Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 250-274. szám)

1929-11-10 / 257. szám

JSÍYÍHYIDÉK. 1929. november 10. Látogatás a nyíregyházi sármnnbás cigányok bnjtosi tanyáján Hogy élnak a téglagyári gödrök lakói télen. Egy vén cigányasszony a tábor Tajdája (A »Nyirv'idék« tudósítójától.) A nyirkos, hideg ködöt lehelő ősz m£r régen messzi déli tájak­éra zavarta a darvakat a fecskék csicsergő seregét és esténként már csak a vadludak húznak ei figyelmeztető, rövid gágogással ha­witva at a sötét, csillagtalan ég misztikus csendjét. A vándormadarak elköltöztek már boldogabb, verőfényesebb tá­jak felé, csak a vándoremberek a cigányok maradtak itt, akiknek vándorlási idejük a nyári évszak­ra esik, mig alt)éli napok kegyet­lensége élői a föld mélyébe vájt odúkba menekülnek, mint' a va­kondok. A szabolcsi sármunfeás cigányok a nyár alatt a falvakat járják, kó­bor ösztönük hajszolja őket egyik helyről a másikra; itt ha szükség van rá, vályogot vetnek, ott ha alkalom kínálkozik lopnak, de se­hol sem* maradnak sokáig. Letele­píteni ezeket a nomád embereket nehezebb, mint a sziklás hegye­ket megindítani. A cigányok téli tanyája a Bujtos. Télen azonban a hideg összete­reli őket, mint a csikós ostora a vad paripákat. Ilyenkor a szabol­csi cigánycsaládok megindulnak Nyíregyháza felé, mert itt a hosz­szu tél nagy nyomorúságát köny­nyebben el lehet visefni, több al­kalom kínálkozik a lopásra is, az udvarokat nem ellenőrzik annyira az éber háziasszonyok. Legnagyobb számban a Bujto­son, a Nyetve-pálya túlsó oldalán húzódnak meg a cigányok a tégla­gyári gödrökben, amelyek a legjob­ban védk őket legveszedelmesebb ellenségükkel szemben, a kegyet­len téli széltől. A gödrök déli oldalán egymás­után sorakoznak a • földbevájt oauk, amelyek méretei egy jókora sertésól nagyságának felelnek meg. Az ilyen füstös, szennyes és do­hosszagu odúban egy egész csa­lád fészkei, nyolcan, tizen húzód­nak meg és a tél alatt a ráncos­képü cígányasszonyok ott is sütik meg az elhullott malacot — ha akad. A cígánytanyán. Az odúk előtt most még vígan szaladgálnak a félmeztelen pur dék, az öreg töpörödött anyóka nyugodtan pöfékel cseréppipájából a szabad tűzhely mellett, míg a do­logtalan férfiak piszkos pokrócon hasmánt feküdve a kártyajáték szenvedélyébe merülnek. Az öregasszony szurkos szeme gyanúsan mér végig s illendő kö­szönésemet csakúgy foghegyről, fejbiccentve fogadja. A purdék ez­zel szemben, amint észrevesznek, azonnal körülfognak és a könyör­gő koldulás minden szivlágyitó ..zoiamat zengik kórusban felém. Alig birtam lerázni őket, mert ha az egyiket néhány fillérrel ki is elé gitettem, helyébe a sötét odúk ti­zével ontották a kis ördögöket. Végre is könyörgő tekintetemre az öreg asszony rájuk fröccsentett va­lami mérges, bagónyálas cigány szót, mire a purdék ravaszul rö­högve elsomfordálnak mellőlem. .. * • v « • • ^ i&ifftg Áz önérzetes javasasszony. Mint egy indiai fakir mozdulat­MAGYAR-FRANCIA BIZTOSÍTÓ R. T. FIÓKJA NYÍREGYHÁZA, VAY ÁDAM-U. 7. I. EMELET. TELEFON: 5—18. Foglalkozik tűz, üveg, betörés, autó, szavatossági baleset, jég, és életbiztosításokkal. 7 0i 9.2 fanul, keresztbefont lábakkal ült előttem az ezerráncú némber és sü rü kormos szempillája alól átható eles pillantásokat lövelt félém. A' többiek rám se hederítettek, e vén Pithia, ugylátszik a cigánytitkok kapujának őre, a tábor vajdája. — Mit keres a fiatalúr — dör­mögte rekedten, szemét merően az arcomra szegezve. — Szeretnék írni a cigányok éle­téről valamit az újságban — he­begtem megzavarodva. — Minek ázs, hisen ányi sok hazugságot írtak már rólunk, hogy há igazat ir, akkor is ázst fogják hinni, hogy házsudtak. — Nézze nénike — próbáltam megbékiteni a zsémbes javasasz­szonyt — éppen ezért jöttem ide, nogy a sok hazugságot leleplez­zem az itteni tapasztalataimmal — Akkor ázst írja meg, amit gondol rólunk és akkor mindenki ázst fogja hinni, hogy igázsát irt. Veszedelmes pillanat. Éreztem, nem lehet az öreggel zöldágra vergődni, nem erőszakol­tam tovább a dolgot csak ennyit jegyeztem meg bosszús hangon: — Hát jó, ha nem akarja, hogy irják az életükről, majd irni fogok arról, hogy a város telepítse le a cigányokat erőszakkal, ha nem megy másképen. Nem is álmodtam, hogy e jelen­téktelen mondatnak ilyen hatása lesz. Az öregasszony, mint egy fú­ria ugrott fel s egy pillanatra mint ugrásra kész tigris meredt rám. Hosszú, vékony ujjai mint a sasok körmei görbültek felém s meg­görnyedt vézna testét meg-meg­rázta az elfojtott gyűlölet. Mindez egy pillanatig tartott. Bennem megfagyott a vér a ré­mülettől. Ha e vad fúria gyűlölete kirobban — gondoltam — itt ez Semmibe ívelő hidak REGÉNY Irta: Fehér Gábor. 16 A katona mindebből nem sokat értett, csak a saját helyzetének fonákságát érezte, és azt, hogy kezdi elveszteni a "hidegvérét. Megvillant a fejé­ben, hogy itt hagyja az egész Tóvölgyet. Ha a tisztességes visszavonulásnak ebben a pillanat­ban lett volna módja, habozás nélkül felhasználta volna azonnal. .! I í iA hölgy időközben összeszedte magát. — No és ... most • -. mit akar itt, miért jött ? — kérdezte az előbbi határozott száraz hangon. — Azért jöttem — vágta dacosan a hadnagy, — hogy megismerkedjem a családdal. Korrigálni akartam valahogy a dolgot — tette hozzá bizony­talanul. — Megint hazudik. Nem akar maga édes barátom semmit se korrigálni, megse fordult a maga eszébe ilyesmi. Azért jött, mert van vagy két napja elütni való, amivel nem tud mit csi­nálni. Azutáin... úgyis tovább megy és más sze­replővel elől kezdődik a mulatság. Érti mit aka­rok mondani ? — ' — Oh igen — felelt a katona mérges kacaj­jal — hiszen elég szemléltetőn beszél. Lehet, hogy igaza is • van. Miért ne ? Különben kár, hogy olyan nagyon túlozza.az egész dolgot. Örülhet­nek, hogy nem valami más cimborám volt ott. Másként bántak volna vele ... Ilyen tekintetben épen én vagyok a századomnál a legbecsületesebb vagy azt gondolja, hogy most is hazudom, hát mondjuk, hogy a legbutább, leghülyébb. Bizony a cimboráim nem igen csinálnak nagy teketóriát egy fehércseléddel. — Érezte, hogy ezt nem kellett volna monda­nia, de ellenállhatatlan ösztön vitte a szavait... — Ha botránkozni akaf, hát botránkozzék — gon­dolta dühösen és el nem nyomható örömmel szemlélte a másiknak az arcán a hatást. A nő nem nézett rá, kerekre nyilt szemmel bámult kifelé a kertbe, vonásait megnyújtotta a döbbent elképedés. Csak sokára tudott szóhoz jutni : — Hát lehet igy is... beszélni ? Hát ezek maguk, ilyenek maguk... a hősök, akiket ünne­pelünk ? Hiszen ez gyalázatos cinizmus. Mocsok­kal illetni, mgrontani egy szegény lány lelkét, aki véletlenül az utjokba kerül. Hiszen akkor ma­guk ... többet rombolnak az országon, mint az ellenség. És mi lesz akkor, ha egyszer mind visz­szaj önnek és magukkal hozzák az elveiket ? — A hadnagy, aki addig is élesen figyelte a nőt, az utolsó szavaknál, mintha valami táma­dás érte volna, — hirtelen hátrahúzódott a szé­ken. Lesütött fejét a vállai közé húzva, szemszög­letéből kutatóan riezett a beszélőre. Azután egy­szerre kacagni kezdett, de olyan hisztérikus, éles kacagással, hogy a hő, aki eddig beszéd közben állandóan kifelé nézett a kertbe, egyszerre nyug­talanul felé fordította a fejét. Ennek pedig mint­ha elvágták volna a kacagását, egyszerre elhall­gatott. De az arcán ott maradt valami álnokul diadalmas, féleszelős mosolygás és visszahúzott testével e percben olyan volt, mint egy ugrásra készülő ragadozó. — Ugy ? ! — szólott leírhatatlan hangsuly­lyal. Hát maguknak kellemetlen az a gondolat, hogy mi majd egyszer... még talán ... haza is fogunk jönni ? Na csak ne tagadja, látom az ar­cáról — vágott elébe, mikor látta, hogy a másik szólani akar. — Minek tagadná ? Hm, ez érdekes — kiválóan érdekes. Mondta már ezt nekünk egy kis zsidó a fronton, de megjárta vele szegény. A századosom ököllel vágta pofon, a bakák pedig megrugdosták. Ha visszamegyek, bocsánatot fa. gok tőle kérni. Hm, az ember sokat tanul, ha néha hazalátogat és. „. könnyen tanul, mert ugy látom, idehaza nem is csinálnak titkot a véle­ményeikből. És mennyire igazuk van. Bizony, ha mi egyszer hazajövünk, hát nem leszünk va­lami comme il faut társaság annyi szent. Aztán az erkölcsök, az uri illem, a konvenciók, a kedves drága erkölcs,, valószínű mind lejebb szállnak a régi nívóról, ami sérteni fogja az uri szemet. Ennél pedig nagyobb baj ugye nincsen a mai bol dog világban ? — fejezte be gúnyos nevetéssel. ~— Igen ennél nagyobb baj nincs — válaszolt a nő komolyan, — ez a legfőbb, a háborúban is ez az egyetlen igazi baj. Az erkölcs, fiatafember nem konvenció, az erkölcs szent valami, min­den erő forrása, az egyetlen erő, amiből minden fakad. Ha az kiég, akkor hiába győznek, ezzel összeomlik minden és nincs az a fegyver, ame­lyik ezt pótolni tudja. Mert... — Éh, ugy beszél, mintha egy miniszterileg engedélyezett tankönyvből olvasná, — vágott köz­be türelmetlenül a hadnagy. Igazán, nagyon ér­dekesek és furcsák maguk itt idehaza. Kiküldenek bennünket az Isonzó mellé, hogy évszámra va­dásszunk az emberekre és döföljük beléjük a bajonettet, de amellett elvárják azt is, hogy köz­ben a katona az maradjon, aki idehaza volt. És ezt maguk lehetségesnek is tartják, ez mutatja a szivtelenségüket, azt, hogy egy pillanatig se gondolkoztak azon, milyen hely az, ahova ben­nünket kiparancsoltak. Hát gondolkodtak már maguk csak egyszer is azon, hogy mit kell ne­künk odakinn keresztülélni minden órában, min­den percben. Volt egy földim, a nyolcadik gimná­ziumból rángatták ki a frontra, még nem volt tizenkilenc éves. Sirt ha az anyját emlegette s ha lehetett, két-három levelet irt haza naponként Amikor pedig rohamra kellett kiugrani az árok­ból, az irtózattól szeme elé szorította a bal kar­ját és elordította magát : Anyám ! Anyám ! Ugy hogy ez később átragad* a többire is és később az egész század ezt kiáltotta minden rohamnál. Ez a fiu az árokban épen mellettem állott, mikor a fejébe talált egy dum-dum golyó. Olyan sebet vágott a fején, mint egy tallér és odakente az agyvelejének egy részét a "háta megett álló sziklára. A fehér velő ott reszketett pár másod­percig a kövön ... azután . .. leesett. — ' A hadnagy megakadt egy pillanatra, csend volt. — Rettenetes, — suttogta a nő elborzadva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom