Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 122-146. szám)

1929-06-14 / 133. szám

1929. junius 14. JSftÍRYIDBK. Utazás — Turisztika Szikla? János dr. könyve a Balatonról »A Balaton vidéke az évről-évre tapasztalható örvendetes haladás mellett sem részesül még a nagy magyar közönség olyan megbecsü­lésében, aminőt páratlan szépsége ás jelentősége megérdemelne. Ha a magyar nemzetnek ma is hábo­rítatlan birtokában lenne Magyar­ország régi területe, akkor is ritka értékű kincsének mondhatná a Ba­latont « így kezdi Vass József dr .m. kir. népjóléti miniszter elő­szavát, amelyet Sziklay János dr.. 300 oldalas »Balatonunk« cimű könyvéhez irt. A terjedelmes mű, amel^t tele van fényképes illusztrációkkal, a »Danubia« pécsi könyvkiadónál je­lent meg az Országos Pázmány­Egyesület kiadásában s ára 6 P. Első részében a Balaton egész­ségügyi jelentőségével, vizének ché miai összetételével, éghajlatával, levegőjével foglalkozik. Leirja a Balatont, mint világviszonylatban is elsőrendű fürdőtényezőt, s meg­emlékezik róla, mint a gyermekek paradicsomáról, felsorolva a gyer­mekgondozás ott létesített minta­intézeteit, végül részletesen foglal­kozik azokkal a követelmények­kel, amelyek elengedhetetlen felté­telei a Balaton fejlődésének. A második rész leirja részlete­sen a Balaton környékét, fekvé­sét, területét, a tó eredetét, a part vidéket s a Balaton vízrajzát s a tó jegét, mint ritka természeti tü­neményt. A harmadik rész a balatoni für­dők és üdülőhelyek leirását hozza Ezek a következők: A felső parton: Balatonkenese, Fűzfő, Balatonalmádi, Veszprém, Alsóőrs, Csopak, Balatoharács, Ba­latonfüred, Aszófő, Tihany, a bio­lógiai intézet, Örvényes, Balaton­udvari, Akaii, Zánka,Szepezd, Rév­fülöp, Rendes, Kisőrs, Badacsony Szigliget, Tapolca, Csobánc, Sü­meg, Tátika, Rezi, Balatonederics, Balatongyörök. Vonyarc, Vashegy, Diás, Keszthely, Héviz. Az alsó parton: Balatonaliga, Balatonvilágos, Balatonszabadi, — Siófok, a Sió, Vilmatelep, Zamárdi Balatonföldvár, Szárszó, Öszod, Balatonszemes, Lelle, Balatonbog­lár, Fonyód, Mária-telep, Balaton. keresztur, Balatonberény. A negyedik rész a Balaton-vi­dék gazdasági jelentőségével fog­lalkozik. Leirja a Balaton állatvi­lágát gazdasági szempontból, a halászatot, a növényvilágot, a gyü mölcstermelést, < szőlőtermelést, gyógynövényeket, a nádat, a kő­bányákat,' hajóforgalmat és a bala­toni kikötőket. A vonzóan megirt könyvet min­den magyar embernek el kell ol­vasni, hogy megismerje a magyar tengert egész mivoltában, s érté­kelni tudja annak óriási nemzet­gazdasági jelentőségét. JE! fi hü dl ci a Széchenyi ú! 14. sz. lakóház, mely all egy négy szobás, fürdő­szobás, egy két szobás és egy udvari lakásból. Nagy telekkel. Külön telek a Báthory-utcára Érdeklődni lehet Széchenyi-út 9. szám alatt. 1947—? •IHlQlUUHUiniUlllUllllfillUillliiWlBi^ Junius 28-a az idei évad utolsó nagy táncos napja Nyíregyházán A fiatalság erre a napra a Sóstóra készül (A »Nyírvidék« tudósítójától.) Megirta a Nyirvidék, hogy a Nő­egylet elhatározta a nagy nyári táncosest megrendezését. Erre a Nőegyletet maga a táncos fiatal­ság kérte. Nyíregyházán ugyanis a téli hónapokban a Nőegylet tea­délutánjai voltak a legkedveltebb táncos alkalmak, amelyeken a nagy bálokban még meg nem jelenő if­júság is kitűnően szórakozhatott. A téli teadélutánok fiatalsága most egy utoláó nagy táncos es­tét kér, amely mint egy záróak­kordja volna a Nőegylet idei évad­ban rendezett kitűnően sikerült táncos összejöveteleinek. A Nőegylet junius 28-át jelöl­te ki a nagy táncos nap dátu­mául. Természetesen a Sóstón lesz a táncos est. A rendezőség a tán­cos jegyeket 1 pengőért fogja áru­sítani. A sóstói nagy táncos est népessége máris biztosítva van. Minden leány öt táncost is kap­hat, olyan jól fog mulatni, mert itthon lesznek akkorára a főis­kolai ifjak is. Ne felejtkezzék meg senki junius 28-ról. Amit a közönség észrevesz. Panaszos levelek, észrevételek és egyéb megszívlelendő apróságok Ne akkor seperjék az utakat a Sóstón, mikor már a fürdőélet megkezdődik Következő levelet kaptuk: Mélyen tisztelt Szerkesztő ur! A Sóstógyógyfürdő szépségéről, üdítő levegőjéről mostanában sok dicsérő véleményt olvastam a la­pokban, és mint lokálpatrióta, büszkeség tölti el szivemet, ha arra gondolok, hogy ez a pompás fürdőhely végre elfoglalja megil­lető helyét Csonkamagyarország gyógyfürdőinek névsorában. Hogy ennek az örömnek gya­korlati jelentőséget is adjak nem­rég elhatároztam, hogy reggelen­kint hosszú sétákat fogok rendezni egyrészt egészségügyi szempont­ból, másrészt, hogy a Sóstó ter­mészeti szépségeiben gyönyörköd­jek. ' A Sóstó természeti szépségében nincs is hiba, de annál több hibát találtam azokban az intézkedések­ben, amelyek a Sóstó rendjét és tisztaságát írják elő. Sétaközben elfáradva, szerettem volna leülni a parkban egy padra. A padsoroknál azonban förtelmes porfelleget ka­vart fel seprőjével egy buzgó mun­kásember. Elmenekültem a tóhoz, hogy ott pihenjem ki fáradalmai­mat, de ott is hasonló porfelleg fogadott. Akármerre mentem, min­denhol működött a seprő és a por, s mint fekete korom ujj­nyi vastagon lepte el a fák leve­leit, • a virágokat ás az ember tü­dejét. Könyvismertetés — Dr. Kotsis Endre: Gazdasági épületek. (Tervgyüjtemény a ma­gyar gazdasági építészet köréből.1 II. kiadás. Ára 7 pengő. »Pátria« írod. Váll. és Nyomdai R.-T. ki­adása, Budapest, IX., Üllői-ut25. A gazdasági épületek nagyrésze — amellett, hogy különleges köve­telményeket elégít ki — sablon­épület, amelynek helyes szerkeze­tekkel olcsón kell épülnie. Az ily természetű épületek helyes irányú fejlesztésének hathatós gyakorlati eszköze az oly tervgyüjtemény, amely kiválogatott példák helyes megoldását mutatja be. Dr. Kot­sis Endre könyve 32 mintatervet tartalmaz (ezek között vannak fa­lusi kislakások, intézőlakások, gaz­dasági munkáslakások, istállók, magtárak, pajták, trágyatelepek stb.); ezek mindegyikének általá­De ezek a buzgó utcaseprők nem elégedtek meg a nekik ki­osztott sétányrész egyszeri végig­söprésével, hanem annak végezté­vel mégegyszer visszafelé is végig­seperték a sétányt. Mikor megkérdeztem az egyik tői, hogy fyít ez mire jó, az ember vállvonogatva csak ennyit felelt: Ez a parancs kérem. Ez a város által szabadalmazott porfelleg fejlesztő és a gyógyfür­dőn tüdővészbaktériumokát te­nyésztő vállalat reggel hat óra után kezdi meg gyógyhatású mű­ködését, amikor már a fürdőven­dégek nagyszámban tartózkodnak ott, naivan friss, egészséges reg­geli levegőre áhítozva. Kérdem az igen tisztelt illetékes uraktól, miért nem lehetne már kora hajnalban, mondjuk reggel ; 4 órakor megkezdeni az utcasep­j rést a nyári szezon ideje alatt? Miért nem lehetne a seprés előtt locsolni e poros uttesteket? ^ Ne akkor intézzék az uttiszti­j tást, amikor már a fürdőélet meg­1 kezdődik a Sóstón, mert igy hiába ! foglalja el e pompás fürdőhely az J őt megillető helyet, senki sem lesz | bolond vakációját ott tölteni, ahol ; friss levegő helyett porral szívja tele tüdejét. Tiszteléttel Egy poriszonyban szen­vedő polgár. nos rajzai mellett a jellegzetesebb részletszerkezetek rajzait és költ­ségvetés kivonatát is közli; utób­biak mai átlagos árviszonyokban kifejezett pengő-értékü eredményei értékes tájékoztatást nyújtanak. A mű másidok kiadás, de módszere és tartalma után uj könyvnek is be­illik. Az első kiadáshoz viszonyí­tott elvi eltérésekből kiemeljük — amit a szerző az előszóban maga is hangsúlyoz —, hogy a bemuta­tott tervek nem a kiváltságos, ha­nem elsősorban átlag-gazdaságok szükségleteit elégítik ki s a mai gaz 1­dasági helyzethez alkalmazkodó megoldásokat tartalmaznak. — Végkiárusitáson könyv é« ze­neművet, íróeszközt, grammofont és lemezt legolcsóbban vásárol­hat Ferenczinél . Szeszkartelft létesítenek Jugoszlá­viában Most fejeződnek be Belgrádban azok a tárgyalások, amelyek egy jugoszláviai szeszkartell megalapí­tása érdekében folytatnak már hu­zamosabb idő óta. A kartellegyez ség értelmében a szeszipar évi ter­melési kontingense 30 ezer hl. lesz. Maga a spiritusz ipar pe­dig a következő alapon lesz .reor­ganizálva: az ország 14 szeszgyá­rából hat fogja megtartani eredeti rendeltetését, a fennmaradó 8 pedig más üzemre tér át. Többek közt pl. az egyik kémiai termeivé­nyek gyártására, a másik pedig sörgyártásra fog áttérni. Legjobb a Szabolcsvármegyei Központi Tejszövetkezet palackteje. Ön is csak ezt vásárolja! A tisz&Dtnl legmodernebb tejüzeme Nyíregyháza, Uj vásártér. Telefon: 5-93. Pastörözőtt palackteje, yoghurt, teavaj sajt, tojás miadeu jobb dzietbea Kapható. 5180—26 A nyírbátori kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóságtól. 3002—1929. tk. sz. Árverési hirdetmény és árverési feltételek.^ Áron Miksa debreceni bej. cég végrehajtatónak Gyémánt Józsefné s/ül. Goidstein Rella végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a tkvi. hatóság a végre­hajtató kérelme következtében az 1881. LX. t.-c. 144., 146. és 147. §-ai értelmében elrendeli a végre­najtási árverést 348 P tőkeköve­telés, ennek 1928. augusztus 1. napjától járó 5o/ 0 kamata, 182 P 90 f. eddig megállapított per- és végrehajtási és az árverési kér­vényért ezúttal megállapított 38 P 60 f. költség követelése és járu­lékai behajtása végett; a nyírbátori kir. járásbíróság területén levő, Penészlek községben fekvő s a penészleki 573. számú betétben A. I. 1—3. sor 3943/10 , 3945/31., 3951/2. hrsz. alatt fog­lalt, Gyémánt Józsefné szül. Goidstein Rella nevén álló '/z illetőség 347! P kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árve­résnek Penészlek községházánál megtartására 1929. évi augusztus hó 14. napjának d. e. 11 óráját tűzi ki es az árverési felteteleicet az 1881. LX. t.-c. 150. §-a alapján a kővetkezőkép állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingat­lant a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyobb áron eladni nem lehet. (1908. XLI. t.-c. 26. §.) 2. Az árverelni szándéKozdk kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10%-át készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-c. 42. §-ában meg­határozott árfolyammal számított Ővadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánat pénznek előlegesen birői letétbe helyezéséről kiállított letéti elis­mervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881. LX. t. c. 147., 150., 170. §§ 1908. XLI. t.-c. 21. §.) Nyírbátor, 1929. május 23. Dr. Czike s. k. kir. járásbiró. Á kiadmány hiteléül : Vozáry kir. jb. iroda s -tiszt. 3662

Next

/
Oldalképek
Tartalom