Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 250-274. szám)
1929-11-12 / 258. szám
1929. novemöer 12. jáfÍKYIDÉK. rsm Mozi t »« •»«» ánny Ondra és Petrovich SsvetissSáv az ápolló e heti műsorán Még ostromolják az Apolló pénztárát jegyért, hogy még — keddig alkalma legyen mindenkinek gyönyörködni Olga Csehova grandiózus filmjében, a Hadak útjában s máris közölnünk kell az Apolló e héten bemutatandó világvárosi műsorát : az aranyos, bájos kis Anny Ondra, a németek egyik legismertebb s legkedveltebb vigjátékszinésznőjónek nálunk is olyan sikert aratott »Páris szüze« c. filmjével, hogy az Apolló igazgatósági megszerezte Anny Ondra második újdonságát, az ördöngös bakfis-t, melyet szerdán és csütörtökön fog bemutatni nagyrabecsült közönségének. Péntektől vasárnapig pedig Dekobra világhirü regényét, a Csókok városa cimü bűbájos Petrovich-filmet iktatta műsorába az Apolló, mely film a szezon egyik kimagasló eseménye lasz. A franciák divatos regényírója, Maurice dekobra vérbeli filmszüzséjének egy gazdag fiatalember a hőse, aki inkognitóban résztvesz a párizsi diáknegyea bohém világában és mint piktor lángralobban egy diáklány iránt. Egy "kis bonyodalom után, ameiy a lányra nézve majdnem tragikusan végződik, lehull a főhős álarca és most már mi sem áll a szerelmes pár boldogsága elé. Ez az egyszerű cselekmény ragyogó epizódokkal fűszerezve, stílusosan pereg le előttünk. Petrovich Szvetiszláv, a film vezető szerepében tökéletes szinészszé avanzsált. Kellemes, rokonszenves megjelenésén kivül ezúttal valóban alakit és amit nyújt, művészi érték. Partnere, Carmen Boni igazi párizsi diákleány. Mától „áz utolsó fürt" a Diadalban A Diadal Mozgó e heti grandiózus műsorát Florenc Vidor legújabb és legsikerültebb filmje, »Az utolsó flirt« nyitja meg. Ennek a 7 felvonásos társadalmi drámának amelyet H. D'Abbadie D'Arrast rendezett vászonra, megkapó romantikus meséje Páris csillogó miliőjében játszódik le. Egy anyáról szól, aki könnyelmű flirtjeivei csakinem tönkreteszi ártatlan leánya boldogságát. A végén azonban mégis győzedelmeskedik a nagyvilági nő felett az anyai érzés, szakit mondáin életével, csakhogy visszaadja leányának már-már elveszettnek hitt szerelmesét. Ezt a műsort, amelyen még két vidám burleszk is szerepel, csak ma és holnap vetíti a Diadal. Csárdást táncoltak a magyar cserkészek Mhermere lord előtt a birkenheadi világjamboréen la van a nagy cserkészfilm és Glória Swanson-film bemutatója a Városi Mozgóban Elérkezett a nagy nap, minden nyiregyházi cserkész álma: a nagy, 5 felvonásos cserkészfilm bemutatója, a London melletti nagy világjamborée-ről, amelyről annyit irt a világsajtó s amelyen annyi dicsőséget szereztek a mi cserkészeink a magyar névnek. Az egész világ cserkészeinek óriási táborozása, mint egy gyönyörű panoráma tárul majd a néző elé, részleteiben pedig annyi élményt, anynyi tanulnivalót rejteget, hogy — szinte ugy érzi majd az ember, mintha maga is résztvett volna a nagy táborozásban. Látjuk majd, a világ összes cserkészeit közvetlen közelről, szokásaikkai, jellegzetességeikkel, de látni fogjuk a derék magyar fiukat is, amint tűzről pattant csárdást lejtenek a magyar cserkészleányokkal a birkenheadi táborban, a magyarok nagy barátja : Rothermere lord és a világ első cserkésze, Baden Powel előtt, akit az angol király nemrégiben nevezett ki lorddá, a cserkészet megalapítása és fejlesztése körül szerzett érdemeiért. A gyönyörű filmet hétfőn, kedden és szerdán játsza a Városi Mozgó. A cserkészfilmmel egyidejűleg Glória Swanson-nek megy egy io telvonásos filmdrámája, a melyről beszámolót holnapi számunkban hozunk. Kontinental-szálloda Budapesten VII., Dohimy-nlca 42—14. sz. Táviratok: Contínentalotel. A vidéki uriközönség igazi otthona Tisztaság ! — Kényelem! — Előzékenység ! Jticden siooában hideg-meleg folyóvíz, központi fűtés. Egyágyas siobák árai: 5, 6, 7. 8, 9, 10 pengő. Kétágyas szobák árai: 8, 9, 10, 12, 14. 15, 16 pengő. Szobák telefonnal. 7071—29 Szobák fürdőszobával. | Könyvek kötését s legegysneribbtöl a legdíszesebbig vilialja a Joba-nyomda könyvkflté nete, Nyíregykáza, Széchenyi-út Névjegyek legolcsóbban a Jóba nyomdában készülnek Semmibe ívelő hidak REGSMY Irta: Fetór CMber. 17 Egy ilyen magánosan élő gyermeklány lelkiéletében nagy aolog az első fiatalember, aki iránta érdeklődést mutat. Milyen durva lelkiismeretlenségre vall, hogy erre nem gondolt. Még visszatérhet tiszteséggel. És ha egy kicsit akarja becsülni magamagát, ezt is teszi. Különben azt csinálja, amit akar. Isten vele — szólott és hirtelen elsietett. A hadnagy pedig, mikor egyedül maradt, elkezdett kényszeredetten mosolyogni. — Na, ez megfürdetett — gondolta magában. — Különb sárkány ez, mint a másik odakinn a konyhában. Na és miért ez a sok hűhó ? Bejöttem egy családba, hogy megismerkedjem és két bolondra" akadok, aki leszid. Az őrültek, mi kifogásuk van ellenem ? ! Dacosan felkapta a fejét. Ebben a pillanatban észrevette, hogy szemben áll a tükörrel, amelyből a saját komor alakja nézett rá. Pár pillanatig figyelmesen nézte magát, azután hirtelen felnevetett : — Az ördög hordjon el minden savanyu vénkisaszszonyt, a szép kislány itt vár rám a kertben, én pedig Hamletet játszom tükörből. — Óvatosan körülnézett, aztájn közelebb lépett a tükörhöz, egy kis fésűvel lesimitotta a haját, azután sarkon fordult és kilépett a kertbe. A kardja vidáman csördült meg, amikor a kavicsolt útra lépett. V. Nagy és fényes élet volt az, amit a Barthaház e történet kezdete előtt még tíz évvel is látott. A házigazda igazi régi vágású magyar ur volt, aki folytatta az ősök tivornyás életét és nem igen számolgatta: mit vett be, mit adott ki. A A tóvölgyi Bartha lcuria központja volt a vármegye mulatni vágyó ifjúságának, maga az öreg Bartha pedig elérhetetlen mintaképe az úri életnek. Úgyhogy mikor hatvan éves korában annak rendje és módja szerint — főbelőtte magát, az alispán maga búcsúztatta a koporsónál és volt olyan temetése, hogy a rokonok egyértelmű vélekedése szerint a Kossuth Lajosé se volt különb. Amikor aztán az özvegy hazajött a szép temetésről, már vártak rá a hitelezők. Valósággal özönével jöttek, mutogatva régi és ujabb adósleveleket és követelve a pénzt. Fizetni kellett. Sok minden kótyavetyére jutott abban az időben. Egy hajdani nagy vagyon roncsai töredeztek szerteszéjjel, mindenki vitt belőle valamit. Igy jutott eladásra a park legnagyobb része is, amelynek csak egyik nyúlványa maradt a család birtokában, ez volt a mostani díszkert. A szomszédos vasgyár telep kapva kapott a pompás vásáron és igyekezett kihasználni az özvegy anyagi zavarát, és nemtörődömségét, úgyhogy az óriási parkírozott résznek csak egynyolcadát lehetett menteni. Azonban még ez a megmaradt kis rész is sok volt arra, hogy rendben tartsák. A pompás ezüst fenyők s a hatalmas lombos fák teljes épségben állottak még, ezek már' felnőttek és nem igényeltek emberi dajkálkodást, de a pusz tulófélben lévő diszbokrok meglehetős szomorú képet nyújtottak s a pázsit igen sok helyen mutatta a hanyagságból idebocsátott disznók fúrásának nyomait. A főút, amelyre a hadnagy kilépett, nyílegyenesen ment a kert végén levő fehér padig. A lány a padon ült. <5 is azonnal meglátta a hadnagyot, mert felállott és lassú lépésekkel elindult vele szemben. — Az ilyen kisasszonyok beleveresednek, ha meglátják a szívük választottját — villant át a fiatalember fején a pucér intése. — Ez bölcs beszéd volt Pikótól, kár, hogy ez a hosszú, egyenes út elrontja a meglepetést. V- Már meszsziről kíváncsian nézte a lány vonásait, de mire közel ért, ezen az arcon semmi különöset nem lehetett látni. Nyugodt Arólt, mint máskor, de nem aninyira komoly, mint mikor először látta. Az egész arcot a tizenhatéves ifjúság öntudatlan mosolya töltötte meg. A hadnagy összecsapta a bokáját : — Csókolom a kezét kicsi Kató, hát... itt vagyok. — — Látom — felelte mosolyogva a lány. — Isten hozta. — — Hát áztán ... mit szól maga ahoz, hogy itt vagyok ? — — örülök neki természetesen. — < — Hogyan örül ? — , — Nagyon, — válaszolt ez nevetve és helyet mutatott neki a kerti lócán. A katona nagyot sóhajtott : Végre egy szó, amit szeretek. Azt hiszem, magától nehéz volna egy bókot kiforszirozni. — A lány egy kicsit küzdött magával, aztán szelid gúnnyal, mosolyogva vágott vissza. — Magától — úgy gondolom — könnyebb volna. — Egy kicsit belepirult. Érezte, hogy fegyvert adott az ellenfél kezébe. Az nevetve kis is használta rögtön. — Hát igenis. Magának különben se nehéz bókolni. Már mondtam, hogy nincs a monarchiában olyan szép lány, mint maga. — Kató hallatlanná tette az egész dolgot és elkomolyodva állott fel a padról : — Be kell, hogy mutassam magát Amálka néninek meg az édesanyámnak. — — Köszönöm, már találkoztam velük. A jó néni le is szidott alaposan. Olyan formát is ajánlott, hogy hordjam el innen magamat... Ejnye, kuruc asszonyság. De én azért nem megyek el. Az édesanyja meghívott és én jól érzem magamat. — — Amálka nénit nagyon szeretem, ő nagyon kedves és jó, — felelte a lány kissé sértődötten. (Folytatjuk.), •