Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 223-249. szám)

1929-10-18 / 238. szám

2 jMlrÍRYIDÍK. 1929. október 18. Spanyol-magyar gazdasági kapcsolatok á „Nyirvidék" számára irta: Bnd János m. kir. kereskedelemügyi miniszter Ez évben a barcelonai árumin­tavásáron a trianoni határok közé szorított Magyarország is részt­vett a kiállitó nemzetek sorában, hogy dokumentálja élniakarását és bemutassa mindazt, amit a mező­gazdasági és ipari termelés terén megcsonkított volta ellenére is, élő állitani tud. A barcelonai kiállításban való részvételünknek egyik célja az volt, hogy fokozottabb érdeklődést kelt­sünk termeivényeink iránt a spa­nyol piacon és a háborút követő idő alatt elsekélyesedett spanyol­magyar külkereskedelmi forgalmat ismét, élénkebbé tegyük. E téren, tudatában vagyok a nehézségek­nek, hiszen a spanyol bevitelbev messze elmaradunk az északameri­kai Unió, Anglia, Franciaország és a Németbirodalom mögött, amely államok a spanyol bevitelnek felét adják. A spanyol fogyasztás ellá­tásában nem vehetjük fel a ver­senyt az angol gyarmatokkal és Argentínával sem, amely államok óriási mennyiségű nyersanyagot és mezőgazdasági termékeket szállí­tanak Spanyolországnak. Mégis, a háború után mi sem vonhatjuk ki magunkat a szükség parancsa alól, amely a régi piacok elvesztése folytán uj lehetőségek felkutatá­sára ösztönöz bennünket. A spanyol népnek háromnegyed része foglalkozik mezőgazdasággal, e hányad tehát jóvaí C^győbb mint a túlnyomóan szintén jjerrár­jellegü Magyarországon, a mező­gazdaságból élők), arányszámai Ez a körülmény is megnehezíti, hogy agrártermékeinket a spanypl pia­con elhelyezni tudjuk. Azonban, ha spanyolországi rendeltetéssel nem is igen lehet agrártermékeket ex­portálnunk, sok lehetőség mutat­kozik iparcikkeink ^helyezésére. Hírneves és nagy teljesítőképes­ségű gép- és villamossági és ve­gyészeti iparunknak volnának a jövőben is lehetőségei a spanyol piacon, különösen, amióta a spa­nyol kormány céltudatos gazdasági politikája az ország területén nagy­arányú vasút-, kikötő- és útépítési munkálatokat indított meg. Az év elején Budapesten alá­irt spanyol-magyar kereskedelmi pótegyezmény mindkét szerződő fél inek a legnagyobb kedvezmény elő­nyeit biztosította, különleges spa­nyol eredetű árucikkekre pedig még jelentékeny vámmérséklést is nyujtottunk, igy déligyümölcsre, parafára és csemegeborokra. Ez intézkedések kétségkívül ujabb élénkülést fognak hozni a két or­szág közötti áruforgalomban, amely már az 1925. évi kereskedelmi szer­ződés megkötése óta is igen je­lentékeny viszonylagos emelkedést mutat. A pótszerződést mi egyik fontos kereskedelmi megállapodá­sunknak tartjuk, tekintve, hogy a spanyol kormány körültekintő po­litikája az elmúlt évek alatt Spa­nyolországot világgazdasági vonat­kozásban is, jelentős szerephez jut­tatta, aminek következtében az ország gazdasági helyzete nagy­mérvű javulást mutat. A spányol-magyar gazdásági TRIPOL1SZI FOGOLY, A BEDUINOK GYÖNGYE a cime az olasz—francia filmgyártás l'gujabb vezér­filmjének, melyet péntektől — vasárnapig mutat be az Apolló Budapest előtt. — Egy vándorló nomád leány (DONETELO NERRY) és egy sejk (1ÍARCELLO SPADA) szerelmi története. Olasrország felakarja sza­badítani az arabokat a török járom alól — egy garázda török őrmester brutalitása a nomád benszülött nővel — a sivatag bomlnai, a felszabadító csapatok diadala, e;y áruló kivégzése, bnja, exotikns szerelmi kaland ezer yesié'yen keresztül — ez a Beduinok gyöDgye ! Csütörtökön BIRÓ LAJOS filmregénye Csütörtökön BILLIE DOVE a ragyogó szépségű filmművésznővel Asszony, ki a férjét szereti Szerelmi regény 10 felvonásban. Milton Sills: Tüzes napsugár Jack London regénye filmen 7 felv . Pénteken — Szombaton—Vasárnap Budapestet is. megelőzve! A BEDUINOK GYÖNGYE (TRIPOLISZI FOGOLY) Egy gazáag sejk és egy szegény árvaleány kuj'a, exotikag hátterű megrendítő szerelmi története 10 felvonásban Donatello Neri és Marcello Spada a világhírű francia és olasz mívészek főszereplésével r»w»k kisérő műtőn . Előadások Kezdete: hetfcözna p 5, 7 és 9, órakor kapcsolatok megerősítését célzó kereskedelmi pótegyezmény után néhány hónappal "kötöttük meg Spanyolországgal a döntőbiró&gi egyezményt, amelyet a magyar köz vélemény örömmel fogadott. Ez az egyezmény jelentős ránk nézve, mert Spanyolországnak nemcsak Európában hanem Amerikában is egyre növekvő politikai súlya van. A gazdasági érdekek mérlegelése mellett mi magyarok, nem felejt­jük el, mily nagy érték nekünk a spanyol nemzet pártatlansága a Nemzetek Szövetségében, amely fó rumtól a magyar igazság elisme­rését várjuk. á Leányegyesület október hó 21 és 22-1 műsoros estjének részletes programmja (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Megírtuk már, hogy a Nyíregy­házi Leányegyesület az általa fenn­tartott gyermekkonyha javára fo­lyó évi október hó 21. és 22-én este 8 órai kezdettel a Városi Színházban műsoros estét ren­dez, amely alkalommal a város leg­jobb műkedvelői hat egyfelvonásos bohózatot mutatnak be. A részletes műsor a következő: I. Végkimerülés bandázs nél­kül. Tréfa 1 felvonásban. Irta: Liptay Imre. Személyek: Gümő: firenner Ferenc, Mester: Belánszky Bama, Tanítvány: Jakab György. II. Daisy. Komédia 1 felvonás­ban. Irta: Zágon István. Szemé­lyek: A szerkesztő ur: Belánszky Barna, Cencike: Keller Gabi, Az öregasszony, Daisy és Angyalka: Maurer Kati. III. Évforduló. Színjáték 1 fel­vonásban. Irta: Nóti Károly. Sze­mélyek: Domonkos: vitéz Dancs Pál, Ágnes: dr. Hubay Balázsné, Bikfalvy: Batáry Béla, Inas: Nagy Béla . IV. A csendes Juli. Parasztko­média 1 felvonásban. Irta: Török Rezső. Személyek: Juli: Maurer Kati, Mári: Károlyi Lili, Pista: Nagy Béla, öreg Csuka: Batáry Béla. Cigányprímás Vay László. V. A kölyök. Bohózat 1 felvo­násban: Irta: Liptay Imre. Szemé­lyek: Cili kisasszony: Csipkés Ica, Kölesei ur: Brenner Ferenc, Hó­bicz ur: Nagy Béla. VI. Kék és Piros. Vígjáték 1 felvonásban. Irta Herczeg Ferenc. Személyek: Bojár Margit: Seress Irén, Bredow báró: ifj. Haissinger Viktor, Ex v. Bredow: Brenner Fe­renc, Joób Gergely: vitéz Dancs Pál, Pázmán Gábor: Vay László. A darabban előforduló zeneszá­mokat ifj. Rácz Marci kiséri. Konferál Szabó Antal. — Az élőadást vitéz Dancs Pál rendezi. Helyárak: páholy S P, Zsöllye: 1.80, Támlásszék 1.50, Erkély el­ső sor 1.50, többi sorok 1.20. Diák hely 50 fillér, karzat 40 fillér. Jegyek a Szántó-féle könyvke­reskedésben előjegyezhetők. Kísérletek a tnberknlózis sómentes diétával való kezelésére Sanerbrnch-fierson sómentes kúra — Megengedett és tilos ételek. — A nomád kirgizek sómentesen élnek. — Erzsébet fiirályné és a Kumys (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A napilapok egész hasábokat szentelnek a tuberkulózis legújabb kezelési módjának, pedig ez a kér­dés nem vai ómég az újságok szá­mára, mert a szakvélemények meg­oszlanak és a leszürődött végleges tapasztalatok még hiányzanak. Egyelőre az orvos kutatók céljait szolgálják a felsorakoztatott ada­tok. Ezek még annyira nem igazi eredmények ,hogy a nagyközönség mélyebb bepillantást nem vethet beléjük. De' azért sem helyes a nagy beharangozás ahogy a nagy napilapok tették, mert sok beteg keserves csalódásnak lesz kitéve, ha a kúrákat és a gyógymódokat végigcsinálták és eredményre az nem vezetett. De felelőtlenül, orvos megkérde­zése nélkül nem is tanácsos ilyen kúrákba belekezdeni, mert a szer­vezet háztartásának szükséglete egyénenként más és más, a tu­berkulózis annyi különféle alakban jelentkezik, hogy ami az egyik be­tegnek jó, a másiknak végzetes lehet, ezért a legújabb tuberkuló­zis elleni kúrát se kezdje meg a laikus, csak azért, mert a lapok hosszú dicshimnuszokat zéhgenek róla. Ez az uj gyógymód a tuberku­lózisban szenvedő betegek sósze­gény ételekkel való táplálása. Mint a külföldi nagy orvosi fapok írják Sauerbruch professzor kérésére Berlin város megfelelő számú kór­Tiázi ágyat bocsájtott rendelkezés­re ,hogy kitanulmányozhassák az uj kezelést, mennyiben van elő­nyére a tbc-és betegeknek. De azonkívül a blankenfeldi Leicht­krankenhaus is rendelkezésre áll, sőt a Virchow kórháznak külön anyagi támogatást adtak, hogy ezt | a sótalan Gerson-féle diétás ke­zelést keresztülvihessék és a tanul­ságokát közölhessék. Akkor majd le lehet "vonni a következtetéseket és fehet lesz a gyakorlat számára eredményes kezelési mód gyanánt felhasználni. A német orvosi könyvpiacon már ezt megelőzőleg megjelent egy munka, mely a klinikai diétás eljárásokat foglalja egybe. Ezekből idézhetem milyen ételeket szabad és milyeneket nem szabad a tbc-és betegnek elfogyasztani, ha a dié­tát be akarja tartani. 1. Tilos ételek: konyhasó, kon­zervek, füstölt, vagy fűszerezett húsfélét (kolbász, sonka) füstölt vagy sós halat, levesmártások és kivonatok. 2. Korlátozott ételek: Liszt: Só­talan kenyér, rozskenyér, kétszer­sült, metélt, makaróni, tésztafélék, cukor ,méz, bors, ecet, sör, édes­borok, vörösbor, kávé, tea, kakaó. 3. Megengedett ételek: Friss hus (600 gm. hetenkint) zsigerek, friss halak, tej (1—1 és fél liter na­ponta) savanyu tej, joghurt, sóta­lan sajt, tej puddingban vagy rizs­zsel, tejfel. Zsírok: Vaj, olívaolaj, disznózsír, szalonna, gyümölcs: sok nyers vagy főtt, szárított gyü­mölcs és befőttek, marmelád, limo­nádé, saláta és főzelékék: A főze­léket nem leforralni, hanem csak párolni, friss főzelékek, paradi­csom, sárgarépa, burgonya, spárga karalábé, káposzta, saláták, citrom spenót, bab, lencse, borsó, uborka, dinnye, tök. Tojás: Majonéz, pud­dingok, rántotta. Retek. Vanília. Fahéj, mandula, dió. Ezek lennének nagy vonások­ban azok az ételek, amelyekkel a tbc betegnek a klinikán táplál­kozni lehet és szabad. Ez a só-

Next

/
Oldalképek
Tartalom