Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 250-274. szám)

1929-11-08 / 255. szám

1929. november 8. jÉtxniÉL 7 Aráit a közönség észrevesz Panaszos levelek, éearevéte ia k ée ewyéb meflteievleieiwtó „Derby" mérkőzés Debrecenben! Azt hiszem, hogy minden sport­embernek van már tudomása ar­ról, hogy a Nytve szimpatikus és bajnokságra törő, jó formában lévő csapata vasárnap 6:i arányú sú­lyos vereséget szenvedett a Dkase csapatától Debrecenben. 6:i-re kikapni, az csúfos dolog egy derby-mérkőzésen, akkor, ha az a mérkőzés rendes keretek kö­zött íesz lejátszva. De ahogy a Nytve-t megverték vasárnap, — az már egyenesen komikus volt. A hogy a 11 nyíregyházi fiu a pá­lyára lépett és kijött a pályára, a bíró két segédjével (taccsbirák) már elveszett a sportszerűség a debreceni bírák működésével. De ne vágjunk elé az esemé­nyeknek és térjünk csak a tárgy­ra. — Nagy drukkerhad kíséretében ment át a Vivók csapata a fontos mérkőzésre és a hazaiak — még a rivális Nykise tábor is, — bi­zakodással engedte útnak a csa­patot, azonban nem ezen a véle­ményen volt a kiküldött Dittler •nevü debreceni biró, aki igyeke­zett lehetőleg egyedül megverni a Nytve-t, ami sikerült is neki, — hogy ezáltal debreceni csapat ke­rüljön a bajnokság élére. A mérkő­zés lefolyását nem akarom ismét leirni, csak megörökíteni az utókor számára tanulság szempontjából az egyes jeleneteket. Nagy lelkesedéssel és óriási erő­meccsről, de azt hiszem, hogy eny­nyi is elég! Sőt már sok is nekünk! Tanulság az: hogy nyíregyházi csa­pat debreceni birók mellett ne ját­szón mérkőzést, mert azt nem nyer­heti meg! Ezt tapasztaltam én, aki a mér­kőzésen jelen voltam. K-F. vei fekszik a Nytve a mérkőzés­be és az első io percben leszö­gezi az ellenfelet és csak a bal­szerencséje miatt nem ér el e­redményt. Később a Dkase centere 4 méteres offszájdból, a Dkase já­tékosok és Dittler biró örömére, megszerzi a vezető gólt. Közben kitűnik, hogy Tomasovszky és Sí­pos nagyon jól játszanak, tehát gondol egyet Dittler ur és mind a kettőt teljesen jogtalanul leküldi a pályáról, hogy ezáltal teljesen meg bénitsa a Nytve-t. Ja, igen, még egy 11 -est ítél a nyíregyháziak el­len, amiből gól is lesz. Hogy mi­ért, azt ő maga sem tudja!! (Való­színűleg azért, mert a fenti két játékos »le merte« szerelni a deb­recenieket.) De a 9 Nytve-ista hő­siesen küzd a 14 debreceni ellen (n játékos, 3 biró) és sikerül is nekik a félidő előtt egy gólt lőni, a biró nagy bosszúságára. A II. félidőben már nem lehe­tett komoly játékról szó, hisz elvég­re 9 ember nem játszhat 11 el­len! Az egyik Dkase támadásnál a Schőn nevü taccsbiró offszájdot int, de a biró nem állítja meg a játékost és a nyíregyházi játéko­sok a határbiró intésére megálla­nak és Dkase csatár erre kényel­mesen a hálóba guritja a labdát. A Nytve protestál, de a taccsbiró le­tagadja, hogy intett! Ezzel ő is le­vizsgázott. Még sokat tudnék irni erről a 3 Mezőgazdaság Egyre élénkül a magyar borpiac Egerből jelentik: A magyar piacon rég nem lá­tott élénkség tapasztalható. Az idei kiváló átlagminőségek, ame­lyek ugy a paraszt, mint az ura­dalmi áruban fellelhetők, valamint a kezdetben mutatkozott alacsony árak, szinte hatalmas méretekben indították meg az Ausztria felőli érdeklődést, aminek eredménye az, hogy az eddigi külföldi vétetek mennyiségét legalább 150.000 hl.­re becsülik máris. Az árak to­vábbi emelkedését jósolják. A ter­més az eddigiek szerint jóval kis­sebb a tavalyinál is, fapunk leg­közelebbi termésjelentésére már most felhívjuk t. olvasóink fi­gyelmét. Kereskedelmi körökből kapott információnk szerint a közeli na­pokban eladatott Baján 1500 hek­tóliter 32.5 fillérért, Domonyban 1500 hl. 28.5 fillérért, Kiskunha­lason 1500 hl. 12 tokos 32 fillé­rért, mig Jászberényben szintén körülbelül 1500 hl. seprőbor 3 fil­léres fokonkénti alapon adatott el. (42 f.) Szentmártonkátán egy-két hely­től eltekintve a szüret befejeződött A termés a tavalyinak 60 százalé­ka. Üzlet csak olcsó paraszttéte­lekben van 28 filléres áron korcs­márosok által Gyöngyösön eladatott 500 hí. 12 fokos 28 fillérért, 1000 hl. 11.5 fokos 32 fillérért, 100 hí. 13 fo­fokos 32 fillérért, 100 hl. 13 fo­kos 40 fillérért, 50 hf. 10.5 fokos rizling 30 fillérért belföldi szám­Iára. Szekszárdon apróbb tételekben pár 100 hl. fuxos sillerbor kelt el 10—12 fokos 2—2 és fél Fillé­res fokonkénti áron. Villányban a szüret befejezést nyert, de az árak még nem alakul­tak ki. Az OMKE elnöksége tárgyalt a föídmivelésügyi miniszterrel a ga­bonaexport egységes szabályozása érdekében Az idei termés értékesítése ügyé­ben Sándor Pál, az OMKE elnö­ke és dr. Balkányi Kálmán, az OMKE ügyvezető igazgatója meg­jelentek Mayer János földmivelési miniszternél", aki hosszabb tárgya­lást folytatott az OMKE vezetősé­gével. Az OMKE vezetősége kife­jezésre juttatta a miniszter előtt azt az álláspontját, hogy a ter­més értékesítését a közgazdaság egyetemes érdekeinek szemelőtt tartásával csak ugy lehet megol­dani, ha az egész vonafon egy­séges szempontok szerint jörténik. A földmivelési miniszter teljes jó­akarattal" fogadta az OMKE elő­terjesztését, amelyet a vezetőség Bud János kereskedelmi miniszter­nek is átadott. A Jugoszláviában megnyitó távirat levélforgalom. A Kereskedelmi Miniszter ren­delete szerint f. évi november hó 11-tői kezdve távirat levelek az általános feltételek mellett Ma­gyarország és Szerb-Horvát-Szlo­vén királyság között is válthatók. Semmibe ívelő hidak REGÉNY Irta: Fehér Gábor. 14 A hadnagy megállott, hogy tájékozódjék, de egyébért is. A vasrács tetején, háttal az utca­ajtónak, három mezítlábas gyerek mászkált, akik egy lentről nem látható személlyel vitázva kia­báltak a díszkertbe. A legnagyobb, kb. tíz éves fiu vitte a szót : — Gyerekek, itt lakik a Bartha család ? — kérdezte tőlük a hadnagy. A két nagyobbik fiu villámgyorsan leugrott, amikor meglátta a ka­tonákat. Csak a legkisebbik maradt fenn, ijedt arccal várva a fejleményeket. — Aligha, — felelt a legnagyobbik gyerek konfidens hangon. Mert itt Lehotai orvos lakik. A két "katona összenézett. Lassan vissza­fordultak. Már kinn is voltak félig meddig az utcán, mikor a középső elkiáltotta magát : Ne menjenek még! —• Azok megállottak. — Hát hiszen — ... kezdte habozva és a bátyjához fordult — te szamár, hiszen te is Bartha vagy meg én is az vagyok. — — Én is — hallott a kerítés tetejéről valami motyogás. A két katona elmosolyodott. — No, akkor talán mégis jó helyen járunk. — Kit keresnek ? — kérdezte váratlanul egy hang a hátuk megett. Egy kb. tizenöt éves sá­padt, magas gyerek állott előttük. — Bartha Gábor vagyok — mondta. Mikor megtudta, hogy a katonák mit akar­nak, szótlanul megindult és vezette őket. A vas­rács végén balra vezetett egy kapu, [előttük volt a lakóház. Nagy ódon épület kereszt,alakra épít­ve. A kapura néző része nagy .üveges folyosó­val kezdődött, amely le volt zárva és a pad­lásig tömve bútorral. Két-három üvegkarika ki is volt törve, látni lehetett, hogy ^egy drága ebédlő kredencen mély barázdákat hagyott a befolyó ©sőviz. A másik szárnyon nyilt folyosó volt és ' vadszőlő futott fel rajta. i — A konyhában van az anyám .— mond­ta a fiu, aztán otthagyta őket. A hadnagy megállott : — Tedd le Pikó a holmit ide a sarokba, ülj le erre a kőre. Ha szükségem ,lesz rád, hivtak. Bemegyek a konyhába. — A baka vigyorogva vágott szemével a Jtony­ha felé : — Nem igen ajánlom, Ugy veszem .észre, hogy ott éppen sort osztanak valakin. <— Valóban a konyhából hatalmas hangok csö­römpöltek kifelé. Bár az ajtó be volt téve, tisz­tán lehetett hallani, hogy odabenn egy nő csú­nyán veszekszik valakivel. / A hadnagy bosszankodva és kedvetlenül ment a konyha felé. — Más környezetet képzeltem ennek a lány­nak — gondolta. — Előbb az a három neveletlen kölyök, most meg ez a hatalmas gégéjü asszony­ság. — A csalódás érzésével lépett ,be. ' A konyhában egy öreg asszony állott a tűz­hely mellett és ontotta a szót. Alacsony kövér, éltes nő volt, elég csinosan öltözve. A kiabálás egy huszonnégy év körüli megtermett szép pa­raszt lánynak szólott, aki hozzá lehetett már törődve az efféle jelenetekhez, mert minden zavar nélkül ügyesen és nyugodtan tett-vett tovább. Az őreg nőt ez még jobban bosszantotta. Piros volt és készen arra, hogy egy oktávval feljebb folytassa az egészet, amikor egyszerre megpillan­totta a tisztet. Elsápadt és láthatólag összerezzent. Moz­dulatlanul, szó nélkül várt, amig a tiszt oda­ment hozzá. •— ! A bemutatkozás megtörtént. A nő mellére szorította a fél kezét és mé­lyet- lélegzett. — — Hozta Isten, hozta Isten ! — szólalt meg akadozva, azután mereven nézte a hadnagyot, olyan furcsa kifejezéssel, hogy az megdöbbent és nem ív oh kedve megkezdeni a beszélgetést. Pe­dig a hallgatás kinos volt és kényelmetlen. Az asszony hátralépett és hátranyujtott ke­zeivel idegesen kereste az asztal szélét. Azután rátámaszkodott és valamennyire* összeszedte ma­gát. — Hát m ... mondja már... szólalt meg végre, nehezen ejtve a szavakat. — Parancsoljon — szólott vissza kényel­metlen bizonytalansággal a katona. — Az olasz frontról jön ? — — Egyenesen onnan nagyságos asszonyom. Nyolc nappal ezelőtt még ott voltam. 1— — Na és ... és . .. mi újság ? — kérdezte a nő és sápadtabb lett egy árnyalattal. — Semmi különös. Most csend van, már amilyen csend abban a pokolban lenni szokott. Reméljük, sokáig fog tartani. — — Ugye, ugye ? — bizonyítgatta az asszony, azután odaszaladt a hadnagyhoz és két /kéz­zel megszorongatta annak az elkapott kezét. — Meddig van szabadsága ? — — Egyelőre két hét nagyságos asszonyom, de azt hiszem több is. — — Nálunk marad ugye egy pár napra és elmond mindent, amit csak tud. — A hadnagy képe felderült : — Oh, hogyne, nagyon köszönöm a szives meghívását, igazán a legnagyobb örömmel. — — Itt jól fogja találni magát, — lelkende­zett a nő, — olyan jól, akár otthon. Azután a rettenetes élet után az ilyen falusi kör nagyon nyugalmas... nagyon nyugalmas... — ismételte gépiesen ... nyugalmas — kiáltott fel újra nagy energiával és hirtelen szembefordulva sápadt ijedtséggel meredt rá. A hadnagy megdöbbent a váratlan különösségen. — Hát... nincsen baj ugye ? — dadogott az öreg asszony, aztán egyszerre, mint aki nagy kintól szabadul, a szeme közé kiáltott : Mit izén a fiam... az én fiam ? ! — — Bocsánatot kéiek — felelt ez zavartan — nem tőle jövök, nem is találkoztam vele. — — Hát levelet hoz ? — sürgette az öreg. Vt. l*v.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom