Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 250-274. szám)

1929-11-15 / 261. szám

1929. november 16. JNfYÍRYIDEK. 5 7 mm Mozi Ha a vasutas szerelmes, minden akadályt legyőz Vidám kalandos történet a Városi Mozgóban a „Senki fiá" val Ma és holnap nagyon érdekes niűsor megy a Városi Mozgóban, Az egyik darab, amelynek cime »A szárnyaskerék«, vidám, kalan­dos történet 7 fejezetben s egy vasúti málházóról szól, aki ezer­nyi akadályon keresztül nyeri el imádottjának szivét. A leány, aki egy öreg mozdonyvezetőnek a gyermeke, s a pályaudvari bazár elárusitónője, eleinte hallani sem akar a málházóról, akit mélyen rangján alulinak tart, de Bili nem esik kétségbe s addig küszködik, addig fúrja előre magát könyö­kével, szorgalmával az élet nagy tolongásában, mig végre ő js moz­donyvezető lesz, s Mary, akinek valljuk meg az igazat, imponál a kitartás, végül is kimondja a bol­dogító igent. A másik darab a »Senki fia«, amery Rőt árva lélek szerelmét ir­ja le 7 felvonásban. Érdekes, vál­tozatos és megható ennek a két árvának a sorsa. Természetesen happy end-del végződik s igy azok is megnézhetik, akik irtóznak a szomorú filmektől. vich-filmet, dacára a horribilis ját- | szási jogára, rendes helyárakkal j mutatja be, csupán a tisztviselő és f Ma még Clara Bow: „Csifeágó „Tarzan"íilm Ma pergeti utoljára a Diadal Clara Bownak Nyíregyházán is nagy sikert elért legújabb filmjét, a »Csikágó leányá«-t. A minden vonatkozásban tökélefes bűnügyi drámának legkisebb részletét is — mesteri kezekkel varázsolja elénk a film rendezője. Clara Bow, aki eddig is kedvence volt a közön­ségnek, ezzel a szerepével még l jobban belopja magát a publikum j szivébe. Igen nagy hatást ért él a kisérő »Divatőrület« c. filmuj­donság is. kedvezményes jegyek pinteken lesznek érvényesek. leánya", holnaptól a legújabb a Diadalban Holnaptól kezdve a legújabb »Tarzan«-filmet vetíti a Diadal. — Már most felhívjuk a közönség fi­gyelmét arra, hogy ez az Edgár Rice Burroughs regénye nyomán készült dzsungeldráma nem tévesz­tendő össze a régi Tarzan-filmek­kel. A holnap bemutatásra kerü­lő »Tarzan« a szezón legújabb, ieg­(tökéletesebb ép legizgiaimasabb dzsungelfilmje^ amelynek mindkét részét egy műsoron pergeti a Dia­dal Mozgó. Holnap, pénteken van a „Csókok városa" ünnepélyes bemntatéja az Apollóban Szokatlan nagy érdeklődés nyil­vánult meg s rengeteg előjegyzés történt máris a holnap bemutatan­dó Maurice Dekobra: »Csókok vá­rosait (Quartier Latin) előadásai iránt. Ennek az előzetes nagy ér­deklődésnek okát Petrovich Szve­tiszláv személyének tulajdonítjuk, ki e szezonban először mutatko­zik be a nyíregyházi mozilátogató közönségnek. Petrovich Szvetiszláv, a nagy­szerű filmbonvivant ugym már Magyarországon való szereplése al­kalmával is meghódította a közön­ség minden rétegét, de amikor a magyar filmgyártás kényszerű szü­netbe fulladt, akkor Petrovich is kénytelen volt külföldre menni és nagyon ügyesen, nem Berlin, ha­nem Páris felé orientálódott. Mi láttunk Petrovich-csal francia filmeket és a magyar publikum Szvetije olyan népszerű Párisban, hogy a legutóbb megjelent fran­cia mozialmanachban a világ leg­népszerűbb, legkedveltebb 1 ötven színésze között azl ő arcképe is meg jelent. Népszerűségét nemcsak játéktu­dásának, hanem nagyszerű szere­peinek is köszönheti. . A holnap bemutatandó Dekobra filmben aratta legnagyobb sikerét Petrovich Szvetiszláv, ahol, Car­men Boni és Gina Mannes-sel e­gyütt páratlan művészi triót alkot. Az Apolló ezt a csodás Petro­villámhárító és villamoscsengő szerelést és javítást legjobb minőségű anyagból legolcsóbb árban eszközöl PeireÉs Lajo villanyszereiéi vállalata Műhely; Zrínyi Ilona-u. 8. Nyírvidéki Takarék épület Lakás Csillag-utca 39, sz. A lap szellemi részét érintő kér­désekben (cikkek, versek [stb.) a szerkesztőségi uj telefonszám 5-22 I kivaadó, míg nyomtatvány, hirdetés és lap­reklamációs ügyekben továbbra 139 telefon szám hívandó. IBI Hölgyeim! Bécsből hozott leg­újabb, szenzációsan szép kalapmodeljeimet 10 P-től kezdve árusítom. Walterné kalapszalon, Luther-utca 20 szám. Semmibe ívelő hidak REGÉNY Irta: Fehér Gábor. 20 — Apa nagyon jó ember, de szigorú elvei vannak, nem szereti, ha ezeket kétségbevon­ják. És ... — Csak ne zsenirozza magát Katóka —• vetette közbe a hadnagy. Mondja csak meg bátran mit mondjak, mit ne mondjak. Igazán nem sze­retnék már itt több kellemetlenséget mondani, elég apprehenziót szereztem az imént a bemu­tatkozásoknál. — És hirtelen elmosolyodott. — Ez a kislány tart tőle, hogy a belépésem nem fog sikerülni. Hogy miért tart, arról ez idő szerint még fogalma sincs. Olyan nyugodtan néz a sze­membe, amíg osztogatja az első tanácsait, és egyengeti az utamat olyan cél felé, amelyet még nem is ismer. — A lány némi gondolkozás után megszólalt: — Nagyon jó ^oina, ha a TTÜKoruról nem mondana semmit. Apa hiszi azt, hogy odakinn minden tökéletes. A múltkor köszönés nélkül ott "hagyta egy ismerősét, aki azt mondta, hogy a háborút . elveszítjük és legjobb volna abba hagyni az egészet. — — Szóval az édesapja azt hiszi, hogy meg­nyerjük a háborút ? — — Igen. Meg van róla győződve. Mi — lehet, hogy az ő hatása alatt — ugyanezt hisz­szük. Igaz, hogy sok baj van, de mégis, a magyar katona mind egy-egy oroszlán. — — Csak az a baj, hogy ezeket az oroszláno­kat hámba fogták, a bakra pedig osztrák sza­marakat ültettek. Bár hiszen igaza lehet, a háborút mégis megnyerhetjük. — — Ugye, ugye — kapott a lány a szón — maga is azt hiszi ? — Feltétlenül. Nálunk annyi bátorság, halál­megvetés, a németeknél annyi tudás, stratégiai zsenialitás, lehetetlen, hogy alól maradjunk. Hi­szen megnyerhettük volna mi ezt a háborút már tizennégyben. Oh micsoda hadsereg volt az a legelső ! Soha a magyar föld daliásabbat, nagy­szerűbbet, naivabbat nem bocsátott ki magá­ból. Csak a nótájuk alatt is megrendült a föld. Aztán ... kimentek és odakinn várta őket az alá­aknázott föld, az árulók ezrei és a rothadt bécsi protekció aranygallérosai, akik annyit se 'értettek a hadvezetéshez, mint egy egyéves önkéntes. Ezek aztán vezényelték őket a pusztulásba. — Huszárezredeket küldtek attakra az orosz lövész­árkok ellen. Őrült gazság volt. Ha akkor nem játszottak volna vezéresdit, ha a dologhoz értő német hadvezetés alá adták volna azt a hadsere­get, oem lett volna az a hatalom, amit őket meg­állítsa. — — De azért maga bízik most is ? — kér­dezte a lány azzal az aggodalommal, amellyel akkoriban minden frontról jött katonától kér­dezősködtek. — Igen .'én azt hiszem, nem győznek le bennünket. — — És ugye, haza jön mindenki, boldog lesz minden ember és szebb lesz az élete mindenki­nek, mint volt — toldotta meg örvendezve a lány. A tiszt sajátságos kifejezéssel, hosszasan né­zett rá : — Ezt vallja az édesapja is, ugye ? — — Ezt. — — Az édesapja munkapárti ? — — Az. Miért kérdi ? — — Csak biztosan akartam tudni, amit sej­tettem anélkül is. Ezeknek az uraknak a monda­taira rá lehet ismerni, még ha másod, harmad­kézből kapja is az ember. Boldog emberek ezek, ők hiszik, hogy itt még van út, amely valahova vezet. Soha puskaporos torony tetején olyan nyu­godtan még nem pipáltak, mint" ez a különös emberfajta. A doktor úr magának mostoha apja, ugye ? — — Igen, édesapám meghalt már hat év­vel ezelőtt, de édesnek hivom ezt is, nagyon jó ember..'. Maga kérdezősködött utánam ? — kér­dezte hirtelen a "Fiúhoz fordulva. — Hát... igen. Különben nem lehetnék most itt. Milyen aggodalmas arcot csinál az egész­hez. Ebből pletyka lesz, ugy-e ? — Azt hiszem, — felelte a lány. A hadnagy a tarkóját vakarta. — Nagyon sok illemszabály van, —- dör­mögte bosszankodva — az ember nem tud mindig mindenre gondolni. Különben is maga az oka mindennek — tette hozzá felvidulva. — Na most meg éppen nagyot vét az ud­variasság ellen — mondta nevetve a lány. — És maga meg nagyobbat vétett. — 'Ugyan ?! — (Hát illett leiszökni a vonatból, amig ón a frnaga parancsára a bakák disznóságait in­téztem ? 1 1 1 r' — |Én nem iszöktem, — tiltakozott Kató. Engem |erővel ragadtak el, — tette hozzá nevetve. *. ' — Gondoltam. És ki volt ? — Zilka néni. — Ki az? I — Az egyik nagynéném. A fiu savanyu fintort vágott. — A maga sorsában a nagynénik kara olyanféle szeréjpet játszik, mint a kórus az antik tragédiában, Az ilyen vénasszonyoknak min-* denre van idejük. De legalább izannie kellett volna valamit, egy pár szót. A lány ránézett, aztán elkezdett kacagni. — Mit nevet ? V— kérdezte a hadnagy rosz­szat fejtve. 1 — Hát izenni, (azt izentünk. Csodálom, hogy nem kapta meg. — Mit izent ? ; — Nem én jzentem, hanem a néni. Mikor eljöttünk, odaszólt egy ott őgyelgő ; fiúnak: Mondd meg fiam annak a fiatalurnak', aki még a vonaton is szépíti magát, hogy ha máskor bo­rotválkozik, a habot ne csapja a lépcsőre, mert valaki elcsúszik benne. (Folytatjuk.) 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom