Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 75-98. szám)

1929-04-03 / 75. szám

1929. április 3. JSÍYÍRYIDÉK. Újra megengedtek a chiffrirozott táviratok feladását A kereskedelemügyi miniszter, legújabb rendelete a távbeszélőn feladott magántáviratok nyelve és szószáma tekintetében addig fenn­állott korlátozásokat folyó év ápr, hó i -vei megszünteti és megen­gedi, hogy ily táviratokat a szavak számára való tekintet nélkül, tit­kos (összebeszélt, szám és betü­jegyzés) nyelven is fel lehessen adni. Gyermekszinielőadás a hely­beli gk. népiskolában (A »Nyírvidék« tudósitójától.) Mégis csak szép műhely az az elemi iskola, ahol a kicsinyek, az eljövendő nagyok, — gondos ke­zek vezetése mellett —, lelki gazda­gításokra, érzelmi munkát végez­nek, olykor színesebbet, erőt pró báratevőbbet. A nyíregyházi gk. elemi iskola emeleti nagytermében, április else­jén, húsvét hétfőjén délután négy órakor módunkban volt végig­szemlélni egy olyan szellemi erő­müveletet, melyből szépség, jóság, ügyesség csillant föl. Szavalat, tánc, ének, színjáték, a gyermek-lelkek produktumaként : a tavasz termést hozó virágai. Szabó Zoltán III. oszt. tanuló, Zsabka Kálmán Hiszek egy Istenben cí­mű versét szavalta érzelmesen, kel­lő hangszinezéssel. Kozma Imre »A magyar zászló« cimü színdarabját játszották ezután A főszerepet Mihály Ilona szemé­lyesítette (Tündér Ilona királyné) dicséretet érdemlő ügyességgel, ki nek föllépése, beszéde, az Ur előtt való küldetése, közbenjárása, iga­zán királynői volt. Ki a Hadúrtól (a magyarok Istenétől) kardot kért a szenvedő ország részére, hogy végre Isten kardjával szerezzék vissza a haza ősi határait, hogy megint találjon itt egymásra min­denik őslakó. Hadúr azonban nem ad kardot, mig a szeretetlenség üli métejként a lelkeket. A tündérek királynője magyar zászlót készíttet. S mig a tündérek a zászlókészités­sel foglalkoznak, az erdő csendjét virágszedő fiuk társalgása töri meg. Egyszerre csak a tündérek köré­ben találják magukat. A királynő előtt vallomást tesznek. Számot ad­nak ismereteikről. Jutalmul a ki­rálynő zászlót ad kezükbe. Meg­ható jelenet, amint a tündérek egymás kezébe adják és megcsó­kolják a zászló rúdját, átveszik a fiuk hasonló formaságok között. Erre két kislány (Bobula Ilona és Fazekas Gizella) előbbi nemze­tiszínű szalaggal, az utóbbi virág­füzérrel díszíti fel a zászlót. A szimbolikus játék többi szereplői Salamon Erzsébet, Gávai Erzsébet, Jancsák Verona, Szklenyár Ju­liánná, Maresch Lili, Koczka Etel, Fazekas Mihály, Magály László, Adamnyák Mihály, Orosz Gyula, Orosz Ferenc, Kovács Lajos szintén igen ügyesek voltak. A színjátékot táncok és énekszámok tették vál­tozatosabbá. A zászló iránt való tiszteletérzés ápolására ez a színjáték igen al­kalmas. Az iskolai nevelés kérdéséhez ilyen és ilyenhez hasonló gyermek­játékok megoldó felületül szolgál­nak. Az érdemes tanítótestület : Tóth György, Margitits Irén, Go­dácsy György, a mindenhez értő pedagógus, Szilvássy József lelki­ismeretes, derék fáradozása minden dicséretet megérdemel. A magyar táncok betanítása ifj. Hovan Ká­roly táncmester érdeme. A Tanítók Otthona javára ren­dezett gyermekszinjáték sikerében örömüket találták a hallgatóság so­raiban : Bányay Jenő prelátus, nagyprépost, Ruttkay Gyula ka­nonok, iskolaszéki elnök, Melles Géza, Sereghy László, dr. Mih:i­lovich Sándor kationokok, dr. Né­very János főgimn. igazgató, Fábry Ignác s. tanfelügyelő, Gri­gássy Károly igazgató, Bökényi Dániel, a Szabolcsi Tanító szer­kesztője. Szabó Géza, a kir. tan felügyelőséghez szolgálattételre be­rendelt állami tanitó és családja. Szilvássy József az előadás végén a tantestület részéről köszönetet mondott a hallgatóságnak a szíves érdeklődésért és bejelentette, hogy április 7-én, vasárnap d. u. 4 órai kezdettel ismét elő fogják adni a darabot. Egy teherautó és villamos ma délelőtt összeütközött a Széchenyi úton (A „Nyirvidék'' tudósitójától. Ma délelőtt a Széchenyi-úton, a Nemzeti Bank mellett egy keramit kockákkal megrakott 36—236. jelzésű teherautó összeütközött az 53. számú villamossal. A teherató tulajdonosának Gunyecz Jánosnak az öccse Gunyecz István vezette az autót, amely nagy sebességgel jött a Dessewffy-térről a Széchenyi-űt felé A pályaudvar felé haladd vil­lamos kalauza nem hallotta az autó tülkölését és csak az utolsó I pillanatbán vette észre a robogó autót, amikor már az összeütközést nem lehetett megakadályozni és a villamos elkapta az autó bal hátsó kerekét. A villamos eleje behorpadt, az ablaküvegek betörtek, mig az autó baloldali részét érte nagyobb kár. A rendőrség megindította az eljárást annak megállapítására, hogy a könnyen végzetessé válható összeütközésért kit terhel a fe­lelősség. Sport Fölényesen győzte le a DVTK-f a Nytve-Nykise kombinált NyTVENyKSE—DVTK 3:0 (1:0) Az idő nem kedvezett az ün nepi mérkőzésnek, egész nap szállongó hópelyhek, hűvös észa­ki szél ijeszgetíe a sportközön­séget és bizony csak a két egyesület törzsközönsége nem vette figyelembe a nem éppen tavaszi időjárást, már az ünnepi mérkőzések alkalmával megszo­kott nézőkeret hiányzott a pá lyához és a mérkőzéshez. Pedig az utóbbi megérdemel­te volna, hogy mindenki, akit érdekel a labdarúgás, ott legyen ezen a mérkőzésen. A kombi­nált csapat olyan pompás, sze­met'gyönyörködtető játékkal lep­te meg a közönséget, hogy a nagyhírű DVTK pillanatra sem lehetett veszélyes és talán az eredmény még nem is fejezi ki hűen a mutatott játékot, hiszen a kombinált számos ki nem használt gólhelyzetével szemben a vendégek egyetlen egyszer sem tudtak veszélyesek lenni. A kombinált csapat összeál­lítása jól sikerült, bár lehetett volna azon még néhány előnyös változtatást eszközölni. Milotay­nak a kapuban nem volt ko­moly védeni valója, a Miskolczy­Budaváry bekkpár végig komo­lyan és megbízhatóan fogta fel feladatát, erélyesen és jól ját­szottak mindketten. A halfsor az első félidőben gyengébben, szü­net után kiválóan szerepelt. Szla­mek a középen igazi rutiner aki­nek elsőrangú helyezkedési ér­zéke van, kár azonban, hogy mókáit néha túlzásba viszi. Sí­post már láttuk jobbnak, bár a második félidőben ő is feljavult, Négyessy mint half is megállta helyét. A csatársor tudományos futballt játszott. Outtmann bár nem volt fitt, pompásnál-pom pásabb helyzeteket teremtett tár­sainak, igazi center, aki irányí­tani tudja az egész csapatát. Méltó partnere volt Arthaber, neki azonban hibája, hogy túl­ságosan egyoldalú játékot for­szírozta, minden kitörése veszé­lyes volt és bár lövéseivel nem volt szerencséje, mégis kétgpom­pás gólt lőtt. A szélsők közül Kubicska az első, Benke a má­sodik félidőben mutatott többet, A DVTK már nem a régi ver­hetetlen együttes, igaz, hogy ke­vés tréninggel rendelkezett a csapat és kondícióban teljesen mögötte maradt a kombináltnak, mégis nagyobb vonalú játékot vártunk tőlük. Különösen a half­sor gyengesége keltett feltűnést, ami miatt az egyébként kitűnő Szabó—Posteinner bekkpár nem birta a nagy munkát. Jó volt Canik a kapus és a csatársor bau Szcdlák és Völker. A gólokat Outtmann és Art­haber (2) lőiték. Dr. Kupinszky pártatlanul ve zette a mérkőzést, az ofszeid helyzetek megítélésében azon­ban néha tévedett. Húsvéti labdarugó eredmények Labdarugó mérkőzések: Fe­rencváros—Újpest 5:1 (3:1) húsvéti seriegmérkőzés. Hungária-Spárta 2:1 (1:0) Miskolcon: Atilla—Pesterzsé­beti—Húsos 2:0 (1:0) II. osz­tályú bajnoki mérkőzés. Nagykanizsán: Zalakanizsa--^ Vac-FC 5:2 (3:1) Szegeden; Bástya—Wacker (Bécs) 1 : 0 (0 0) Prágában : DFC-III. FC 3 : 2 (2:2) Pozsonyban: Ligeti—Kispest 3:2 (2:1) Újpest—Spárta 1:1 (1:1) Ferencváros—Hungária 0 : 0 Prágábén : III. FC—Bohemians 1:1 (0:1) Debrecenben : Bocskay—Atilla 2:0 (0:0) vidéki kupamérkőzés Pécsett: Somogy—Pécs—Ba­ranya 4:3 (2:1) barátságos. Pozsony: SK Bratislava—Kis­pest 5:2 (2:0) Az egyiptomi utánvételes csomag­forgalom megnyitása A nemzetközi forgalomban elő­irt feltételek és dijak mellett Egyp­tommal megnyílt a mindkét irányú utánvételes csomagforgalom. Az utánvétel legnagyobb összege mind­két irányban 40 angol font. Bővebb felvilágosításokat a pos­tahivatalok aanak. Az olvadástól alámosott fal ráomlott egy öt éves Nagy­ecsedi kis leányra (A »Nyirvidék« tudósitójától.) Súlyos szerencsétlenség történt a napokban Nagyecsed községben. Schlichner Bernát nagyecsedi la­kos 5 éves Erzsébet nevű leány­kája kiment az udvarra s az udva­ron levő 6 méter hosszúságú, 160 cm. magas vályogfalu épület aljá­ban legugolt. Az épületnek az al­ját a tavaszi olvadás annyira ki­mosta, hogy éppen abban a pilla­natban, amikor a kisleány a fal alá ért, összeomlott a vályogal­kotmány s a kisleányt maga alá temette. A szerencsétlenül járt gyermeket a szülei s a szomszédok szabadították ki a faltörmelék alól s az első orvosi segélynyújtás' után beszállították a debreceni klini­kára, ahonnan azonban pár napi ápolás után visszavitték a szülei lakására. A kis leány sérülései igen sú­lyosak s 30 napon tul gyógyulnak be s ha belső fertőzés nem tör­tént, akkor életbenmaradása biz­tosnak vehető. A szerencsétlenség miatt gon­datlanságból okozott súlyos testi sértés címén az eljárást a gyer­mek atyja ellen megindították, aki azonban kihallgatása alkalmá­val azt vallotta, hogy az épületen semmi olyan elváltozást sem ész­lelt, ami óvintézkedés megtételére indíthatta volna. »Köd« cimen jelent meg a na­pokban Bárd Miklós verses re­génye, amelynek cselekménye a háború utáni forradalmi időkben játszódik le. A 367 oldalas, szép kiállítású müvet a Csáthy Ferenc Egyetemi könyvkereskedés és iro­dalmi vállalat adta ki. Kapható fűzve 8.— P., kötve 10.— P. ár­abn bármely könyvkereskedésben. Halló! Halló 1 TiszUlettsl ért«siíem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy a mai kornak megfelelő 1724- 3 modern hölgyfodrász termet nyitottam a következő árszabály mellett: Ondolálái 60 1. Hajvágás 60 f. Hajmosás 80 f. Manicür 50 f. Speciális híjfestést és mindennemű hajmunkát végzünk. Kérem a b. hölgykösönség szives pártfogását, vagyok kiváló tisztelettel Fischer József uri és női fodrász. Vtcsei-u. 12.

Next

/
Oldalképek
Tartalom