Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 98-122. szám)
1930-05-04 / 100. szám
1930. május 4. JWVfRYIDÉK. IRODALOM Külföldi klasszikusok Dantétól Ibsenig Irta: Schöpflin Aladár. A legérdekesebb látványok kö zé tartozik: szemlélni a zseni munkáját az emberiség utján, ahogy évszázadok folyamán a föld különböző pontjain fellángol, különböző nemzetek géniuszából származva s hatásában túlterjedve a maga nemzetének határain, bevilágítva az egész emberiséget. A kép, melyet a szemléletből kapunk, magas perspektívából nézve egy hatalmas egységet mutat: mintha minden korban ugyanaz a világszellem dolgozott volna különböző színhelyeken, különböző nyelveken, különböző nemzeti kulturáktól színezve. Ez az egység, melyet Goethe vett észre először: a világirodalom. Nézzük csak a keresztény kultura századait. A középkor szelleme, mielőtt átalakult volna a renaissanceszal újkorrá, szükségszerűen kereste a maga végső, öszszefoglaló kifejezési formuláját. — Száz különböző tényező hatása alatt ez a formula olasz földön fogalmazódott meg Dante nagy müvében, amely egy tünő világnak óriási képét foglalta össze. — Danteval mintha hosszú időre kimerült volna az olasz irodalmi szellem, az uj renaissance-szellem, mely a képzőművészetben soha sem azelőtt, sem azután nem. látott csúcspontra jutott Olaszországban, irodalmilag nem ott fejezi ki magát, hanem elhagyva a kontinenst, Shakespeare Angliájában s egyidejűleg a kontinens szélső délnyugati zugában, Cervantes Spanyolországában, kifejezve az emberi szellem 16. századi kettéválását a katholicizmfus é|s protestántizmus jelszavai alatt. A 17- században, melynek abszolutisztikus szelleme az állami és társadalmi élet szigora megszervezésére vetette a hangsúlyt, ez a szellem tipikus hazájában, Franciaországban találta meg zseniális kifejezőjét Corneille és Racine klasszicizmusával és Motíére realitásával. A géniusz a következő korszakban ismét uj hazát keresett magának s ekkor lépett az emberiség irodalmi vezérei közé Goethe és Schiller Németországa. Goethével egyúttal öntudatra is jutott a géniusz a maga nemzetfölötti, egyetemes emberi hivatásának s megfogalmazta a világirodalom uj fogalmát. Egy nagy fuga, melybe hol innen, hol onnan, különböző nemzetekből harsognak bele nagyszerű hangok, egy csodás, örök harmóniává olvadva össze. A fuga aztán egyetlen óriási zenekari müvé válik a 19. században. Részt veSznek benne az öszszes eddigi hangszerek, a romantika uj világnézete, a belőle lelke dezett uj nagy műforma, a regény, megszólaltatja az összes nemzetek hangjait, német, francia, angol, olasz hangok harmonizálódnak bele az egészbe s uj hangok is szólalnak meg: a világirodalomba bevonul a skandináv Észak és az orosz Kelet. Most már teljes a zenekar és nyitva áll a lehetőség a kis nemzetek számára is, hogy a maguk hangjával részt vegyenek benne, mert a világirodalom egységének tudatát egyre jobban előtérbe hozza a népek közötti csereviszony egyre fokozódó intenzitása. Hogy a magyar szellem már száz egynéhány év előtti öntudatra ébredése óta mindig benne akart élni a világirodalom nagy közösségében, annak szemléltető bizonyságát látjuk abban a 40 kötetes gyűjteményben, melyet most bocsátott közre Külföldi Klasszikusok c. alatt a Franklin Társulat.' Dantétól kezdve a 19. század végéig sorra adja a világirodalom reprezentáns alakjainak müveit ez a gyűjtemény s a magyar ember elégtétellel állapítja meg, hogy ezek iránt nem csak ma van meg az általános érdeklődés, hanem megvolt a meszsze múltban is. Irodalmunk nagyjai Kazinczytól kezdve mind dolgoztak ennek az érdeklődésnek a fölkeltésén és élesztésén s plyan műfordítói irodalom fejlődött ná- j lünk, amely becsületére válik kul- ' túránknak a nagy népekhez való viszonylatokban is. A Külföldi Klasszikusok gyűjteménye nemcsak \ a világirodalom reprezentatív ; könyvsorozata, hanem a magyar ; fordítói művészeté is. Ezenkívül ' pedig a magyar irodalmi kritikáé is, mert a kiváló irók, kritikusok, irodalomtudósok által irt bevezető előszók a magyar kritikai irodalom magas színvonalát mutatják, egyúttal átnézetét adva a világirodalom fejlődésének. A Külföldi Klasszikusok 40 kötete mintegy szimbolikusan mutatja, párhuzamosan a régebben megjelent Magyar Klasszikusok sorozatával, — melynek külső kiállitás, nyomás, papír, szedés, kötés dolgában hü mása —, hogy minden nemzet irodalmi kul túrájának alaprajzát, falait és belső beiendezémeg százezer kilo gumiból gyártják évről-óvra a jó PALMA-sarkot. Öragek és fiatalok, betegek és egészségesek, szagények és gazdagok élvezik a PALMAsarkon való rugalmas járás jótéteményét És Ön? Csak nem jár még mindég börön vagy megvasalt sarkon ? Msg kellene próbálnia legalább egyszer, hogy esik a Járás P A L M Á - sarkon. Ezt megköveteli a takarókosság, az okosság ós a haladás. PALMA KAUCfKMRdSC sét a nemzeti irodalom adja s a világirodalom teszi rá az egészet tökéletesen befejező kupolát. Szép idő esetén holnap zenés kerthelyiségmegoyitó a Koronában, s cigányzenés, rádiós nzsonna a Sóstón Debreceni Rácz Jancsi játszik esténkint a :Koronakávéházban A hirtelen Jiidegre fordult idő járás elrontotta a sóstói megnyitót s igy most minden tervezgetés arra alapitódik: szép idő lesz-e holnap ? Papp Lajost is ez a kérdés izgatja, mert szép idő esetén végre megnyitja holnap délelőtt a kerthelyiséget, még pedig zenével, délután pedig cigányzenés és rádiós uzsonnát ad a Sóstón. Azonban essen, vagy fújjon, a kávéházban akkor is víg élet lesz, mert estérikint debreceni Rácz Jancsi húzza a hallgatót, az a Rácz Jancsi, aki öt éven keresztül muzsikált a debreceni Angol Királynő vendéglő bein s ahogyan a »Debreceni Ujság« irja: sok kellemes estén át szórakoztatta a debreceni közönséget. Magyar Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezetének műsoros előadása Hirt adtunk róla, hogy a Magyar Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezete Nyii egyházán május hó 4-én, azaz holnap, vasárnap délután 5 órakor a Korona szálló dísztermében vetitettképes és divatbemutatóval egybekapcsolt műsoros szövetkezeti előadást rendez a tagok és a nagyközönség részére. A rendkívül érdekesnek ígérkező, változatos müsoru előadás elnöki megnyitóját Tóth Bálint miniszteri tanácsos, pénzügyigazgató, a KANSz szabolcsvármegyei törvényhatósági választmányáénak elnöke mondja, amely után vetített képekkel bemulatják ugy a hazai, mint a külföldi szövetkezeti intézmények működését, szakszerű magyarázat mellett. Az előadás keretében beillesztették Pagáni Olgja operaénekesnő hangversenyszámát is, aki Verdi: Aida c. operaáriáját, Leoncavallo: Mattinata és Vincze: Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország cimü énekszámokat 'adja elő. Pagáni Olga uj csillag a magyar művészvilág egén, aki az elmúlt évben tette le az operaénekesnői vizsgát kitüntetéssel és akit a közönség a Rádióban való ismételt és kitűnő szerepléseiből már jól ismer. Ezenkívül sikerült közremükö désre megnyerni a Nyíregyházi Tisztviselő Dalkör nagyszerű ének karát, amely csütörtök esti fényesnek ígérkező városi színházi dalestjének műsorából fog ízelítőt adni Krecsák László karnagy vezénylete mellett. A hangversenyszámok után szenzációs divatbemutató lesz, majd a Szövetkezet kerületi választmányát alakítják meg a nyíregyházi közszolgálati alkalmazottakból. A minden tekintetben páratlannak mutatkozó és igen nagy érdeklődést keltő előadás meghívóit már szétküldötték. A meghívó egyúttal belépőjegyül is szolgál, mert külön belépődíj nincs. Nagy feltűnést keltenek Nyíregyházán a kiállított nemes porcellánok Nyíregyházára megérkezett É. Könnyű Ottilia, a fővárosi előkelő világ köreiben jól ismert műgyűjtő és műkereskedő, aki a városházán engedélyt kapott arra, hogy gyönyörű vitrintárgyait és művészi becsű festményeit bemutassa a műgyűjtés iránt érdeklődő közönségnek. A gyűjtemény bemutatása iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg. Beavatottak szerint a városháza nagytermében bemutatott nemes porcellánok párját ritkítják és csakis a mai pénzszűke indokolja azt az olcsóságot, amely az aukción olyan feltűnést kelt. A kiállítás megtekintése díjtalan. Tüdőbetegekkel szívesen kőílöm, hogy minek köszönhetem legsúlyosabb tüdőbajből való teljes gyógyulásomat. L. I. Budapest 4., póstafiók 45. 2724 Mélyen tisztelt HOlgyközOnság! Most érkeztem meg bécsi utamról feltűnő szép kalapmodellekkel, női kalapok vannak már 7.50 pengőért, ala kitásokat és formálásokat 2 pengőért eszközlők. Teljes tisztelettel ROSENBERG ESZTI 2611—1 Kossuth-utca 11. szám. ;HLtf HTORFORRHS a eesss, hólyag, reuma gjrőgyiiize • •• 1 •• «up*dMot MolOJa ém Ilyenek me.vaJcad&lyozza ff a renmáa <T*]<l«LBaM aiBi'ftn toO ( V aa ée bilyeatMxaokot dtiTolit j} nakorbcteiteli íev-óarj Itnin. Lerakat Altér Beraát Nyíregyháza. tUofrroeMMc: 1. ss. o