Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 173-197. szám)
1929-08-15 / 185. szám
1919. augusztus 15. Siogy a fagykársujtotta megyék gaz 'dái érdekében megbeszélést folytatott a honvédelmi miniszterrel. Ennek a megbeszélésnek az eredményeképen a honvédelmi miniszter utasította .a dandárparancsnokságokat, hogy a katonaság zabszükségletét a fagykárosult megyékben szerezzék be. Ezenkivü! közölte, hogy a fagykárosxilt vi-dcKre való szállításnál őszi vetőmagra, szalmára, tőzegre és szálas takarmányra, az onnan való szállítását pedig zabra, árpára és tengerire a vasúti fuvardíj mérséklése érdekében tárgyalásokat folytat a kereskedelmi miniszterrel és annak idején az érdekelteket értesíteni , -iogja. Érdekképviseletbe tömörülnek a halkereskedők. , A magyar halkereskedők a napokban értekezletet tartottak az OMKE-ban, amelyen elhatározták, hogy megalakítják a Magyar haikere'skedők országos egyesületét. Újra tért hődit Angliában a magyar liszt , Angliába a magyar malomipar- ; nak a háboruelőtti években elég tekintélyes kivitele volt. A háború alatt a magyar malomipar és az angol lisztpiac közötti összeköttetés természetesen megszakadt, a háborút követő években pedig a magyar liszt nem volt versenyképes Angliában és csak elvétve fordult elő egy-egy egészen jelentéktelen üzletkötés. Most ^ aztán ugy látszik, hogy az idei év kedvező perspektívákat tár a magyar liszt angliai kivitele elé, amennyiben egyrészt az amerikai verseny ellanyhulása, másrészt árainak konvenciája következmények-épen Angliából erős érdeklődés mutatkozik és ugy vagyunk informálva, JSÍYÍRYIDÉK. hogy malmaink máris számottevő mennyiséget adtak el angol lisztimportőröknek. A magyar lisztnek eme ujabb térfoglalását, illetőleg egy elvesztett piacnak visszaszerzését, különösen mai helyzetünkben örömmel kell regisztrálnunk. — Kereskedők részére első és másodszori felszólítás az adósokhoz kapható a Jóba-nyomdában, Széchenyi-ut 9. 4869-3 látogassa meg a szolidságárról minden vonalon közismert Wakun Fülöp szűcsmester szőr meáru házát. IV., Kecskeméti-u. 5. Telefon: 841—70. Árban, minőségben és választékban a legelső. — Alapíttatott: 1870. Az 1929. magyar Tourist Trophyn a ZENITH gyözött. ZENITH és DOT angol motorkerékpárok árban , és minőségben ntftlérhe'etlenek 1 c Vezérképviselet! 11 H T ' DEMÉNYIésFIA v™'_ Budapest, TI.. Király-utca 85. láttassál Modern javítóműhely <<ia n (xi és alkatrészraktár. ,14 U r-tol aor. Igen kedvező fizetési —,.„ ^^ feltételek! | Még néhány uj H. R. D. speclál • angol motorkerékpár raktárról gyári áron alnl eladó. 4904-2 — Másodszori felszólítás az adósokhoz (kereskedők részére) kapható a Jóba-nyomdában Szé- j chenyi-ut 9. j ADÓZÁS Nem kell kereseti adót fizetni annak, aki veszteséggel zárta üzemét Nagyjelentőségű és az adózó polgárokat élénken érdeklő ítéletet hozott most a közigazgatás bíróság. Kimondotta eszerint, hogy á veszteséggel zárt üzfetet nem lehet kereseti adóval sújtani. A mostani gazdaságilag leromlott világban igen sok panasz merült íel amiatt, hogy a legtöbb adókivetőbizottság figyelmen kívül hagyta a törvény előírása szerint vezetett kereskedelmi méríegek és üzleti könyvek hiteles adatait és ezektői függetlenül magas kereseti adót szabtak "ki olyan adófizetőkre is, akik veszteséggel zárták üzleti esztendeiket. Sok ilyen iparosnak és^ kereskedőnek még fel is emelték az adóját. A mult év őszén egy szállodás felebbezéssei támadta meg az adófelszólamlási bizottság ilyen döntését s igy került az ügy végsőfokon való határozathozatalra a közigazgatási bírósághoz. A legfelsőbb bíróság helyt adott a fellebbezésnek, kimondotta, hogy a veszteséges üzemek után kereseti adót kivetni nem lehet és a konkrét esetben adóalap hiánya cimén törölte a kivetett adót. Az ítélet indokolása hangsúlyozza, hogy az esetben, ha az adós polgár szabályszerű könyveket vezet s ezek adatai szerint a vállalkozás veszteséggel jár, adóalapot megállapítani nem lehet. A józan ész szerint az, akinek üzleti vállalkozásából nem volt keresete, illetőleg jövedelme valóban nem fizethet kereseti és jövedelmi adót. Értesítem a n. é. közönséget, hogy szabó üzletemet Kállai D. 5. sz. alá helyeztem át. A n.é. közönség párt fogását kérve, maradok 5026—4 Tisztelettel Bálint Pál úri szabó — Autótérképek a legnagyobb választékban kaphatók az Ujságboltban. Intézeti fehérnemüek paplanok, vászonneműek, törülközők harisnyák, zsebkendők. Előírásos sötétkék sxöveteh leányok részére, fiuszö vetek nagy választékban legolcsóbb áron szerezhetők be UNGÁR LIPÓT áruházában Nyiregyháza, Luther ntca 4. 4985-5 Mégis kisüt a nap 2 4 Regény. — Irta: Péchy-Horváth Rezső. — Gratulálok ! — mondta melegen. — Mikor kezd megszólalni az Echó ? — Vasárnap. — Számithat reám is es a Legmelegebb baráti segítségemre is ... Ughy hirtelen ellenállhatatlan vágyat érzett, hogy lehajoljon a kezébpn tartott meleg, puha kis kézre, de ekkor hirtelen kiértek az erdei ösvényről és előttük fehéredett a legfelső, partfelettjl villasor széles útja. Ott már emberek tűntek elő és egy ideig szótlanul haladtak egymás mellett. Az egyik villa vasrácsos kerítése mellett •egyenruhában, merev és mozdulatlan tartással egy lakáj állott. A szemei pillái sert) mozdultak meg es már-már szobornak kezdték tartani, amikor egyszerre csak megmozdult és udvariasan, de még mindig mereven és mozdulatlan arccal intett feléjük : — Pardon, — mondta, — ha méltóztatnának átfftfstöru a másik oldalra . •. És udvariasan, de azért határozottan elállta a gyalogjárót. — Istenem, — suttogta Zsuzsa, — milyen szórakozott is vagyok l Hogy elfelejtettem, hogy a herceg villája elé értünk l Biztosan a kertben lesz Szaniszló herceg, mert csak olyankor áll lakáj a kerítés mellett, hogy a kíváncsiskodókat távoltartsa. De hogy lehet egy szegény elmebeteg ember szenvedéseire kíváncsiskodni ... — Hja,'— mondta Csabp, — de ez az elmebeteg királyi herceg ám! Megvallva őszintén, ez a kiégett agyvelejű ember engem is érdekel, de csak annál a pontnál, amint szükségem van érvekre a háború ellen. Mert — amit csak kevesen tudnak — Szaniszló herceg a fronton szerezte betegségét, a szörnyű olasz tűzpokolban és annál fájdalmasabb a szenvedését látni, mert tudjuk^ hogy a legelső orvosprofesszorok véleménye szerint is mindörökre gyógyíthatatlan ... Zsuzsa megborzongott, de azért nem jillhatta meg, hogy amint a széles úttesten rézsútosan áthaladtak, be ne kémleljen a kertbe. Szaniszló herceg megint a kertben volt. A hűs platánok árnyékában, közel a szőlőlugasok olaszos módra telepített rengetegéhez, hevert az őrült herceg. Öt lépésnyire tőle, mereven, szertartásos komolysággal állott a szolgálattevő kamarás: az öreg komornyik, akinek a Szive jobban fájt, mint a herceg atyjáé-anyjáé, mert jobban szerette a herceget. Napfény ömlött el a nyári forróságtól izzó kerten. Parázsló testét kéjesen fürösztötte meg a százados faóriások kies hüvösségü lehelete. Nagy unalmában, hogy nem tudott mihez kezdeni, az alája teritett szőnyeg cirádáit kezdte bogozgatni gondolatban. Egy ideig lekötötte a sok bohó, szinte céltalanul kacskaringós és véget nem érő fonáldisz, de hamar betelt ezzel is. — Indítsa meg a dinamókat — rendelkezett. Megint csak a legsikeresebb unalomkergető foglalkozásához menekült, mint a szerencsétlen hónapok óta ki tudná hány századszor, ezredszer. Aztán lassan felemelkedett, bekúszott a lombsátoros, összeboruló szőlőlugasok közé. Ott várta őt egy kilobbant, kápráztató agyvelőzseni gondolatainak remek produktuma: a világlegkisebb, de legprecízebb és legmegbízhatóbb üzemü vasútja. Az első pillantásra talán nevetséges is volt az a terület, amelyen a Szaniszló herceg vasútja közlekedett, de nem kellett okvetlenül nagyszivü és megértő lelkű embernek lennie annak, aki ezt megszemlélve, összeszoruló szívvel távozzék el az őrült herceg közeléből. Soha nem felejtette őt el az, aki ott látta lázas arccal bujgóH kodni a vasutvonalai mellett. A szőlőlugasok alatt apró vasutvonalak tekergőztek. Hol hatalmas, némely helyütt egyenesen szédítő töltések, hol meg mély bevágások, de elég gyakran hosszú alagutak. Hatalmas, merész ivelésü viaduktok, acélból és fából s miniatűr terjedelmükben is lerítt róluk, hogy a technika legtökéletesebb alkotásai egytől-egyig. Másutt meg óriási kanyarulatok tarkították a vasútvonal egyébként teljesen egyhangú képét, mindenütt apró szemafórokkal, jelzőkészülékekkel és automatikusan működő váltóállító berendezésekkel. Az egyébként zseniálisan megépített vasútvonal egyetlen központból indult ki. Temérdek viszontagságos kanyarulat után, amelyek kiszámíthatatlan szeszéllyel a szőlőtőkék között épültek, végigkalandozta a hatalmas szőlőskertet. Jobbra-balra kanyargott, sok helyütt át meg átszelte a saját pályatestét. Vagy félszáznyi állomás után beérkezett oda, ahonnét kiindult: a remise-be. Itt állottak a finom dinamók, ameJyek a hajtóáramot szolgáltatták a vasútvonal számára és az állomásokat világították. A teljesen modern követelményeket is kielégítő kettősvágányu vasút, amelyet Szaniszló herceg tervei szerint építettek, a legpompásabb kocsikat röpítette finom, kovácsolt acélból készült vágányain. A sinek felett apró vezetéksodronyok feszültek, amelyeken, ha a dinamókat üzembe helyezték, komoly erejű villamosáram keringett. Félméter hosszúságú, pazar fénnyel berendezett kis kocsik száguldozták be a vonalat. Más-más színük volt s egy-egy szinegység csupán egy-egy vonalon közlekedett. Indításuk a központban álló billentyűzet segítségével történt, de a kocsik hátulsó homlokrészére szerelt kapcsolókkal is, a fékezés pedig ugyanezen a módokon, automatafékkel. ... Ennyit láttak meg azalatt az egy-két pillanat alatt, amíg az uttestén áthaladtak... Csendesen, szótlanul, lehangoltan haladtak egy darabig. Zsuzsának, mint valami igazgyöngy, fényes könnycsepp rezgett a szemei szegletében. Csaba kitört: (Folytatjuk.). ; , , u i