Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 99-121. szám)

1929-05-22 / 114. szám

1929. május 22. JNÍYÍRYIDÉK, 3 Színház • HETI MŰSOR: Igazgató : Gulyás Menyhért. Május 21. Kedd: Cigánybáró. — Laurisin Lajos vendégszereplé­sével. Bérletsziinet. Május 22. Szerda : Parasztbecsü­let és hangverseny (Laurisin La­jos felléptével.) Bérletszünet. Május 23. Csütörtök: Vakablak. A. bérlet 26. Május 24. Péntek : Majtóvadászat Turcsy Jolán és Daniss Győző bucsujátéka. Bérletszünet. Köz­tisztviselői utalványok rendes helyárakkal érvényesek. Ma este lép fel először a Vá­rosi Szinház szinpadán Laurisin Lajos, az Operaház művésze Strausz János operettjében, a C­gánybáró-ban. Az operett szerep­osztása a következő : Zsupán Kálmán, gazdag sertéske­reskedő — Polgár Gyula Arzéna, leánya — Horváth N. Mirabella, Arzéna guovemantja — L. Dóci Emma. Ottokár, fia — Pattantyús Mihály Gróf Carneró, királyi biztos — Kabos László Cipra, öreg cigányasszony — G. Székely René Saffi, nevelt leánya — Turcsy Jolán Barinkay Sándor, elzüllött nemes — Laurisin Lajos Gábor diák, gróf Ilomonnay tit­kára — Márkus Lajos Pali. cigány — Nóvák István Józsi, cigány — Várady László Feikó cigány — Vass Mihály Mihály — Késmárky K. Egy cigánygyerek — Vass Mikiké Egy hírnök — Kun Emil Szépig lámpagyujtó fiu — Kováts Lajos Miska, hajóslegény — Ivoncz M. Pista, Zsupán szolgája — Károlyi Hona Minna, Arzéna barátnője — Tö­rök Ilonka Tercsi, Arzéna barátnője — Monti Boris. Aranka, Arzéna barátnője — Szi­lassy Böske Itr.re, hajóslegény — Gáspár M. Tamás, hajóslegény — Rónay Gy. * , Szerdán este lép fel Laurisin La­jos másodszor. Ez alkalommal Maseagni világhírű operájának a Paraszt becsületnek Turnduját énekli. Agyonrugott a tehén egy dombrádi embert (A »Nyírvidék« tudósítójától.) Tarász András 63 éves dombrá­di lakost egy tehén hasbarugta. Tarász összeesett s eszméletét vesztette. Az orvos utasítására beszállították a súlyosan sérült embert a nyíregyházi Erzsébet kórházba, ahol megállapították, hogy a rúgás következtében bél­szakadást szenvedett Tarász -5 a gyors operatív beavatkozással sem lehetett rajta segítem ,mert sé­rülése olyan súlyos volt, hogy rö­videsen meghalt. A vizsgálat meg­állapította, hogy a szerencsétlen­ségért senkit sem terhel felelős­ség. Póruljárt egy szesztolvaj Szanyi István vajai, Rákóczi-ta­nyai gazdasági cseléd egy társá­val május 16-án délután kiment az állomásra s egy ott álló szerel­vényre szállt fel, amelynek egyik kocsijában szesz szállító hordók voltak. Szanyi egy kis szeszt akart lopni s öngyújtójával belevilágí­tott a hordóba. A hordó tele volt szesszel, amely meggyulladt s a következő pillanatban kicsapott a láng, amely Szanyinak az arqát mellét és kezét súlyosan össze­égette. Szanyit súlyos sérüléseivel be­szállították a nyíregyházi Erzsébet kórházba, ahol kihallgatták. Fel­épülése után megindítják ellene az eljárást. 2424—1929. szám. Versenytárgyalási hirdetmény Alulírott nyíregyházi m kir államépitészeti hivatal a Keres­kedelemügyi m. kir. Miniszter urnák 103.768—1929. számú ren­delete folytán a rakamaz— nyir­egyháza— nyírbátori állami közút 10'5 —19 4 km. szakaszának bi­tumenes felületi kezeléssel való ellátására versenytárgyalást hirdet A versenytárgyaláson részt venni óhajtók felhivatnak, hogy ajánlataikat aláirva és szabály­szerűen felbélyegezve 5 (öt) pe­cséttel lezárt borítékba az alant irott hivatalhoz 1929 évi junius hó 10 én d. e. 11 óráig közvet­lenül vagy posta útján nyújtsák be. Később érkezett ajánlatok figyelembe nem vétetnek. A müvelet és feltételek alulírott hivatalnál a hivatalos órák alatt megtekinthetó'k, az arra vonat­kozó esetleges felvilágosítások is megadatnak. A művelethez tar­toznak. a műleírás, a kiírási költ­ségvetés, ajánlati minta, szerző­dési minta, általános, részletes és különleges feltételek. Az ajánlatok a következő fel­írással látandók el : „Ajánlat a rakamaz —nyiregyháza—nyírbá­tori állami út felületi kezelési munkáira " Az ajánlatok csakis az alulírott hivatal által kiadott ajánlati költ­ségvetéseken és ajánlati űrlapo­kon tehetó'k, melyek együtt 2 (kettő) pengőért beszerezhetők. Az ajánlati költségvetésben az ajánlati végösszegeket nemcsak számmal, hanem betűkkel is ki kell irni. Azon ajánlattevők, kik fenti munkák teljesítésére törvényes képesítéssel nem birnak, tartoz­nak ajánlatukban megfelelő ké­pesítéssel biró megbízottat meg­nevezni. Azon ajánlattevők, kik a nyíregyházai m kir. államépi­tészeti hivatal ellenőrzése alatt eddig munkát nem végeztek, illetve előtte ismeretlenek, tar­toznak megbízhatóságukat az il­letékes kereskedelmi és ipar­kamarai bizonyítványával igazolni Bánatpénzül az ajánlatokhoz az ajánlati összeg 2 9/o át kitevő és bármely kir. adóhivatalnál le­tett biztositékképes értékpapírról vagy készpénzről szóló letéti nyugta csatolandó. Azon pályázó, kinek ajánlata elfogadtatik, tartozik bánatpén­zét építtető felszólítására nyolc (8) nap alatt 5 e/o-ra kiegészíteni. Az ajánlatok az alulírott hiva­tal hivatalos helyiségeiben az 1929 évi junius hó 10-én d. e. 11 órakor fognak felbontatni, amikor is ajánlattevők vagy kép­viselőjük jelen lehetnek. Az ajánlatok felett a Keres­kedelemügyi Miniszter ur sza­badon dönt. Ajánlattevők ajánlataikkal vég­leges döntésig kötelezettségben maradnak. Nyiregyháza, 1929. évi május hó 18-án. M. kir. államépitészeti hivatal. 3119 III Eladó Toldi utca 15. számú 4 szoba, elő­szoba és fürdőszobás, tiszta téglá­ból épült, alápincézett 30 évig adómentes abszolút modern ház eladó. Azonnal beköltözhető! Telefonérdeklőaés 592. 3048.3 iiiimiiiiiiai Szép Karolin \ (Kis regény) (9) Irta : Péchy-Horváth Re*sö. A sétatér gesztenyefái alatt fehér pad vil­logott eléje a sötétből. Kínlódva, zsákzserü el­omlással zuhant le rá. Körülötte hallgatva állt a megfagyotf, csend és a dóm négy sárga tor­nya komoran, sötéten meredt a végtelenbe. A gigászi épülettömb félelmetesen sötétlett fel a hűvös éjszakában s döbbenetes volt titokzatos ürességével. Aztán, néma megnyugodás után, tovább vánszorgott. Két baka került eléje. Csodálkozva néz­ték a tántorgó, imbolyogva vánszorgó, falas­ruháju leányt. Aztán hirtelen nevetni kezdtek. Az egyik meg is szólította: — Mi az, rózsám, — mondotta teleszájjal, -csufondároskodva —, hát ugy berúgtál, hogy már meg se tudsz állani a lábaidon?! No, majd mi hazakísérünk.... Hozzá akartak szegődni nagy nevetve, tré­fálózva. De amikor egy gázlámpánál meglátták a leány torzzá fagyott, halotti maszkszerü arcát, hirtelen meghökkentek és megtorpanva marad­tak el. A leány talán órák hosszáig ténfergett ha­lálos kínok zápora között az éjféli utcákon. Foly­ton tépte, szaggatta, marta, hasogatta és rágta bensejet az, aminek kegyetlen vájkálására ja­jongva sikoltott fel. De még hazaért a saját lábain. Viaszfehér arccal, csoszó-mászón betámolygot t a konyhába. És ott mint tele, ellökött zsák, puffanva zuhant végig a konyha cementpadlóján. A tanár és a felesége hallották a leány ha­zaérkezését, megdöbbenve figyelték a tétova, vontatott vánszorgását, a meglökött bútorok roppanását. És elrémülve, ijedezve hallották a áagy test lezuhanását. Kifutottak a konyhába. A padlón fetrengő leányt ágyba fektették, aztán mindketten aggodalmas szívvel, szeretet­tel és nemes igyekvéssel kezdtek körülötte segédkezni. Benedek tanár orvosért sietett. A szép Karolin ezalatt forró verejtéket öm­lesztő. izzó testtel fetrengett a gyötrő kinok kö­zepette. Szép szája véres haboL fröcskölt, fesze­sen lefésült fekete haja összekuszált, borzas lett, a szemeiből pedig dúsan préselte ki a kegyetlen fájdalom a kínok harmatcseppjeit. Most már nem hasogattak és vagdaltak ott benn a látha­tatlan kések. Most már állandó kin-hullámzás égette a belsejét s a vagdosó fájdalmak folyto­nossá váltak: mintha a friss, felhasított piros sebben éles, csiszolatlan körmökkel valaki kéje­legve vájkált volna.... A tanárné szenvedve ült a betgágy mellett. Szeretettel, anyáskodva simított végig néha a vergődő leány haján. A homlokát száraz kendő­vel letörölte, hideg vizes ruhával hűsítette. A leány elváltozott, torz, merev arca mély szánal­mat fakasztott a szivéből. Megjött az orvos. A család háziorvosa. Megnézte a kínlódó leányt, meghallgatta a ta­nárné jelentését a beteg viselkedéséről és a be­tegség lefolyásáról s a délelőtti mohó fánk-evés­ről. Aztán kijelentette: — Bélcsavarodás. Be kell vitetni azonnal a kórházba. Majd küldök kocsit, talán elment. A leány pedig — mintha az orvosi szavak világosságot hintő felvilágosításai benne is meg­nyitottak volna valami csapot, amely a lefogott indulatokat szorította vissza — egyszerre vonag­lani, őrjöngve vergődni kezdett. A teste a m a­gasab lendült, aztán lezuhant, visszadobbant a párnák közé. Tépte, mardosta, korbácsolta a kin, mintha a maga és a mások szörnyű bűnei­ért láthatatlan szögeskorbáccsal ostorozná a fe­hér bőrét és abból véres izeket, széles csíko­kat hasogatna ki az (jírjitő szenvedés.... Sikoltozva, hörgő jajgatással vonaglott és a teste forró lázban égett, bőségesen ömlő verej­téken ázott. A párnája rossz szagú volt és csu­romvizes. És egyszerre — mintegy megkönnyebbü­lésül — megszakadt benne a rettentő fájdalom. A szeme kerekre, halálos-rémültre tágult, az arca szine falfehérré szintelenedett, a száján pe­dig kibuggyant a legborzalmasabb hányadék... Megkínzott gyomra a forró, tultömött kráter mo­hóságával nyílt meg, vehemensül, vonaglódva hullámzott és utat engedett ^ felszínre törő, ki­robbanó eleven lávának.... * Megjött a kocsi. A se élő, se holt leányt a piciny termetű tanár szuszogva, félig megszakadva lecipelte az emeletről. Elhelyezte a kocsiban. Aztán a fiakker elindult, lassan elkoco­gott a sötét hajnalban. A tanár borzongva, fázlódva nézett utána jódarabig. r j S nrfég hallotta, amint a nyitott kocsiban sápadtan ülő leányhoz a sarkon esetlen tréfát röpített két mesterlegény, aki — ugy látszik — jóval többet nyelt a kelleténél: — Ejnye, de korán kocsikázik a kisasszony! — mondták és utálatosan röhögtek hozzá. — Talán bizony elzavarta a babája!... (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom