Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 250-274. szám)

1929-11-07 / 254. szám

45 1929. november 5. M o z i LOB Chaiey iegijabb filmjét matatta be tegnap a Városi Színház lozgó Tegnap került bemutatóra a Városi Színház Mozgóban Lon Chaney-nek, a maszk nagy mes­terének legújabb filmje, a: Por és hamu. A kitűnő, amerikai jellem­szinész egy nyomorékká lett bű­vészt alakit megdöbbentő realitás­sal. Phroso a bűvész, akit felesége hűtlensége és az, hogy lábait el­vesztette, életunt ronccsá tett, hát­ralévő napjait bosszúja végrehaj­tásának szenteli. A kannibálok kö­zött éi társaival és bűvészmutatvá­nyaival valósággal uralkodik az emberevők felett. Mikor elérkezik a bosszú órája, akkor tudja meg, hogy most is ő a vesztes és ál­dozatul esik a kijátszott feketék­nek. Lon Chaney mellett kitűnő alakítást nyújtott a züllött, iszákos, de megjavuló orvos szerepében Lyonéi' Barrymoore. A másik film: A tigriskölyök, élethűen mutatja be az amerikai katonaiskolák életét, a szigorú, de jószívű ezredest, szép leányát, a vetélkedő ifjakat. Hőse, a »tigris­kölyök«, egy elpuhult városi fia­talember, akit mindenki erősnek, rettenthetetlennek hisz és miikor kiderül, hogy nem az, az osztály »hülyéje« lesz. Egy átszenvedett, át­sirt éjszakán elhatározza, hogy el­ső lesz, méltó apjához és ez si­kerül is neki. A film az akarat dia­dalát nagyszerűen érzékelteti a lo­vas jelenetben. Az egész történet azt az amerikai felfogást tjikrözi vissza, hogy az akarat nem velünk születik, az akaratot nevelni kell. A szereplők valamennyiem jók vol­tak. Ezt az érdeklődést igázán meg érdemlő filmet még ma és holnap tartja műsoron a Városi Szinház­Mozgó. „A cigányprímás" a Diadalban A »Magyar rapszódia« óta alig­ha volt szebb és sikerültebb ma­gyar tárgyú film Kálmán Imre vi­lágot járt operettjének filmváltoza­tánál, »A dgányprimás«-nál, me­lyet holnaptól kezdve vasárnapig bezárólag perget a Diadal Mozgó. A darabnak magyar mivoltát a tár­gyán kivüi biztosítja a két magyar szereplőnek: Verebes Ernőnek és Szöreghy Gyulának a neve is. De van A cigányprímásnak más ne­vezetessége is, mégpedig az, hogy Verebesnek a partnernője Vera Malínonskája, Oroszország legú­jabb filmcsillaga ebben a darabban aratta legelső nagy sikerét. Vera Maíinonskájáról még a mult év­ben megjósolta Mary Pickford, — hogy ő lesz Oroszország legna­gyobb színésznője s valóban ma már Oroszországban minden falusi házban meg lehet találni Malimons­kája képét. »A cigányprímásában aratott sikere óta pedig egyre­másra kapja a szerződtetési ajánla­tokat. »A cigányprimás« valameny­nyi előadását Mantu Aladár ban­dája látja el zenekisérettel. Olga Csehova az „ítél a Dnyeszter" hősnője, Adalbert Schletow „Volga, Volga" hettmanja a „Hadak útjá" bai Olga Csehova, a j átékstilusá­Chan egyedülálló nagy filmsztár legújabb attrakciós filmje felülmúl­ja a kedvelt művésznő bármelyik eddigi alkotását. Az izgalmas tör­ténet, melynek keretében Csehova ragyogtatja nemes talentumát, ele­jétől végig lebilincselő, fordulatok­ban gazdag és mindenekfölött ori­ginális elgondolása a film Írójá­nak. Ebben a fiímben is a H. A. von Schlettow alakítja., a férfi fő­szerepet, ismert tehetsége legjavát adva. Egy másik férfiszerepben B. de Faze tűnik majd ki a tábornok szerepében. Ezt a ragyogóan meg­játszott s horribilis összeggel fel­épített szerelmi filmet szombat­tói keddig mutatja be az Apolló, mérsékelten felemelt helyárakkal, mely előadásokra ajánlatos jegyek­ről élőre gondoskodni. Itt emiitjük meg, hogy a Ha­dak utja előadásai keretében az Apolló igazgatósága újból felsze­relteti a Philips hangos leadó gé­pet s szünetekben a legújabb slá­gerszámokkal'fogja szórakoztatni a közönséget. A gépberendezést s az uj sláger lemezeket újból a Katz Miksa-cég szállítja. I N N, akarékoskodjon! Iie dobja ki pénzét! II e menjen Bndapettre bondavátárlás végett, mert nálam kltttmő minőségben és olcjíbb árban kaphatja meg. — Az elismerten legjobb női- és férfi seabókkal együttesen garantáljak a legjobb munkát és legolcsóbb árakat bármRyea igénynél megfelelően. Reklám árak t Férfi bekecs rendelésre románer béléssel, oposeum gallérral 130 P-től Városi vagy lengyelbunda „ „ „ 220 „ Női bundák metritte béléssel különféle gallérral 250 „ Késs sxőrmebnndák: Csikó bonba sakál gallérral .. .. 175 P-töl 850 P-ig Szielbnnda 850 P-töl 6500 P-ig Persianer 1!50 P-től 5000 P-ig Nutriett 250 P tői 500 P ig Zepnl pézsma 350 P-töl 500 P-ig Nöi, vagy férfi kabátra gallér feltéve 6 P-tSl Gyermekszörmebunda 69 P-töl EsenkivOl nagy válatiték mindenféle stőrmében. Raktáram megtekintése lává­nyoswig. Megrendeléseket csak közvetlenül veszek föl. Mindeaféle nyersbőrt és használt szőrmét veszek, vagy becserélek. Simkovics Lajos képesített szűcsmester Lnther-ntca 5. szám. Alapítva 1905. évben. Kállai-ntca 5. szám. I a 6901 •• l®dei*n Kölcsönkönyvtár* »*• síz; XJj3á^lDOlfba. n {;• Semmibe ívelő hidak REG8KY — ím: Fehér Gábw. 13 — Na?! — Az öreg Barthának, a tóvölgyi doktornak a lánya. Az öreg már meghalt. Én ismertem is, nagyon szerette a jó bort. A család Tóvölgyön lakik. — Tóvölgyön? Hol, van az? — Miskolchoz közel. Most az itteni fő­jegyzőné jött érte autón, felpakolták és elmen­tek. Biztosan autón megyen haza még máma. — Köszönöm cimbora. Szervusz. Elváltak. A hadnagy visszafelé indult. — Elmegyek Tó völgyre mindjárt holnap­után — gondolta — és ezen megvigasztalódott. De mikor visszament a fülkébe, elszontyolodott. — Hát el tudott menni, anélkül, hogy egy irott szót, valamit itt hagyott volna. Ez bosszantotta egy kicsit. Gondolataiból Pikó riasztotta fel, aki lát­hatólag nagy szemeket meresztett, hogy a lány nincs itt. De mivel sejtette, hogy neki is elég szerencsétlen része van a dologban, nem vett íszre semmit. —- Elvittem a kenyeret, fiatal ur. — Jó. Hozzál ennivalót. Éhes vagyok. A pucér engedelmeskedett. — Ülj le te is, egyél. Szótlanul ettek s mikor készen voltak, Pikó összerakott mindent. Azután megállott az ajtó­hoz támaszkodva. Egyik se szólott egy szót se. Hosszú idő telt igy el. A hadnagy egyszer csak nagyot sóhajtott: — Hej a keservét! Pikó busán lógatta fejét, sokáig gyúrta a* öklét, végre lissan, bánatosan megszólalt: — Elment a szép lány hadnagy ur! A hadnagy ránézett a pucerre, elnevette magát, azután felállott és vigan vállára csapott a kis embernek: — Sebaj fiam! Megyünk utána! IV. Szép meleg tavaszi vasárnap volt. A kis Tóvölgy főutcája élénkebb volt, mint máskor. Nemcsak a falusiak sütkéreztek a verőfényben, hanem közben sűrűn lehetett látni kiránduló társaságokat is, melyek a szomszéd városból siettek a hegyek felé. Ugy tizenegy tájban egy kivasalt, kifénye­sített és kipucolt fiatal hadnagy fordult be az utcára egy pirosképü bakával, akinek a Tiátán óriási hátizsák volt. A kis ember a zsák alatt fürgén mozgott. Egyik percben szorosan a had­nagy mellett ment s miközben beszélt hozzá, agy nézett fel rá, mint valami toronyra, a má­sik pillanatban aztán — engedve a Vorschrift­nak — hátramaradt és három lépésről követte az úrát. A hadnagy kihúzta az óráját: — Te Pikó, még tizenegy sincs, nagyon korán érkeztünk. — Nem baj. Ha a hadnagy ur fogára való i, lánynak, szívesen látják tizenegykor is, ha meg nem, tizenkettőkor is kihajítják. — Na ez való. Te, kérdezd meg ettől a gyerektől, hol laknak Bartháék. De ugy, hogy ne legyen feltűnő. A pucér elmaradt egy kevés időre, azután visszajött. — Azt mondja, itt átellenben az a barna kapu, de nem tudja biztosan. — Jó, gyerünk át a másik oldalra. Átellenben magas barna kerítés húzódott végig. Kívülről csak a kerítést és . az azt tető­ző sok fát lehetett látni, meg három nagy gyár­kéményt, amelyek a közvetlen szomszédos gyár­telepről meredtek ég felé. Megállottak a kapu előtt. Belülről valami ének hallatszott, két vagy három gyermek hang­ja. Egy pillanatig hallgatóztak, mire a pucér elnevette magát: — Nem megyünk? A tiszt a kilincsre tette a kezét, már félig benyitott, mikor a baka meghúzta hátulról a kabátját: * —" Hadnagy ur, csak azt akarom még mon­dani, hogy ha találkozik vele, nagyon figyelje az orcáját. Az ilyen kisasszonyok bele szoktak veresedni, ha meglátják, akibe szerelmesek. — Jó, jó. Egy füves udvarra léptek, amelynek jobb szélén a kerités mellett sorban hatalmas eperfák voltak. A kapu az udvar bal sarkán volt... a jobb sarkon filegória, attól pár lépésre hinta és tornaszerek állottak meglehetős rozzant állapot­ban. Az udvarból két oldalt három másik nyí­lott. Egyenes folytatása egy gazdasági udvar volt, melynek egyik sarkában nagy halom tűzifa állott, másik oldalán ólak és góré. Az utcaajtó­balra egy vasrács futott végig, amely mögött sürü orgonasövény fogta el a belátást a dísz­kertbe. { ..... í >

Next

/
Oldalképek
Tartalom