Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 74-97. szám)
1930-04-24 / 92. szám
jrtfmriDÉK. 1930. április 24. Filatélia • ,—r Aranyoklevelet nyertek az ev. Kossnth reálgimnázinm diákjai a Filatéliai Knrir budapesti propaganda kiállításán A Filatéliai Kurir hónapokon át tartó előkészítő munka után nagyszabású propaganda kiállítást rendezett a mult nónap végén Budapesten, amelyen igen sok külföldi filatelista s szaklap is részt vett. A nagysikerű kiállításnak egyik érdekessége volt a nyíregyházi ev. Kossuth reálgimnázium gyüjtőegyesületének szereplése, amelyről a szaksajtó is melegen emlékezett meg. A nyiregyházi diákok sikere nemcsak ebben az elismerésben nyilvánult meg, hanem sokkal inkább abban az ítéletben, amelyet a szakemberekből álló zsűri hozott s amely cjak most jutott a kiállító diákok tudomására. A zsűri az ev. Kossuth reálgimnázium Gyűjtő Egyesületét arany oklevéllel tüntette ki. A Filatéliai Kurir ebből az alkalomból »Zwick tanár diákjak c. alatt a következőket írja a nyiregyházi ifjúsági filatelistákról: »Ma már nemcsak az ország határokon belül, de azokon tul is sok felé jól ismerik a nyiregyházi diák gyűjtőket, mint akik a szó legszorosabb értelmében is iskolapéldáját mutatják annak, hogyan kell az ifjúnak hódolni a bélyeggyűjtés szép kedvtelésének. Zwick tanár vezetése alatt állanak a nyiregyházi diák gyűjtők a jót ismert nyiregyházi ifjúsági »Gyüjtő Egyesület« megalakulása óta s megállapíthatjuk, hogy a mit ez a kiváló tanár ember produkált, az példátlanul áll a magyar ifjúsági filatélia történetében. A nyiregyházi Kossuth gimnázium Gyűjtő Egyesületének megalakítása után teljes odaadással dolgozott azon, hogy a tankerület más intézeteiben »s megalakítsák a »Gyüjtő Egyesületeket.« Ezt elérendő, a debreéceni kerületi ig. értekezlet elé vitte tervét, melyet Ady főigazgató is magáévá tett, s egyhangúlag fogadta ei a konferencia is. A további »Gyüjtő Egyesület «-ek még sem alakultak meg eddig, mert az intézetek nem rendelkeznek Zwick tanárokkai, kik a szines képecskék tündérviiágábói tulajdonképen saját lelkük megértő szeretetével árasztanák el a kis diákokat, miként azt Zwick tanár is teszi. Jó és megértő tanárok természetesen akadnak, sajnos azok az urak azonban más eszközöket vesznek igénybe, lévén a filatélia ismeretlen föld« számukra. Igy mi fiiatélisták különösképen nagyraértékeljük Zwick tanár működését, ki a bélyegeken keresztülhozza természetes közelségbe a tantiványt a tanárhoz, és a mi gyönyörű kedvtelésünk utján kimutathatólag játszi könnyedséggel ismerteti meg a diákokat oly fogalmakkal és speciális tudással, — melyeknek az életben is sok-sok hasznát veszik majd az egykori diákok. Zwick tanár ifjúsági egyesületébői tiz diák a Filatéliai Kurir Propaganda Kiállításán is részt vett, s megint bizonyságot tettek, hogy lankadatlan lelkesedéssel űzik a bélyeggyüjtés szép és nemes kedv télését. A derék diákok nagyszerű tanár elnökük vezetésével személyesen is eljöttek a kiállításra és szép objektumaikkal egy egész falat aggattak tele. Nem kellett Continental-szálloda Budapesten VII., Dohány-utca 42—14. sz. Táviratok: Contiaentalotel. A vidéki uriközönség igazi otthona Tisztaság 1 — Kényelemi — Előzékenység ' Minden szobában hideg-meleg folyóvíz, körponti füíés. Egyágyas szobák árai: 5, 6, 7, 8, 9, 10 peng5. Kétágyas szobák árai: 8, 9, 10, 13, 14, 15, 16 pengB. Szobák telefonnal. 377-30 Srobák fürdőszobával. Elsőrangú étterem! Zene! Tánc! Dán Endre házassága — REGÉNY — 33 Irta: Tartallyné S. Ilona. — Hagyd ezt, Panyókám. Egy kicsit magam is megéltem a te boldogságodat. Már azt szeretném, hogy együtt lássalak Erzsikéddel. Nem féltenélek a vákon-ugrástól s hogy Blond Aurélok karmaiba kerülsz. — Attól ne is félts már. Megegyező könnyűséggel beszélgettek ezután. Éjfél után egy bárba mentek, kis táncosnők fátyolai •derengtek fel előttük. Panyolay most csodálatosan tudta magát fegyelmezni. Most Dán mulatott s ő vigyázott rá, mint egy őrangyal. Világos hajnal vetett véget a mulatásnak. A fürdőbe mentek, onnan meg egyenesen a pályaudvarra. Dán nagyszerűen aludt a vonatban. Bergengócon a kalauz keltette fel. Friss virág-szagu délelőtt lobogott a városon, ő mégis álmosan és fáradtan ült bele egy taxiba és hazament. IV. — Maga már költözködik ? — Igen, Nórika, költözködöm, — Sajnál minket ? — Nagyon. — Fog ránk gondolni? — Nagyon sokszor. — Eljön meglátogatni? — Mindig, mikor tehetem. — Egyes! Nagyon szépen felelt, Dán Endre! — mondta Nóra s s kacagott s barna arcából villogták ép fehér fogai. Ott ültek a hallban Dán Beíciéknél, ott volt a Nóra édesanyja és Nóra »hivatalos« férjjelöltje is; Hombay Laci. Három bőröndöt vitt át a hajdú a halion. Ugy látta meg Nóra, hogy Dán »költözködik«. — Augusztais tizedike... — mondotta most Nóra komolyan, inkább önmagának. — Mit jelent az, hogy augusztus tizedike... ? — kérdezte Dán. — Ez a nap, ez mindig valami meglepetést hoz az életemben. Változást? — Igen. Most két éve augusztus tizedikén nyerte meg velem szemben a tennisz;-verseny diját egy pesti lány... Tavaly mamikám ezen a napon vitt el Svájcba. Ugy sirtam miatta. Nem volt kedvem ott maradni. Elmenni igen, utazni szeretnék, de ott" lenni, idegenek között... — És az idén...? —.kérdezte Dán kíváncsian. — Holnap lesz tizedike — mondotta Nóra s őszinte szemei kutatva nézte Dán Endre arcába. — Nos... ? — És... nem tudom., de azt hiszem, hogy holnap is történik velem valami meglepő... — Ez babona, Nórika, nem szabad hinnie benne. Nóra elpirult. Sóhajtott. Idegesen mozgolódott a széken. nekik utmutatás, segítség, egykettőre hozzáfogtak a munkához, és néhány óra alatt a kiállítás egyik legdekorativabb részét varázsolták elő. Városuknak, — a Nyírség híres fővárosának, Nyíregyházának is dicsőséget szereztek, s hasznos propagandát is végeztek, mert a látogatók tekintete elsősorban Nyíregyháza címerére esett, mely a kiállított anyag felett ékeskedett. & méhészek Legutóbb egy tucatnyi díszfát soroltunk föl, most folytatjuk az ismertetést : Fraxinus ex. var. pendula szomorú kőrisfa, egy éves oltás. Juglans nigra. Fekete-dió. 1.30 —1.50 cm. Koelreutéria paniculáta. Méhészek kedvenc fája. Kisnövésü fa. Diszes levelei miatt egyedül álló fának is alkalmazható. Morus alba. Fehér eper, gazdasági fának udvarok elkerítésére kitűnően használható. Morus alba var. pendula, szomorú eper. Mint diszfa is alkalmazható. Platánus orientális. Mély fekvésű talajt kedveli. Hámló kérge — Igaza van. Nem is érdemes rá gondolni. Igaz... Igaz.,, — mondotta zavartan. Dán gondosan meggyújtotta a cigarettáját. «— Tudja Nórika — mondta s összehúzta szemét, ugy leste a lány arcát — váratlan események nélkül nagyon is egyhangú volna az életünk. Akár jó, akár rossz, ami ér bennünket, olyan, mint a villám villanása, friss izgalmat baz a vérbe, fellobbanunk tőle s uj ellentálló erők serkennek bennünk. Nóra egészen nyugodt lett. Az a kemény fius vonás, ami oly ismerős volt Dán előtt, most is az arcába húzódott. Az előbbi édes áradás, ami pajkosan lobogott belőle, elmúlt. Dán tudta, hogy miért. Nóra... Nóra talán többet várt tőle, mint egyszerű barátságot. Nóra elébe hozta ártatlan nőiségét, szép, őszinte lelkét, hogy ő meglássa... S most... rájött szegényke, hogy ...világtalannak mutogatta magát.., Dán nem látta meg. Vagy nem akarta meglátni. MindegyNóra most visszahúzódott. Hűvösen. Büszkén. Nagy eseménynek tartotta, hogy holnap elmegy Dán Endre Bergengócból... S most észretért, hogy Dánnak nem is olyan nagy esemény.., Nem olyan, mint neki... Lelke finom húrjain halk bánatok rezdültek... Most Kati néni uzsonnához hívta őket, a kertben két óriási vadgesztenyefa volt, oda teritettek. És Zwick tanár diákjai a pesti siker óta sem tétlenek, készülnek buzgalommal juniusi kiállításukra, melyen a kisvárdai és nagykállói gimnáziumok diákjainak is bemutatják, hogy milyen is az a hires nyiregyházi ifjúsági filatélia. örvendünk, hogy a Filatélia Kurir Propaganda Kiállítása után ily rövid időre már az első hazai ifjúsági propaganda bélyegkiállitást is üdvözölhetjük.« ; kedvenc fája fehér színű, ami egyik fődiszét képezi. Popufus alba nivea. Ezüst levelű nyárfa. Leveleit és fiatar hajtásait ezüstös szőr borítja. Populus canádensis. Legnedvesebb talajon érzi fhagát jóf. Erős növekedésű fejlett példányok. Popufus nigra piramidafis. Jeg-enyenyár. Kétszer átiskolázva a föld színétől, oldalvesszőkkel sűrűn borítva. A díszfákról és egyebekről kimerítő ismertetést nyújt a nyiregyházi Városi Üzemi rt. kertészete és faiskolájának terjedelmes árjegyzéke, amelyet kívánatra bárkinek megküldenek. Az egész társaság elvonult. Most ugy ültek, hogy "Hombay Laci ült Nóra mellett s Dán Boroskőyné mellé került, szembe ült Nórával. Belenézett elhalványult ar- cába s fátyolosan csillanó szomorú szemébe. Mintha gonosz manók üvöltenék tefe furcsa, utálatos örömmel a lelkét. Kacagtak odabenn. Ficánkoltak tobzódó kárörömmel: — Ez is, ez a Nóra s a másik is, Béby, mind a ketten feléd hajszolják szép, tiszta lányságukat... ÉsAjieked...nem kellenek..', he-he-he Te valami uj, bolondos nagyszerűséget követelsz az élettől... Csitítani akarta a kis utálatos gonoszokat odabenn. — Igen, ujat várok az élettől — gondolta — és nem tehetek róla, ha egyik sem az, aki lebilincseljen, akiben csodálatos vonzó erőt érezzek, mellyel lelke mellé áffitja az én lelkemet, teste mellé az én testemet. Hogy együtt csengjen az életünk, mint összehangzó két csodálatos hangvilla... Az egyiknek megláttam ugyan lelke szépségeit, a másiknak teste gyújtogatja a véremet kínzó, vad kívánságokig... de ez nem elég... A gonosz manók megdöbbentek odabenn és elhallgattak. Kati néni szólt hozzá. — Ejnye, Bandikám, ugy látom, nem érdemes téged szép asszony mellé ültetni. Hallgatsz és nem is eszel. — Valami eszembe jutott — mentegette magát. — Megbocsátható — mondta kedvesen Boroskőyné —. hiszen holnap költözködik. (Folytatjuk.) J