Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 250-274. szám)
1929-11-07 / 254. szám
45 1929. november 5. M o z i LOB Chaiey iegijabb filmjét matatta be tegnap a Városi Színház lozgó Tegnap került bemutatóra a Városi Színház Mozgóban Lon Chaney-nek, a maszk nagy mesterének legújabb filmje, a: Por és hamu. A kitűnő, amerikai jellemszinész egy nyomorékká lett bűvészt alakit megdöbbentő realitással. Phroso a bűvész, akit felesége hűtlensége és az, hogy lábait elvesztette, életunt ronccsá tett, hátralévő napjait bosszúja végrehajtásának szenteli. A kannibálok között éi társaival és bűvészmutatványaival valósággal uralkodik az emberevők felett. Mikor elérkezik a bosszú órája, akkor tudja meg, hogy most is ő a vesztes és áldozatul esik a kijátszott feketéknek. Lon Chaney mellett kitűnő alakítást nyújtott a züllött, iszákos, de megjavuló orvos szerepében Lyonéi' Barrymoore. A másik film: A tigriskölyök, élethűen mutatja be az amerikai katonaiskolák életét, a szigorú, de jószívű ezredest, szép leányát, a vetélkedő ifjakat. Hőse, a »tigriskölyök«, egy elpuhult városi fiatalember, akit mindenki erősnek, rettenthetetlennek hisz és miikor kiderül, hogy nem az, az osztály »hülyéje« lesz. Egy átszenvedett, átsirt éjszakán elhatározza, hogy első lesz, méltó apjához és ez sikerül is neki. A film az akarat diadalát nagyszerűen érzékelteti a lovas jelenetben. Az egész történet azt az amerikai felfogást tjikrözi vissza, hogy az akarat nem velünk születik, az akaratot nevelni kell. A szereplők valamennyiem jók voltak. Ezt az érdeklődést igázán meg érdemlő filmet még ma és holnap tartja műsoron a Városi SzinházMozgó. „A cigányprímás" a Diadalban A »Magyar rapszódia« óta aligha volt szebb és sikerültebb magyar tárgyú film Kálmán Imre világot járt operettjének filmváltozatánál, »A dgányprimás«-nál, melyet holnaptól kezdve vasárnapig bezárólag perget a Diadal Mozgó. A darabnak magyar mivoltát a tárgyán kivüi biztosítja a két magyar szereplőnek: Verebes Ernőnek és Szöreghy Gyulának a neve is. De van A cigányprímásnak más nevezetessége is, mégpedig az, hogy Verebesnek a partnernője Vera Malínonskája, Oroszország legújabb filmcsillaga ebben a darabban aratta legelső nagy sikerét. Vera Maíinonskájáról még a mult évben megjósolta Mary Pickford, — hogy ő lesz Oroszország legnagyobb színésznője s valóban ma már Oroszországban minden falusi házban meg lehet találni Malimonskája képét. »A cigányprímásában aratott sikere óta pedig egyremásra kapja a szerződtetési ajánlatokat. »A cigányprimás« valamenynyi előadását Mantu Aladár bandája látja el zenekisérettel. Olga Csehova az „ítél a Dnyeszter" hősnője, Adalbert Schletow „Volga, Volga" hettmanja a „Hadak útjá" bai Olga Csehova, a j átékstilusáChan egyedülálló nagy filmsztár legújabb attrakciós filmje felülmúlja a kedvelt művésznő bármelyik eddigi alkotását. Az izgalmas történet, melynek keretében Csehova ragyogtatja nemes talentumát, elejétől végig lebilincselő, fordulatokban gazdag és mindenekfölött originális elgondolása a film Írójának. Ebben a fiímben is a H. A. von Schlettow alakítja., a férfi főszerepet, ismert tehetsége legjavát adva. Egy másik férfiszerepben B. de Faze tűnik majd ki a tábornok szerepében. Ezt a ragyogóan megjátszott s horribilis összeggel felépített szerelmi filmet szombattói keddig mutatja be az Apolló, mérsékelten felemelt helyárakkal, mely előadásokra ajánlatos jegyekről élőre gondoskodni. Itt emiitjük meg, hogy a Hadak utja előadásai keretében az Apolló igazgatósága újból felszerelteti a Philips hangos leadó gépet s szünetekben a legújabb slágerszámokkal'fogja szórakoztatni a közönséget. A gépberendezést s az uj sláger lemezeket újból a Katz Miksa-cég szállítja. I N N, akarékoskodjon! Iie dobja ki pénzét! II e menjen Bndapettre bondavátárlás végett, mert nálam kltttmő minőségben és olcjíbb árban kaphatja meg. — Az elismerten legjobb női- és férfi seabókkal együttesen garantáljak a legjobb munkát és legolcsóbb árakat bármRyea igénynél megfelelően. Reklám árak t Férfi bekecs rendelésre románer béléssel, oposeum gallérral 130 P-től Városi vagy lengyelbunda „ „ „ 220 „ Női bundák metritte béléssel különféle gallérral 250 „ Késs sxőrmebnndák: Csikó bonba sakál gallérral .. .. 175 P-töl 850 P-ig Szielbnnda 850 P-töl 6500 P-ig Persianer 1!50 P-től 5000 P-ig Nutriett 250 P tői 500 P ig Zepnl pézsma 350 P-töl 500 P-ig Nöi, vagy férfi kabátra gallér feltéve 6 P-tSl Gyermekszörmebunda 69 P-töl EsenkivOl nagy válatiték mindenféle stőrmében. Raktáram megtekintése láványoswig. Megrendeléseket csak közvetlenül veszek föl. Mindeaféle nyersbőrt és használt szőrmét veszek, vagy becserélek. Simkovics Lajos képesített szűcsmester Lnther-ntca 5. szám. Alapítva 1905. évben. Kállai-ntca 5. szám. I a 6901 •• l®dei*n Kölcsönkönyvtár* »*• síz; XJj3á^lDOlfba. n {;• Semmibe ívelő hidak REG8KY — ím: Fehér Gábw. 13 — Na?! — Az öreg Barthának, a tóvölgyi doktornak a lánya. Az öreg már meghalt. Én ismertem is, nagyon szerette a jó bort. A család Tóvölgyön lakik. — Tóvölgyön? Hol, van az? — Miskolchoz közel. Most az itteni főjegyzőné jött érte autón, felpakolták és elmentek. Biztosan autón megyen haza még máma. — Köszönöm cimbora. Szervusz. Elváltak. A hadnagy visszafelé indult. — Elmegyek Tó völgyre mindjárt holnapután — gondolta — és ezen megvigasztalódott. De mikor visszament a fülkébe, elszontyolodott. — Hát el tudott menni, anélkül, hogy egy irott szót, valamit itt hagyott volna. Ez bosszantotta egy kicsit. Gondolataiból Pikó riasztotta fel, aki láthatólag nagy szemeket meresztett, hogy a lány nincs itt. De mivel sejtette, hogy neki is elég szerencsétlen része van a dologban, nem vett íszre semmit. —- Elvittem a kenyeret, fiatal ur. — Jó. Hozzál ennivalót. Éhes vagyok. A pucér engedelmeskedett. — Ülj le te is, egyél. Szótlanul ettek s mikor készen voltak, Pikó összerakott mindent. Azután megállott az ajtóhoz támaszkodva. Egyik se szólott egy szót se. Hosszú idő telt igy el. A hadnagy egyszer csak nagyot sóhajtott: — Hej a keservét! Pikó busán lógatta fejét, sokáig gyúrta a* öklét, végre lissan, bánatosan megszólalt: — Elment a szép lány hadnagy ur! A hadnagy ránézett a pucerre, elnevette magát, azután felállott és vigan vállára csapott a kis embernek: — Sebaj fiam! Megyünk utána! IV. Szép meleg tavaszi vasárnap volt. A kis Tóvölgy főutcája élénkebb volt, mint máskor. Nemcsak a falusiak sütkéreztek a verőfényben, hanem közben sűrűn lehetett látni kiránduló társaságokat is, melyek a szomszéd városból siettek a hegyek felé. Ugy tizenegy tájban egy kivasalt, kifényesített és kipucolt fiatal hadnagy fordult be az utcára egy pirosképü bakával, akinek a Tiátán óriási hátizsák volt. A kis ember a zsák alatt fürgén mozgott. Egyik percben szorosan a hadnagy mellett ment s miközben beszélt hozzá, agy nézett fel rá, mint valami toronyra, a másik pillanatban aztán — engedve a Vorschriftnak — hátramaradt és három lépésről követte az úrát. A hadnagy kihúzta az óráját: — Te Pikó, még tizenegy sincs, nagyon korán érkeztünk. — Nem baj. Ha a hadnagy ur fogára való i, lánynak, szívesen látják tizenegykor is, ha meg nem, tizenkettőkor is kihajítják. — Na ez való. Te, kérdezd meg ettől a gyerektől, hol laknak Bartháék. De ugy, hogy ne legyen feltűnő. A pucér elmaradt egy kevés időre, azután visszajött. — Azt mondja, itt átellenben az a barna kapu, de nem tudja biztosan. — Jó, gyerünk át a másik oldalra. Átellenben magas barna kerítés húzódott végig. Kívülről csak a kerítést és . az azt tetőző sok fát lehetett látni, meg három nagy gyárkéményt, amelyek a közvetlen szomszédos gyártelepről meredtek ég felé. Megállottak a kapu előtt. Belülről valami ének hallatszott, két vagy három gyermek hangja. Egy pillanatig hallgatóztak, mire a pucér elnevette magát: — Nem megyünk? A tiszt a kilincsre tette a kezét, már félig benyitott, mikor a baka meghúzta hátulról a kabátját: * —" Hadnagy ur, csak azt akarom még mondani, hogy ha találkozik vele, nagyon figyelje az orcáját. Az ilyen kisasszonyok bele szoktak veresedni, ha meglátják, akibe szerelmesek. — Jó, jó. Egy füves udvarra léptek, amelynek jobb szélén a kerités mellett sorban hatalmas eperfák voltak. A kapu az udvar bal sarkán volt... a jobb sarkon filegória, attól pár lépésre hinta és tornaszerek állottak meglehetős rozzant állapotban. Az udvarból két oldalt három másik nyílott. Egyenes folytatása egy gazdasági udvar volt, melynek egyik sarkában nagy halom tűzifa állott, másik oldalán ólak és góré. Az utcaajtóbalra egy vasrács futott végig, amely mögött sürü orgonasövény fogta el a belátást a díszkertbe. { ..... í >