Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 173-197. szám)
1930-08-19 / 187. szám
1930. augüszlus 19. Félárn utazás Budapestre A Szent István-heti féláru utazás ez évben az előző évektől eltérően csakis a Szent Imre igazolvány alapján vehető Igénybe. Igazolvány kizárólag a Menetjegyirodában kapható. Egy-egy utazás érvénytartama 8 nap. Részletes felvilágosítást nyújt. a Menetjegyiroda. Tekintettel a Szent István heti nagy forgalomra, a Menetjegylroda vasárnap délelőtt is nyitva lesz. A magyar nemzet két ágbeli magyarságának egysége Irta: Cserép József dr. VII. A méd-magyarság csak mintegy 2 és fél ezzel évvel ezelőtt szakadt ki Mediából; ellenben a pannon magyarság legalább is 7 és egynegyed ezer évvel vált el a középamerikai mayáktól. Ez utóbbiak nyelvét én már koromnál fogva sem vehettem személyes, eleven ta nulmány alá; de Tozzer A Maya Grarnmar c. könyvéből számos grammatikai egyezést találtam vele nyelvünkben, u. m. a tárgyas tárgytalan igeragozás; hangzóharmónia tő és rag v. képző közt; tárgyragja a t; mult jele is t, pld. szuk-t-en = szoktam, bár a csuk (végez, csuk) is használatos a végzett actio jelölésére, a befejezett múltra pedig a mah (= meg, v. már). Jellemző az igekötők, ragok, névutók és képzők egyező használata s a névmások egyezése. A plurális jele ob (méd: apj; de mellékneveken és részesülőkön iegtöbbnyire -tak v. -ak a végzet — olykor az -ob is vete együtt. Jelzős főnév többes-jele többnyire a mayában is csak főnéven van kitéve, a jelzőn is ritkán. A műveltet és kifejezésére a mayában is használatos a -t. A szóöszszetétei legnevezetesebb esete a transitiv igéé a tárgyával (mint magyarban is pld. védem, védlekj. Számneve alig egy-kettő egyez a mieinkkel; de névmásai már egyelők, igy az igei névmások a mi személy ragjainkkal és névmásainkkal: en = é,n; * = ő; on = mi; ob = ők; pld. yetel = vei; yetel-en = velem; walan = alá; in-walan = alám; yokol = felül, yokoi-i = fölötte (»ő felett«); winik = ember (»van egy« : valaki), wmik-en v. en-winik »ember én«, ember vagyok; ak-en = »hág-én«, hágok. Kivált egytagú szavakban sok egyezőt találunk, mint pld. pol = fej; ppol = fuj; SIS v. süs = hüs; nüh = éh; nay = ágy; yihul = hely; xir = sir, zokog; xak = zsák; yek = szék; chak szúr, gyak; cooc = kuka;' csuk = csók; csok = csuk, végez; cselek = csülök; csecs; chaa = kap; pakach = pogácsa; choolax = pa'ack, kulacs; kel = kül; chukub = pipálni (csibukok ősrégi építményekből' kerültek elő Yukatonban); — catzhaa = vadkacsa; hulum = hal; tshukai —• csuka; lecka =: láng; ma = nem; tat = érint, talál; paa = fal; haa = eső, viz (hói); okol = vádol; olha = óhaj, akarat; ciz = szél; kah =: gaz (-ember); sáu -= fü; yeeb = jég; bak = boka; bos = bus;, icsin, vicsin = öcs, hug; csicsan = kicsiny; tseel = nyél; tse = fa; kah = kész; wa = ha; haab = év; suk = csak, mindig; kak = kő; noh, nohots (v. nuc ; nohoch/ = nagy; csen =: csen. — Befőzéshez kristály üvegpapír és Penészmeotes Pergament Papir a legjobb minőségben kap. ható az Ujságboltban. J^VÍRYIDÉK. 688 versenyző Mm\ 2-ik és 3-ik helyen nyíregyházi biciklista győzött az országos Gsillagtnrán sa A Magyar Kerékpáros Szövetség fennhatósága a !att tegnap rendezték meg az első magyar s egyben az első európai .kerékpáros csillagtura versenyt. A verseny az autós csillagtúrák mintájára kizárólag magyar gépen történt s a magyar gépek megbízhatóságát volt hivatva igazolni. — Az ország különböző városaiból startoltak a versenyzők s a fefadat szerint vasárnap délelőtt 9 és 12 óra között kellett befutniok a célba. A legtávolabbik starthely Nyiregyháza volt. A versenyre 688 rekordnevezés érkezett be s a benevezettek közül 437 érkezett be szabályosan a célba. A versenyzők a szombatról vasárnapra virradó éjszakát a legrosszabb, szeles időben tették meg s. még ezt leszámítva is olyan nagyarányú a teljesítményük, amelyet a nagy kerékpáros kulturávai rendelkező nyugati országok sem tudnak felmutatni. A verseny győztese Kovács József szombathelyi versenyző 1930 és féi ponttal, 25.57 km. átlagsebességgel. 2. Huszka Dezső Nyíregyháza, 1335-3 ponttaf, 22.72 km. átlagsebességgel. 3. Adamek Ferenc Nyiregyháza, .21 km. átlagsebességgel. A kilencedik helyen szintén nyí r egyházi versenyző végzett Laki Jenő személyében. A hölgyversenyzők közül első Szilágyi Erzsébet balatonboglári versenyző lett 22.16 km- átlagsebes séggel. 22 Motorsport A B. £. M. A. C' zsolca—ongai deltapályáján a motorverseny, valamint a lillafüredi csiVagtura már a jövő hó 7-én és 8-án lesz. Hirt adtunk már arról, >*ogy Miskolcon erősen készülődnek a zsolca—ongai deltapályán arra "a Grano Prix versenyre, amelyet mindezideig nem lehetett a teljes siker reményében megtartani, mert a versenypályául Szolgáló országút nem volt a legnagyobb sebességek kifejthetésére alkalmat adó állapotban. Most, hogy az államépitészeti hivatalok megfelelővé tet ték az országutat, már csak a háromszög átfogóját képező abaujtornamegyei törvényhatósági 4 kilométeres útszakaszon kell csökkenteni a sebességet s igy a pályát kipróbáló szakértők szerint bizw«, hogy a 100 kilométeres átlagot remélhetőleg ki lehet lesz futni. E deltaalaku Grand Prix pálya hoszsza 16 km. A kezdő OI^záguti versenyzők ezt egyszer, a haladók kétszer, az ilyen versenyben már dijat nyertek pedig háromizor fogják ezt lekörözni. Az oldalkocsik távja kezdőknél egy k\»r, haladóknál és bajnokoknál két kör. E versenyt már régen várják s igy érthető az iránta országszerte megnyilvánuló érdeklődés ; melynek a B. É. M- A. C. mindenben komolyan meg is akar felelni. — A nevezési és biztosítási dijakat semmi esetre sem engedi el, mert csak igy tudják a verseny abszolút sportszerűségét garantálni. A versenyfeltételek megtudhatók az északmagyarországi B. É. A. CAutóclub központi irodájánál, Miskolcon, Széchenyi-u. 9. Ugyanott kapható részleces felvilágosítás az ugyancsak szeptember 7-i és 8-i kettős ünnepnap az első délelőttjén megnyitás és gyülekezőképen megrendezendő lillafüredi csillagturájára és kísérleti hegyi versenyére. Ennek különösebb feltételei nincsennek, mindössze Lillafüredről , végig kell menni Eger felé épitett bükki útnak már elkészült mintegy 15 kilométeres természeti szépségektől övezett gyönyörű szakaszán Mindenki, aki a csillagturára benevez, tehát a motorkerékpárok oldalkocsijában ülő, vagy az autóknak utasa is művészi plakettet kaphat, melyen a rendező B- É. M. A. ] C. autóclub emblémáitól övezetten Lillafüred domborművű képe van. — Hirdetések feladása az aznap megjelenő lap részére délelőtt 11 óráig eszközlendök. Ifidám esetek Spórolós apa — Papa, adj egy pengőt. — Minek? — Szeretném megnézni az óriáskígyót. — Fölösleges. Kérd el mamától a gukkert és nézd meg vele ezt az almakukacot. 1 Saját módszer. — Szeretném megtudni, hogy ez a gyürü igazi brilliáns-e, vagy hamis. 1 — Dobja el az utcán s tegyen közzé egy apróhirdetést. Ha viszzahozzák, akkor hamis. , Késő. * Jósnő: Óvakodjék a szőke, alacsony nőktől. | Férfi: Már késő. Elvettem feleségül. 1 Fokozás. .» - t • • A férj búcsúzik a nyaralásra induló feleségtől. 1 — Aztán értesíts a megérkezésedről — mondja a férj. — Majd megírom. — És ha valamit itthon felejtettél... — Majd sürgönyözök érte. — És ha esetleg pénzre fenne szükséged... — Majd telefonálok. Soffőrök figyelmébe. — Mi az ? Az autó egyik oldalát sárgára, a másikat kékre festetted? ) — Na igen, hogy a tanúvallomások ellent mondjanak. 1 Repülőgépen. Utas: Csak óvatosan kedves pilóta ur, először ülök repülőgépen. Pilóta: Ne féljen, én is. Amerikai vicc. Két munkás dolgozik a felhőkarcoló tetején. — Fogd meg az egyik kábelt 1 — kiált az egyik. — Fogom. — Ráz? — Nem. — No, akkor a másikban van a tízezer voltos áram. , x L Vizvícc. — Már előre fázok a téltől. — Miért? f r — Munka nélkül maradok. — Hát mi a foglalkozása? — Hullámokat csinálok e'gy hullámfürdőben. ^ Texas. Egy hölgy robog be Texasban az ügyvédhez. — Válni akarok a férjemtől, — mennyiért csinálja meg, doktor ur? — Kétszáz dollár. — Micsoda? — ájuldozik őnagysága —, hisz annyiért le is lövethetem. Munkanélküliek álma. — Mit csinálnál, ha ezer pengőt találnál? v — Apróhirdetést tennék közzé, hogy a becsületes efvesztő 50 P jutalomban részesül. A tanács. — Miért vágsz olyan savanyu képet ? — szói látogatójához a házigazda. 4 — «3i a fc^gam. — Adhatok egy jó tanácsot. — Na. — Nekem is fájt tegnap. Erre én hazajöttem, megcsókoltam a feleségem, ezt a drága angyalt és elmúlt a fogfájásom. Tégy igy te is. ' > — Helyes. Itthon a feleséged? Az uj cseléd. — Maga már sok helyen szolgált. • 1 l — Igen, tetszik tudni, a vőlegényem gereblyés egy — vándorcirkuszban. Ravasz felelet. — No, kislányom, mit szólt a papa, mikor meglátta, hogy eltörted a pipáját? — A szitkozódásait is ismételjem, mama? — Azt nem szükséges. — Nos, akkor nem szólt egy szót sem. Médi Christians: „Lujza királynő" je ma és holnap a Diadal zónaelőadásain A 19-ik század elején vakitó üstökös jelent meg Európa történetének horizontján: Bonaparte Na poleon. A forradalom hullámai vetették felszínre ,de ő legyőzte a forradalmat, egységbe forrasztotta nemzetét és megindult hóditó útjára- Franciaországnak ebbe a világot rengető történelmi korszakába vezet vissza minket a »Lujza királynős c. monumentális filmremek, melyet ma és holnap mutat be a Diadal-Mozgó mélyen leszállított zónahelyárakkal. A »Lujza királynő«-nek, mint filmnek legnagyobb szenzációja, hogy a főszerepet benne »A mámorkeringő« varázslatos szépségű filmprimadonnája, Médi Christans játssza. A Diadal-Mozgó a »Lujza királynő«-nek mindkét részét »A potsdami idill«-t is és »A jenai oroszlán«-t is egy műsor keretében mutatja be. Emellett a nagy film mellett még egy pompás burleszk is fog szerepelni: »Le az alkohollak. — Szerdán ünnepi előadások keretében a budapesti Ufa-Uránia szezonzáró filmpremierje »Az éjféli kalóza kerül bemutatásra Rod la Rocque-kal és a »Fox Folliest főszereplésével Sue Carollal. — Lisztkereskedők részére szükséges lisztforgalmi adóköny* kapható a Jóba-nyomdában és az Ujságboltban.