Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 223-249. szám)

1929-10-27 / 246. szám

V 2 1929. október 27. ~ Bethlen a névmagyarosításról * * * Az egyik szociáldemokrata kép­viselő meginterpellálta a belügy­minisztert a zsidók védelmének tárgyában. A szociáldemokrata képviselő, névszerint Peyer Károly ezalkalommal is tullőt a célon s okvetetlenkedéseível ismét csak azt érte él, hogy még azok is, akiknek érdekében vélt szólani, el-, járását haszontalannak, sőt ká­rosnak minősitették. Peyer megint nem tett jó szolgálatot a magyar zsidóságnak, mert megint túlzás­sal, a szimptomáknak és momen­tumoknak túlzott aláfestésével akart hatást elérni. Jól mondotta a miniszterelnök, hogy sokszor s tagadhatatlanul ebben az ügyben egy gramm polgári tapintat töb­bet ér, mint egy niázsányi ellen­zéki hevesség. A magyar zsidó­ság helyzetével kapcsolatban Pe­yer többek között a honositást és a névmagyarosítás kérdését ugy akarta volna beállítani, mintha a kormányzat ebben a kérdésben az egyetemes zsidóságot illetően, azok kárára járna el. Kifejtette a miniszterelnök, hogy a névmagya­rosítás kérdésében Peyerrel ellen­tétben a miniszterelnök és a bel­ügyminiszter nézetei tökéletesen egyeznek, mert a névmagyarosítás és honosítás kérdésében csak arról van szó, hogy Magyarországon sen ki sem kívánja a galíciaiak beván­dorlásának "előmozdítását. Elsősor ban a hazafias zsidóság az, ame­lyik nem óhajtja, hogy ez a be­vándorlás még nagyobb mérete­ket öltsön. A mindig hazafiasan gondolkodó zsidóság tehát ebben a kérdésben egyetért a miniszter elnökkel, a belügyminiszterrel s általában a kormár^yzat szempont­jaival. Nem felei meg a valóság­nak az a szociáldemokrata állí­tás sem, hogy a névmagyarosítás kérdésénél egy bizonyos megkü­lönböztetett eljárás állana fenn. Igenis, a névmagyarosításnál a belügyminisztérium óvatosabban jár el, mint a háború előtt, vagy épen a forradalmak előtt jártak ei és pedig azért, mert senkisem kívánja, hogy magyar embereknek tekintsék a jövőben a Kun Bélá­kat, Számuelyeket, Pogányokat mert ezek nem voltak magyar emberek s kívánatos, hogy csak az legyen magyar nevü, aki meg is érdemli a magyar nevet. A bel­ügyminiszter mindig helyet adott azoknak a névmagyarositási ké­relmeknek, melyek indokoltak vol­tak, de nem kívánhatja senki azt, hogy napról-napra galíciai beván­dorlottak igen sokszor történelmi magyar neveket vegyenek fel, "de lélekben és gondolkodásban még ne idomuljanak, asszimilálódjanak a magyar élethez. A kormányzat minden alkalommal megadja a magyar polgáriassodáshoz mind­azokat a feltételeket, melyek ah­hoz szükségesek, de ne kívánja senki olyan esetekben, amikor a hazafiasság és nemzeti gondolko­dás ismérvei hiányzanak a kérel­mezőből, mert ezzei magasabb nemzeti érdekek szempontjait hagy nák figyelmen kivül. Peyer Károly a magyar zsidóság érdekeinek mondvacsinált védel­mét s ezzel e'gyütt a honosítás és névmagyarosítás kérdését is alap­nélküli támadásnak szánta s el­felejtkezett arról, hogy ebben a kérdésben is bizonyos nemzetpoli­tikai meggondolásoknak kell ér­vényesülni. A miniszterelnök vá­lasza után bizonyára a jövőben másként fog cselekedni, ugyanis ugy, hogy még mielőtt hasonló kérdésekhez hozzányúlna, először tanulmányozza épen a közelmúlt gyászos történetét, amikor magyar neveket felvett emberek magatar­tásukkal diszkreditálták a becsü­létes és hazafiasan gondolkodó, magyar nevet viselők magyar vol­tát a sokszor tájékozatlan külföldi előtt. Ahogy a miniszterelnök ki­fejtette, igenis a névmagyarosítás kérdésében is bizonyos alapfelté-' teleknek kell fennállania, nehogy ismételten Kun Bélák teremjenek, akiknek sem gondolkodása, sem magatartása nem magyar, sőt az­zal minden tekintetben ellentétes. Meghalt a molnár Századok múlva, ha valakit erre ösvény végén, hináros alatt a gazdátlan patak kanyarog a szá égett vén malom romjai csillannak Hol itt a molnár, hol a béke és csüggedten korhad a malomkerék, sárga csibéket, sok ügyetlen Iib amint estvelen boldog-éhesen típ tejjei duzzadó teheneket és hab terhes szekereket, búzát, gabonát, és álmodik molnárt, kövérkéset s — Fut-fut a patak, a malom ke töredezett fogain a víz öröme rég jótét lélek sose téved ide, vagy a maíom falai között ís sokölesre innen soha többet nem indulnak villany malmok és göndör idegen messzi földeken lohof át, utazik a s Braziliában, vagy Kanadában 1929. márc. 6. sodor az útja, sárga fövényben las ősi füzek közt, fei a tükrén, hol itten a vidámság? de Iát csupa-szines álmgt: át és zöldszinü récét egnek haza sorba; os tejjel teli rocskát, sok Iíszttei teli zsákot molnárnét csodaszépet, reke régen belepte mohával, messzeszüremlett, ha: szerelmes szivü piktor; nőttek fei Ja füzek, dübörgő szekerekkel, emberek őrlik a búzát, liszt zörgő vagonokban nyomorognak a molnár dédunokái Nyíri Szabolcs. Hortobágyi juhfuró Mindenütt kapható Otaa. Termeli; Ke­Énekes János prelátns: a város földbirtokai nem jövedelmeznek váltsnk át a földbirtokot házakra (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A városi költségvetés tárgyalá­sánál újra felmerült az a gondolat, hogy nem kellene-e a városi földek egy részét más ingatlanba fektetni ? Most Énekes János prelátus mu­tatott arra rá, hogy a földbirtok jövedelme nagyon kevés, jobb len­Tejszövetkezeti Központ Budapest, I, Horlhy Miklós-út 119/121. ne a jövedelmezőbb házvásárlásba vagy házépítésbe fektetni a föl­dek egy részének esetleges eladá­sából származó pénzösszeget. Most volna erre a legjobb alkalom, ami­kor amugyis nagyon súlyos a mun­kanélküliség következtében a lakos­ság helyzete. Szohor Pál főjegyző, aki a szak­osztályok ülésén "ennek a kérdés­nek tárgyalásánál elnökölt, kijelen­tette, hogy valóban ma keveset hoz a városnak a föld, pedig a leg­előnyösebben adta a város bérbe a földbirtokokat. Évről-évre felme­rül a törzsvagyon átváltoztatásának kérdése, ez nem olyan könnyű féladat, mint Őmilyennek látszik. Ma nem jövedelmez eléggé a föld­Rrtok, de holnap már újra a leg­jobban jövedelmező vagyona lehet a városnak. A VOÖE tisztajitó közgyűlése (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A Vasutasok Országos Gazda­sági Egyesülete e hó 20-án va­sárnap délután tartotta ez évi tisztújító közgyűlését a vasutas otthonban. A gyűlést Váczy Sán­dor alelnök nyáitotta meg. Üdvö­zölte a megjelenteket, megtartotta a beszámoló jelentést és határo­zati javaslatot terjesztett elő, hogy a Voge központi vezetősége al­kalmas módon keresse meg a kor­mányt és képviselőház tagjait és kérje, hogy a Dréhr-féfe azon ja­vaslatot, hogy vegyenek fel hosz­szulejáratu külföldi kölcsönt és ebből rendezzék a vasutasok fize­tését, de különösen a nyugdija­sok helyzetét sürgősen valósít­sák meg. Igen sok és nyomós okokat so­rolt fei, amelyek e tervnek keresz­tülvitelét feltétlenül szükségessé teszik, ilyen p. í. az, hogy ezzel tulajdonképen az iparosok és ke­reskedőkön segítenek, amikor a m koldns Irta: Marcel Prévost. Olyan finom, olyan áttetsző, oly kedves kicsi történet ez, hogy szin te félek papírra vetni. — Hátha megfosztják ezek a hideg betűk friss, ártatlan zománcától. — Fia­tal, bájos asszonyka mesélte ne­künk nagyobb társaságban; — kö­rülöttünk divatos asztalkák, per­zsa szőnyegek és a raffináít pá­risi luxus minden apróságai. Miért tett reánk olyan benyomást ez az egyszerű kis história és miért ha­tott a romlott párisi világnak eb­ben a kis zugában ugy, mint egy régi klasszikus történet, amely minden időben és mindenütt ha­tásos marad? , Talán azért, mert világos, ked­ves oázis volt ebben a romlott, tul finomult világban. Talán azért, mert ífhogy néha egy-egy vélet­len mozdulat elég, hogy látni vél­jük az asszonyt a ruhák dacára, ugy elég néha egy pár szó, hogy a nő lelkét meglássuk. Különös lelki kényszerűségekről beszéltünk. Ki ne érezte volna vagy egyszer azt a kellemetlen ál­lapotot, hogy amit végig megy az utcán, nem képes eDentállani an­nak a kívánságának, hogy meg­számlálja s cégtáblákat, vagy ösz­**eadfa a házszámokat : — g. különös számolási düh, amikor az ember mindent összead, amit ösz­szeadni lehet s ha az ablakon néz kV megszámolja, hány férfi és nő ment el'a? ablak alatt, az utcán megolvassa a villanyégőket addig, m lf? egy kocsi el nem megy mel­lette és azután újra kezdit, Más­kor, ha pamlagon fekszik, össze­számlálja, hogy hány kötet könyv van a szemben lévő könyvszekré­nyen. Az agyvelőnek ez apró betegsé­geiből folyt a beszéd. Bevallottuk apró gyengéinket; különös szeszé­lyeinket és' megnyugtattuk egy­mást azzal, hogy a másijk még rosszabb, még i|degesebb, mint jó magunk. . , Csak egy fi&taf asszony nem szólt semmiít, hallgatott bennün­ket és csodálkozni^ látszott a mi furcsaságainkon. Nagyon csinos, bájos kijs asszonyka volt, szelíd ki^ejezésü arcát simára fésült fe­kete haj környezte. Megkérdeztük őt J-s: — Hát ön, asszonyom, ön ment ezektői a modem bajoktól; semmi féle "ideges érzése nem volt — soha? . Keresgélni látszott emlékeiben, nem tudott semmi efféléről. Érez­tük mindannyian, hogy igazat mond, hogy őt tényleg nem bánt­ják eféle ideges bajok. Nyugodt, csöndes mpdor», érintetlen jóhtr© megkülönböztette őt ezektől a pá­risi divatbáboktóf, akiknek mindig annyi bajuk van az idegeikkel. Szerénységét azonban bántotta, hogy igy megkülönböztette a töb­biektől és hogy csak ő ne szóljon semmit, mkior a többiek mind be­vallották gyengeségeiket. — Hát Istenem, nem mondha­tom, hogy én össze szoktam volna adni a bérkocsiszámokat, vagy, hogy a bútoraimat számlálnám, mikor lefekszem. És mégis a mult kor történt velem valami különös mert ha jól "értem önöket, valami ösztönről beszélnek, vagy talán jobban mondva egy belső erőről, amely néha arra kényszerit ben­nünket, hogy rögtön megtegyünk valami egészen közömbös dolgot, mintha az életünk függne tőle. Kértük nagyon, hogy mondja el az esetét. El 'is mondta az ő szerény, ked­ves modorában. — Négy-öt napja történt ve­lem ez a dolog. Elindultunk sé­tálni Suzonnal, a kis leányommal, — hisz ismerik ugy-e — nyolc éres. Elkísértem az órájára, mert ez a nagy leány angolul tanul. Nagyon szép idő volt, hát gya­log mentünk egy kis kerülővei a Champs-EIyséen és a bulevardon keresetül a "Laffite-utcáha. Rend­fötvta "krémes volt «. s&a; diskuráltunk, mig egyszerre egy nyomorék, még elég fiatal ember szótlanul felénk nyújtotta a kezét. Egyik kezemben a napernyőmet tartottam, a másikkal a ruhámat emeltem fel és bevallom, hogy nem volt türelmem előkeresni az erszényemet. Tovább mentem; nem adtam semmit. Folytattuk utunkat a Champs­Elséen. Kis leányom egyszerre el­hallgatott és nekem sem volt sem­mi kedvem a beszélgetésre. Már a Concorde téren voltunk, anél­kül, hogy egy szót is váltottunk volna, amióta azzal a koldussal találkoztunk. Lassanként valami megmagyarázhatatlan nyugtalan ­ság vett rajtam erőt, olyan érzé­sem volt, mintha jóvá nem tehető hibát követtem volna el. Valami nagy szerencsétlenséget láttam a jövőben, ami reám vár. ' Rendesen tisztába vagyok gon­dolataimmal és most is — kér­dőre vontam a lelkiismeretemet: Mit is tettem tulajdonképen? — Hogy nem adtam annak a koldus­nak, azzai még nem követtem el olyan nagy hibát, nem volt eddig; sem szokásom, hogy minden kol­dusnak pénzt adjak, akivel csak találkozom. Eh, majd a legközelebbi kol­dussal MHUtI bökeeübb leszek H

Next

/
Oldalképek
Tartalom