Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 198-222. szám)

1929-09-12 / 207. szám

1929. szeptember 12. J^fRYIDEK. 7 Az autóba kötözte kiskanizsai potyautasát egy keszthelyi soffőr ha van a közelben egy kényelmes fotel meg egy jó cigaretta, ak­kor... tiz perc alatt leszelidül vér­szegény szentimentálizmussá és... rajtakapom magam, amint a saját tragédiámat élvezem langyos meg­hatottsággal. És ez igy megy nap­nap után. Várni, örökké csak vár­iul; ennyi az egész. — Értem — szólt a lány. — Azt is tudom most már, miért éli ezt a furcsa életet. — Igen. Érthető ez. Hajszolom magam. Lehet, hogy kóklerség az egész, de lehet, hogy missziót tel­jesítek önmagammal szemben. Hur colom a lelkemet mindenfelé, ahol szint, meleget kaphat. Ne higyje, hogy ez nekem különös gyönyö­rűség. Hiszen megszédültem egy­párszor, voltak percek, amikor az életcsucson éreztem magam; de... önmagamtól soha se tudtam me­nekülni és amikor azt hittem, hogy magam mögött hagytam mindent, egyszerre... szemem közé vigyor­gott ugyanaz a fátum. Néhány nap pal ezelőtt — lássa, elmondok már mindent — felvitettem magam a Vezúv oldalára. Mikor lenéztem onnan, egyszerre megint azt hit­tem: költő vagyok. Akkor azt súg­ta az ördög, hogy lépjek mégegyet felfelé; próbáljam magam egészen odaadni a percnek. Megértettem mit akar; gyorsan felhajtottam két pohár lacrima Christit. Aztán..,, az történt, hogy öt perc múlva elálmosodtam tőle gyalázatosan; a lábaim ólomrudakká váltak, ma­gam pedig olyan józan maradtam, mint egy számkukac. Hát ez va­gyok én; most már nevethet. Hi­szen ez csak nekem tragédia, min­denki másnak bohózat. — Nem, én nem nevetek.. Kü­lönös, groteszk tragédia ez a ma­gáé és a kivezető ut nehéz, me­redek. — Itt nincs kiút — legyintett a fiu rezignáltán. A lány azonban tagadólag intett. — Minden bajból kivezető ut az Isten! — mondotta halkan, ko­molyan. A másik pedig elképedve nézett rá. — Maga... hitet akar szugge­rálni... belém? — kérdezte, A két tekintet küzdött egy pillanatig; a férfi arcán a guny elképedt ijedt­séggé vált, a lány piros lett a haja tövéig: — Hát... hogyan akar hit nélkül keresztülvergődni?! — kérdezte szelíden, csodálkozón. A fiatalember nem felelt. — Beiratások a Füredi zeneis­kolába. Füredi Henrik államilag engedélyezett m. zeneiskolájában a beiratások megkezdődtek. Beirat­kozni lehet zongora, hegedű, gor­donka, és saxopnon tanszakokra az intézet helyiségében Kállai-utca 2. szám alatt egész nap folyamán. Saxophont felnőttek is biztos eredménnyel tanulhatnak minden zenei előképzettség nélkül. Még csak tehetség sem kell hozzá. Az intézet akadémiai osztályú növen­dékei a Zeneművészeti Főiskolán vizsgázhatnak, ahol államérvé­nyes bizonyítványt kapnak. A IV-ik osztályban kettes osztályza­tot nyert növendékek a Zenemű­vészeti Főiskolán tanárképző tan­folyamra jelentkezhet és annak el­végzése után zenetanári oklevelet nyerhetnek. Oly növendékek ré­szére, kiknek zongorájuk nincs, külön gyakorló terem áll rendelke­zésükre, úgyszintén a saxophon tanszakon is. Felnőttek részére kü­lön esti tanfolyam. Tandij zongora gordonka,, saxophon tanszakokon évi 150 P, a hegedű első alsó osz­tályában 120 P, a többi osztály 150 P. A tandij havi, negyedévi részletekben is fizethető. Beiratási dij fűtési, világítási dijjal együtt •egész évre 15 pengő. Keszthelyről jelentik: Szerfelett vidám körülmények közt került hurokra Keszthelyen egy uri passziókra szomjazott kis­kanizsai ífjuember. A Zalai Közlöny keszthelyi fiók­szerkesztősége előtt, a főutcán teg nap este felé egy bérautó állt meg Egyetlen utasa bele volt kötözve pányvázva az autóba. A soffőr diadallal magyarázta el az esetet a szerkesztőségnek és a csakhamar összeverődött, hatalmas, hangosan hahotázó tömegnek. TJgy történt, hogy Belatinec Mi­hály 20 éves gazdasági cselédnek kedve szottyant autózni. Mit tesz ilyenkor az ember? Odamegy a bér autóstandra és fogad egy autót. Igy tett Keszthelyen Belatinec ba­rátunk is. Megalkudott egy ottani bérautóval és sétakocsizásra in­dult Hévízre, majd ugy beleizlett, hogy onnét Víndornyalakra robo­gott. Azt mondta a soffőmek hogy ott hozzátartozói laknak. Va­lóban le is szállt a faluban egy ház előtt, be is ment a kapun. Csakhogy szemfüles volt a soffőr is és figyelte a »pasast«. A figye­lem nem volt hiába való. Belati­nec ugyanis a kertek alatt kezdte keresgélni a rokonságot s mikor már azt hitte, hogy tul van a ve­szélyes zónán, a kertek között a faluból kifelé igyekezett. A soffőr rutóra utána. Két kilométeren át futott versenyt Belatinec és a sof­főr, árkon-bokron, kerítésen át, mignem a soffőrnek sikerült a fizetés elől menekülő vendéget el­csípni. A markos legény nem ijed meg az árnyékától, hanem megkö­tözte potyautasát és visszavitte a ház előtt maradt autóhoz, vissza­ültette bele, biztonság okáért még az autóhoz is hozzákötötte, aztán teljes gázzal nekiindultak az útnak vissza Keszthelyre. Belatinec sor­sába belenyugodva élvezte az uri módon utazás 36 kilóméterét és akkor sem mutatott különös in­dignálódást, amikor Keszthelyen nagy tömeg verődött össze csu­dájára. A soffőr végül is a csendőrségre vitte hősünket, aki ott murakeresz turi születésü, kiskanizsai lakosnak ' vallotta magát. A eljárás megindult. vaii történet, amelyet Viktor Fle­ming rendezett Doris Anderson sce­náriuma alapján. Főszereplői Cla­ra Bow és Clive Brook. E két név magában is elegendő a film rek­lamirozására. A darab meséje az örök nyár hazájában. Havai szige­tén játszódik le. Itt él Hula-Hula, az őserdő leánya, a félvér havaíi leány, itt lesz szerelmes Antony­ba, a londoni mérnökbe, aki a gátépitési munkálatok vezetésére a szigetre jön. Az idillikus szerelem elé azonban sok akadály gördül. Kiderül, hogy a mérnök nős, aki­nek a felesége meg is jelenik a szigeten. A végén mégis Hula-Hula lesz a győztes, mert a mérnök fe­leségét nem a, szerelem, hanem csak a pénz kötötte urához. A kisérő filmhez, Harry Pieí 10 felvonásos attrakciójához, ugy véljük, nem kell semmi kommentár. Piccadilly az Apolló e heti szeozáeiója Picadilly a cime és az Apolló péntektől vasárnapig mutatja be az uj Anna May Wong-filmet, amely­nek a szerzője: Arnold Bennett, a színpadi és regénysikerekben egy­aránt megedzett híres angol iró. Bennet filmirónak is kitűnő. A Piccadilly cselekménye London éj­szakai életébe visz el érdekesen megrajzolt szereplőkön keresztül, a kiknek sorsa fordulatokban gazdag történetben pereg le a néző előtt. Egy kis kinai leány karrierjét és tragikus szerelmét rajzolja meg Ar­nold Bennet és a kis Shoso regé­nye tele van színnel, hangulattal, melegséggel, szépséggel, a melyek kitűnően érvényesülnek ugy a sze­replők játékában, mint Ev^-M And­ié Dupont színes, mozgalmas ren­dezésében. Ahogy Anna May Womgnak, ugy Dupontnak is volc egy nagy sikere ebben a szezonban. A kitűnő né­met rendező, aki a Varieté nagy sikere után Amerikát is megjárta, a Parisyá-val tért vissza az európai filmhez, amelynek ma tálán a leg­nagyobb rendezőtehetsége. A film szempontjából különös szerencse ily (nagy rendező s. ilyen nagy színésznő találkozása s az eredmény nem is lehet más, mint — nagy film, iga­zi attrakció. Dupont gjlesteri kézzel, teljesen filmszerű elgondolásban vitte a mozivászonra Arnold Bennett da­rabját, amelynek hatásos háttere az éjszakai London mozgalmas, vi­harzó élete, a varieték csillogása, a külvárosok nyomorúsága. A szcenárium nem a sablonos szerelmi történetet adja, abban a szerelemben, amely a' kis Shoso és a nagy varieté tulajdonosa között szövődik, több van a sablonos sze­relemnél, itt tulaj donképen a sárga faj szívóssága és alcaratereje har­col, hogy meghódítson egy fehér férfit. És a kis Shosonak az a tra­gédiája, hogy ebbe a szerelembe döntő szóval avatkozik bele, a — harmadik, egy fiatal kinai, aki — megöli Shosot azért, mert — fehér férfit szeretett. Anna May Wong tehát újra meg hal, akár a Song-ban. Ennek a színésznőnek különös lénye, amely­ben a legőszintébb érze/mek a legforróbb erotikáig mind megvan­nak, valahogy nem tűri. meg a hap­py endet, az erőszakolt, boldog be­fejezést. Anna May Wong nagyságát már ismeri a magyar közönség, mellette azonban lesz néhány meglepetése a filmnek. Egyik partnere egy má­sik valódi kinai: King-Ho-Csang, akinek ösztönös művészete is sok hivet fog szerezni. Az angol film­művészet is bemutatkozik két uj tehetséggel: az egyik Gilda Gray, a másik pedig egy nagyon rokon­szenves szinész:: Jameson Thomas. Matyóhimzések az E?ang. Nőegylet kézimnnkavásárán Irtunk a mezőkövesdi elöljáró­ságnak, hogy küldjön nekünk va­lakit, akivel tárgyalni lehet a me­zőkövesdi hímzések érdekében. El is küldték Tóth István uramat, aki nem rég jött haza Milánóból, ahol hatalmas kiállítást rendezett a ma­gyar népművészet mezőkövesdi ter­mékeiből. Megegyeztünk s azóta már itt is van a csodaszép kiállí­tani való, amely e héten, szombaton megnyíló vásárunkon szemkápráz­tató látványt fog nyújtani. Hadd melllékeljük ezt a néhány­szavas ismertetést, amelyet egy fo­lyóirat közöl a mezőkövesdi hím­zésről G. P. E. aláírással. »A matyóhimzést népies alkal­íniazjásába|n. férfi- és nőiruhák (kö­tények, ingvállak), azonkívül teri­tők és faltakaró »rudravalók« dí­szítésére alkalmazzák. A diszitmények jellege, mintáik sokfélesége, a gazdag szinöröm — mind magyar sajátság. A színek ki­válogatása, a felépítés akkora biz­tonsággal történik, amilyen csak ezeréves hagyományok földjén le­hetséges. Az ünnepélyes célokra szolgáló ruhanemüeken, menyasszonyi kelen­gyéken, halottas ingeken, köténye­ken a vallás és babona sokféle titokzatos Szimbóluma is szóhoz jut. Tükörminták »szemverés« ellen, —-. »hüségmegőrző« talizmlájü ^formák, levelek, szivek, virágok s mindaz; amit egy gyengéd asszonyi szív a tű hegyére bi?, hogy a szinek nyel­vén szólhasson kedveséhez. A színezés egészen ötletszerű. — Eredeti mezőkövesdi tarka hímzé­sen alig találunk két egyforma szi­(vagy formájú motívumot. De ebben az ötletszerűségben sok fi­nom é rzék és harmonikus elgondo­lás rejlik. A népies hímzések kultuszának megőrzése nemesen alkotó terület a szépségformák kifejezésére és a női kezek ügyességének gyakorlá­sára.« mozi. Clara Bow és Harry Piel a Kert-Mozgóban Harold Lloyd falrengető bur­leszkje, A gyáva hős után ismét világvárosi műsora van a Kert ­Mozgónak. Hula-Hula, az őserdők leányát és a legbravurosabb Har­ry Piel-filmet, Zigano-t pergeti le ma és holnap a mozi kitűnő vetítő­gépe. Hula-Hula 7 felvonásos ha­CSORDdS SdNDOR első szegedi bőrruhagvára SZEGED Bőrkabátok elsöranga minőségben készen és méret után. Férfi bőr­kabátok, rövid és hossza szőrmés bonciák. Nöi bőrkabátok minden színben, hossza bőrköpenyek. Gyermek bőr­kabátok és iskolai strapa szarv&sbőr-nadrágok. Motoros bőrmellények és bőrnadrágok szőrmével is. Bőrkabátok festése vízhatlan festékkel festve, mindén szioöen 90 pengőért készül. Kisebt> javítás díjtalan. — Bőrmintákat és árajánlatot 30 fillér bélyeg ellenében • küldök. Helyi képviselőt felveszek. 5313—?

Next

/
Oldalképek
Tartalom