igazságtalanságot szenvedtek, Németországgal közös blokkba tömörülnek s egy 100 mil­liós nép szövetségét alkotják meg. Ebben az esetben Németország olyan hatalomra emelkedik Közép­európában, amilyen hatalomra még sem egy győztes háború esetén gondolhatott volna. Ennnek a hatalomra törésnek egyedüli meggátlója csak az lehet, ha revízió alá veszik a békeszerző­déseket és igazságot szolgáltatnak. Ha ez a lépés mégsem követ­kezne be — irja a lord —, akkor maga fogja ajánlani Magyaror­szágnak azt, hogy lépjen be egy ilyen hatalmi blokkba. Befejező szó No, csakhogy 5 Jutottunk 1 — gondolja az olvasó és a szerkesztő. »Vá!asz a válaszra* cimü cikkre kijelentem, hogy soha és sehol nem mondottam, nem írtam azt, mely szerint Tolnay Pál megsértette az állami iskolát, miből következik, hogy megtorló nyilatkozatot sem tehettem a felekezeti iskolák ellen. Elégtételt sem adhattam önnek, mert semmi előzménnyel nem szol­gáltattam okot megháboritására. Ne igyekezzünk a fogalmaknak min­den áron hamis értelmet tulajdoní­tani. . ( .. ~ 1. Mindenik intézeti típus a legjobb munka kifejtésére törekszik. Állami tanitó pedagógusok, hírnevesek (és nem névtelenek^ mint e sorok író­ja) szállanak közénk, megnyitják lelköket, szórják szerte (Quint, dr Frank,' Drozcíy) az uj szellemű ta­nításokat. Épüljünk ezekből. Az Isten szent szerelmére kérek min­denkit: csituljon el a zaj. Éljünk egyetértésben; mert ez a szenvedő haza jobb gyermekeitől várhatja fölgyógyulását. Mi rosszak voltunk vele szemben. Bökényi Dániel. A iázz énekes ál Joison uj filmje az Apolló holnapi premierjén Az Apolló' igazgatóságának nagy áldozatkészsége nem ismer határt. Most, hogy állandóan beépített, teljesen zörejmentes v szakértők ál­tal is elismert amerikai hangos gépe van, egymásután hozza a jobbnál jobbj, a drágábbnál drá­gább hangos filmeket. Holnap csü­törtöktől az Apolló bemutatja At Jolson, a »Singing fool« felejthe­tetlen alakitójának legújabb han­gos filmjét, A jazz-énekes-t, mely film előtt látni s hallani fogjuk Benjamino Gigli-t, amint a Lamr mermoori Lucia nagyáriáját éneklik A" jazz-Snelcéssel az'Apollo ismét elsőrangú . hangos filmet; iktat ..mű­sorába. A film szentimentális me­séje maga is megrag'adja a nézőt. A1 Jolson egy jazz-énekest játszik, egy zsidó kántor 14 éves fiát, aki hátat fordít vallásos családja tradí­cióinak és a templom helyett éj­«szakai lokálokban gyönyörködteti énekével az embereket. Apja, a jámbor kántor ezért kitagadja. — Sok évvel később a fiu megtér, ap­jával kibékül. Allan Crosland rendfezte a fil­met, amelyben Warner Oland és Mae Mc Avoy a címszereplőhöz méltó alakítással járulnak hozzá a sikerhez. Fodor Sándor feliratai nagyszerűen simulnak a filmhez. A film hangfelvételei egészen tiszták, a képek beállítása sokszor festői, a film nagy sikerre számithat. „Az operaház fantomja" és a ,Pnlifar kisasszony" mától zónahelyárakkal a Diadalban A párisi Operaházban díszelő­adásra készülnek. A ballet őzlábu ballerinái az egyik pincefolyosón gyülekeznek, amikor hirtelen bor­zasztó fejű sötét árnyékot látnak eisuhanni az egyik díszlet mellett. A Fantom, az operaház Fantomja... suttogják rémülettel és ijedten reb­bennek szét. Igen, ő az, Lon Cha­ney. az operaházi Fantom meg­döbbentő rutságu maszkjában. Ö az. a darab főhőse, akinek vissza­taszító rémséges alakja mindenütt szerencsétlenséget jelent vahol csak megjelenik. Lon Chaney csaknem mindenik szerepében ilyen borzal­mas maszkba öltözött, de filmáb­rázolása azért mégis minden darab jában más volt. Az emberfeletti eltorzított álarc mögött mély lé­lekelemző művész rejtőzött s ez a magyarázata annak, hogy a leg­vadabb színekben tobzódó sötét maszkjaival is meg tudta hóditani a világot, sőt a közönség egyik legnagyobb közszeretetnek örven­dő f^mszinésze lett. Lon Chaney­nak legragyogóbb filmjét, »Az ope­raház fantomjá«-t ma és holnap* mutatja be a Diadal zónahelyárakn kai. A kisérő film, a »Putifár kis­asszony^ a legkedvesebb, legbá­josabb vidám történet, a sportrói és szerelemről, 7 felvonásban. Pén­tektől a legszenzációsabb tengerész: film., a »l~Iáboru a tenger- alatta; kerül műsorra a Diadalban. — Norma Talmadge házassága. Buster Keaton felesége elmondta a Színházi Élet munkatársának^ hu* gának Norma Ta'madgenak szerel­mi történetét, hogyan vált el a s filmsztár férjétől, a milliárdos .amerikai filmmágnástól és hogyan tett a felesége egy éhező filmsta­tisztának. A Vígszínház és az Uj­| szinház újdonságainak íegérdeke— | sebb jeleneteiről közöl fényképe-­: ket Incze Sándor hetilapjának uj i száma. Fedák Sári folytatja párisi ; filmtapasztalatainak leírását. Á | sportrovat pedig már az. osztrák­-magyar válogatott futballmérkő­; zésrői hoz képes beszámolót. Da­rab-mellékletül az »Uj földesur«-ab ; adja a Színházi Éíet v amely remekr. í kottákat^ levelezőlapot, gazdag- szí ines és érdekes rovatokat ad ezen a héten is olvasóinak. A Színházi í Élet egyes-számainak^'ára 1 P, ne­gyedévi előfizetési díj 10 P. Kiadó* £ hivatal: Budapest, VI. Aradi-ut-i ca — A Katholíkus Népszövetség uj helyisége. A Katholikus Nép-, fszövetség helyisége eddig Buda­pest, IV. Ferenciek-tere 7. szám I alatt volt^ szeptember hó 15-től kezdve azonban átköltözött IV. Veres Pálné utca 9. szám, I. e. 2. iajtó alá. Ugyancsak Veres Pálné utca 9. szám alá költözött a Ke­resztény Gazdasági és Szociális*. Párt irodái is. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom