Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 98-122. szám)

1930-05-01 / 98. szám

1930. május 1. JsftfwriséK. Rövid hirek — Zalatna mellett két, a gyula­fehérvári börtönbőL megszökött fe­gyenc agyonütött egy gazdát és kirabolták a házat. A lakosság kö­rében nagy a rémület, mert a két bandita közismert kegyetlenségéről. — A hitelszövetkezetek tegnapi kongresszusát Szabóky Alajos ál­lamtitkár nyitotta meg. A kong­resszus az összes előterjesztett ha­tározati javaslatokat elfogadta . — Columbusban a fegyencek lá­zadást kíséreltek meg. Az összetű­zés során számos fegyenc megse­besült. — Klebelsberg Kunó gróf teg­nap Stockholmban a svéd-magyar társaság rendezésében ejőadást tar­tott a magyar kultura fejlődésé­ről. — Debrecenben kommunista röp­iratokat terjeszte tek, amelyek Bécs­ben készültek. — A kereskedelmi miniszter el­utasította a budapesti kereskedel­mi és iparkamarának a nyári idő­számítás bevezetését kivánó kérel­mét. — Nagykőrösről naponta 10 vá­gón salátát szállítanak Bécsbe és ketttőt Budapestre. — Tegnap Lühnsdorfot átkísér­ték a katonai ügyészségre, ahol be­mutatta a fogházban készíteti fel­jegyzéseit. — Bud miniszter megígérte a Máv. Alkalmazottak Országos Szö­vetségének, hogy amint javul a helyzet, segíteni fog a vasutasok helyzetén. N ói kalapnjdonságok megérkeztek és a legolcsóbb ára­kon ára.ittstnak WALTERNÉ kalapszalonjában Lnther-ntca, 80. Feljön a Memi@th8zi vásárra? Ne mulass-a el a Váczi utca 80. sz. a'atti (Révész-u. sarok) telepünket felkeresni, ahol május 3-tól bezárólag 10-ig tet rendezünk Haszrált és leál itott személy- és teherautók elsőrangú márkák, minden elfogadható árban és igen ked­vező fizetési feltételek mellett Kerülnek eladásra. Városi iroda: H^SXXlálf ÜLlltÓS&&l0Zl Budapest, VI., Andrássy-út 8. szám. Telefon: Aut. 25^-87. sz. Z i <t e « «• • Buvárhajók, torpedórombolók, re­pülők egy kémszervezet ellen Az Apolló igazgatóságának sike­rült most péntektől vasárnapig le­kötni a francia-amerikai filmgyár­tás reprezentáns világfilmjét, Az »U« hajó kapitányá-t. Művészi és technikai meglepetések sorozata ez a film, amely élmény azok számá­ra, akik örülnek minden művészi eseménynek s izgulni tudnak a film vérfagyasztóan izgalmas cse­lekményein. Ebben a filmben látni fogjuk az amerikaiak és a franciák tengeri haderejét, repülőraját s a buvárhajóit, látni fogjuk a kémek veszedelmes aknamunkáját, látni fogjuk a torpedórombolók tüzelé­sét, a buvárhajók támadását egy kémeket rejtő hajó ellen, — mind­mind örök élmény lesz azok ré­| szére, akik e filmcsodát látni fog­ják. A legaprólékosabb művészi gondossággal irta filmre Bernhardt Franck ezt az izgalmas témát. Az »U« hajó kapitánya, amelynek sze­repeit egytől-egyig kiváló színészek játsszák, a lehető legteljesebb mű­vészettel, Amerikában és Európa nyugati területein rendkivüli sike­reket aratott. Nemj csodálkozunk ezen a sikeren. Ellenkezőleg. Bizo­nyosra vesszük, hogy ez a siker még csak fokozottabb mértékben fog jelentkezni nálunk is. Az Apolló ezt a filmszenzációt a Pardon madame... cimü 8 felvoná­sos filmmel egyszerre mutatja be rendes helyárak mellett. Mit ir a fővárosi sajtó a Diadal uj katonazenés slágeréről. »Az aranytánc«-ról? Megírtuk, hogy a Diadal Moz­gó holnap kezdi vetíteni a sze­zon legcsillogóbb Dolores del Rio filmjét: Az aranytánc-ot. A hatal­mas filmalkotásról, amely Budapes­tén is hetekig pergett zsúfolt házak előtt, egyik legtekintélyesebb fő­városi- sajtóorgánum, többek kö­zött a következőket irja; Az Arany­tánc nemcsak témájában s művészi színvonalában, de sikerében is em­lékeztet az Aranyláz-ra. A benrú­tató előadásokon a film kimagasló jelenetei többizben tapsra ragad­ták a közönséget, ami nemcsak az egyes jelenteteknek diadala, hanem az egész filmmüvészi sikert is je­lenti. Csak egy végesvégig szug-. gesztiv erejű és minden porcikájá­ban tökéletes film váltja ki a kö­zönségből ezt a mély hatást.« Az Aranytánc előadáait hétköznapo­kon 9 órától, vasárnap pedig 5 órától katonazene kiséri. Ma még Nagy Kató: A szökevény c. rep­rizfilmjét és Vissza a legényélet­hez c. bohózatot pergeti a Diadal. / Dán Eoáre házassága — REGÉNY — Irta: Tartallyné S. Ilona. 39 A férfi nézte a rajongó arc magasztosult szépségét... Aka­rat...? Menekülés...? Mintha hol­tan úszna át lelkén a mult... Ez az asszony tette most elevenné min­den érzékét. — Mondja hát — sürgette az asszony — ez az, amire maga gondol...? \ — Azt hiszem — felelte. — De majd megmondom egyszer... Hogy kinek látom én... magát... a ma­ga lelkét... — Nagyon szedetném — mondta az asszony élénken s látszott, hogy már megbocsátotta a férfi előbbi kételkedését az asszonyi lé­lekkel kapcsolatban. — Én is szeretném — mondta Dán. — Érdekes volt... megkérdeztem egyszer egy grafológust — mond­ta az asszony — egy Petőfi vers négy sorát irtam le s azt küld­tem ei neki és az azt irta, hogy nagyon élénk vagyok, szeretem a társaságot és ünnepeltetni maga­mat... Milyen távol kereste^. tőlem a ielkemet az a grafológus! Innen látszik, hogy mennyire zárkózott vagyok. Még az írásom^ vonalaibán sem árulom el magam... Az asszony szép, tiszta tekintet­tel nézett Dánra. Ez a tekintet őt is nyugodtságra kényszeritette. Az arcán nem látszottak forron­gásai, melyek eltöltötték egész lé­nyét. Most megzavarták őket a kár­tyázók. Hangosan és dühösen be­széltek. — Ha százszor kvint, akkor is kontra...! Hallod, Gáspár...? — szólt külön az orvoshoz Gonda — a játék kontr—r—ra! Érted!? — Hallom, hallom, — felelte a kis kövéfc orvos és összerágott, kialudt szivarját nyugodtan ki­vette a szájából s lassú mozdulat­tal gyűrte a hamutartóba. — — Már hogyne hallanám... nem kell azért ilyen nagy harci zajt csap­ni. Rekontrra! Punktum! A »punktum«-nál mérsékelten felemelte a hangját s apró kék szemeit össze-vissza forgatta, — mintha félelmetes akarna lenni. Az asszony még szeretett volna valamit mondani, de a mérges hangok kizökkentették gondoláiai menetéből. A szavak foszlányai. még ott vibráltak a száján, de nem birt erőt önteni beléjük többé. Csak nézett .Riadt volt. — Anna!! — szólt hozzá hir­telen az ura — a szolgabíró elal­szik ott melletted. Különben menj kérlek és adjatok valami ha­rapnivalót... A nyers hang most nagyon visszatetsző volt. Az előbbi férfi­hang forró és halk... Elpirult. — Mintha szégyelte volna Dántól az ura nehéz hangját. Vájjon mit gondol a szolgabíró...? Felállott, bár ugy megzavarta a két férfi egyéniségének kont­rasztja, hogy azt hitte, nem lesz ereje menni. És most... sejtette...? Vagy valóba súgta Dán...? Visszarém­lett, mintha utána suhogott vol­na a férfi hangja: — Nem magához való ez az ember... Pedig a férfi nem szólt. Hanem igazán ilyesmit gondolt... Az asszony finom érzékkei utánaérez­te... . , Ment a konyha felé s kinlódta a gondolatait. Miért nyugtalanítja őt ez az uj ember...? Mit akar...? Mit gondol a házasságukról...? Jó­formán most látja először... De... már ott a banketten is olyan külö­nös volt... ezt az egyetlen arcot hozta haza az emlékezetében s várta, hogy mikor jelenik meg mégegyszer a valóságban... És most itt van... Talán a közelébe akar férkőzni...? Hódítani akar... ? Hallott ilyesmit, hogy... boldog­talan asszonyok... s ő... boldog­talan vájjon...? Talán... lehetne boldogabb is... Ugy ment e gondolatokkal, — mintha nem is saját akaratából lépkedne, hanem a férje energi­kus hangja késztetné menni re­megő lábait... Az ebédlőben uzsonnáztak. —• körorvost, meg Ballót, hogy néz­Uzsonna után az erdész hívta a zék meg a lovait. Egy hete, hogy Vette s már is ragyogóbbak és kövérebbek. Igaz, akkor is izmos és karcsú lovak voltak, de nagyon elhanyagolta volí a gazdájuk. A szobaleány leszedte az edényt Gondáné pedig levette a virágvá­zát az asztalról s egy kis asz­talra helyezte. A viza tele volt rózsákkal... — Gyönyörű rózsák — mondta Dájn s belefúrta arcát a csokorba. Kapta...? — Elképzeli, hogy kaphattam volna...? — El. Miért ne...? — mondta Dán könnyedén, a társasághoz szo­kott ember modorában — elkép­zelem, hogy egy titkos imádója küldte. Vannak rejtelmes embe­rek, akik titokban rózsákat kül­denek... — Te már talán voltál ilyen rejtelmes ember...? — kérdezte Kendey. — Hogy voltam-e, azt nem áru­lom el, de hogy szeretnék lenni... — felelte Dán. Kendey kiment, hogy szeretné látni a lovakat. Dán egy pillanatra lehunyta a szemét^.. Ne is lássa a valóságot... Ketten vagyunk... egyedül va­gyok... vele... — gondolta — és lelke legmélyéig szürcsölte a való­ság varázsát. — Most megmondom magának — szólalt meg halkan az asz­szony s hangja nagyon bizony­talan volt — a rózsákat... csak­ugyan kaptam 1... » — Nem árulná el, hogy kitől? — Nem. Most nem Maga ugy is szebben tudja elképzelni, mint ahogy volt. — Én csak annyit tudok elkép­zelni, hogy az a valaki vájjon ugy adta-e, mint én adtam volna... — Maga...? — riadt rá az asz­szony. i — Én... — felelte egyszerűen. De hogy is van bátorságom... — gondolta még. Az aszonynak egy asztalkendő volt a kezében, azt gyűrögette. Nem is törődött a férfi merész­ségével, nem mérlegelte, ha­nem arra gondolt, hogy mit érez­ne, ha ez a férfi... rózsákat hozna neki... Azután... mit szólna hozzá az ura... De... legalább volna már egy titka... ugy sincsen... Csak a csodálatos gondolatai vannak, me-; lyek a magányát betöltik... Vájjon mit szólna az ura, ha ezeket a gondolatokat látná...? Talán megütné...! j (Folytatjuk.) . i

Next

/
Oldalképek
Tartalom