Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 75-98. szám)

1929-04-26 / 95. szám

1*28. ápfWs 2é. JS(1rfRYIDÉK. 7 Irodalom A „Köd 4' Bár* Miklós verses regénye Irta : Csizmadia László. II. Ártándy Zsolt elpusztított kas­télyába vitte Cezarint s innen akar­ja tovább szöktetni, mert nem akarja, hogy gyermeke anyját a feldühödött nép verje agyon. Az asszony azonban nem hajlandó a kegyelmet elfogadni. Tudja, hogy Zsolt rajongva szeretett fia és Má­rika a vörösök kezén van, ezeket akarja fegyverül használni Zsolt megtörésére. A férfi azonban ha­talmas ilelkitusa árán legyőzi ön­magában az apai érzést s igy az asszony nem tudott diadalmaskod­ni, mire az még lobogóbb gyűlö­lettel engedni Igénytelen. Zsolt a nádasokon keresztül elvezeti fe­leségét a veszélyes területről. (He­ledik ének.) A felfegyverzett magyarok ezt megtudják s kirobban a lázadás Zsolt ellen. A lázadó nép Zsolt halálát kívánja, a bosszutlihegő Zákány a közben hazaszökött Ártándy Pált választja vezérül. — Zsolt megjelenik a halált üvöltő aép előtt és igyekszik felvilágosí­tani arról, hogy egy magyar em­ber nem indíthat belső háborút, akkor, mikor hazáját külellenség pusztítja. Senki sem mer rá kezet emelni, még akkor sem, mikor utóbb megüzeni, hogy Budapest el­len csak az ő testén keresztül ve­zet az ut. (Nyolcadik ének.) A növekvő parasztlázadás rémü­lettel tölti el a szovjet vezetőségét. Zsolt közben szovjetrabságba esik, s most a tanács Cezarintól az ura fejét követeli. Cezarin szembeszáll az egész tanáccsal s odakiáltja : »Urává lettem az uramnak, azt te­szem vele, amit akarok. Ő térd alá tört, én rágázolok, S ha megalázva sark alá tiportam Vak ,gőgös lelke elzüllött a kínban, Majd én ölöm meg, én és senki más ! Imrédyt, a vörös fővezért, akit az alkohol és Cezarin iránt érzett vad szerelme egészen lezüllesztett, a Szolnoknál álló oláhok ellen tá­madásra ingerli. (Kilencedik ének.) A Tisza-mentén szemben áll a vörös hadsereg az oláhval. Cezarin megjelenik a táborban, s maga elé hozatja a fogoly Artándyt, s vad fenyegetésekkel próbálja meg törni. Zsolt nyugodtan áll szemben a gyűlölettel és szerelemtől izzó asz szonnyal, akiben egyre erősebb lesz a szerelem érzése, amit azonban még önmagának sem akar beismer­ni. Közben a kenyérért aggódó asszonyok a Tiszabogban fellázad­nak pipogya Ártándy Pál ellen és a lehiggadt férfiakat rábírják az aratásra. Arday Márikának Vigan Vica segítségével sikerül a kis Zsolttal együtt a szovjetrabságból megszökni és haza érkezik, ahol Tóbiással együtt őrzi a gyermeket. (Tizedik ének.) Imrédy Cezarin parancsára ké­szöl rrtegtámadni az oláh frontot. Miután azonban hire jött, hogy a tiszabogiak az aratás után meg­indulnak Budapest ellen, ez fe­nyegeti a támadás sikerét. Cezarin ugy akarja megállítani a tiszabo­giak felvonulását, hogy akasztófát állittat az útra, alá állíttatja Ár­tándy Zsoltot azzal a fenyegetés­sel, hogy ha a bogiak meg nem áll­nának, felkötteti az azóta vissza­kívánt vezérüket. (Tizenegyedik ének.) Zsolt meg nem rendült lélekkel állja a próbát. A férfi óriási lelki nagysága Cezarint legyőzi és az asszonyban úrrá lesz a szerelem, s most már reszket az előbb gyűlölt férfi életéért. A bogiakat sikerült megállítani és. Ártándy Zsolt élet­ben marad. (Tizenkettedik ének.) Imrédy, a vörös fővezér, amikor megtudta, hogy Cezarin csak Zsoltot szereti, főbe lövi magát. A vörös front felbomlik, Cezarin érzi, hogy minden elveszett. (Tizenhar­madik ének.) Cezarin kiengedi Zsoltot bör­tönéből és maga vezeti át éjszaka a vörös fronton. Amikor Zsolt biz­tonságban van, Cezarin visszatér a vörös rajvonalba, ahol oláh ágyú­golyó tépi szét az alatt a fa alatt, ahol egykor megismerkedett Zsolt­tal. Zsolt hazatér az ősi házba, amely romhalmaz, de amelynél Márika és kisfia köszöntik. »A lány ölén Ígéret ez a gyermek Jelképed magyar sarjadó jövő. Kölyök oroszlán, ki holnap kinő A dajkaságból, az a tünemény, mint borún áttör, öröktiszta fény, Kisérte, mikor befordult a romba. Nem tudom eldönteni, hogy Bárd Miklós müvének mi a leg­erősebb oldala : Az érdekes me­seszövés-e, vagy azok a nagyszerű lélekfestések, amelyekkel kivétel nélkül minden egyes alakját elénk állítja, — az a lüktető drámaiság-e amellyel a cselekményt egyre előbbre viszi, s hőseit a nagv összecsapásra szembeállítja, vagy az az izzó hazafiság, amely minden sorát áthatja, vagy tán az a nagy­szerű lüktetés és tökéletes külső forma, muzsikásán folyó verselése, amely az egész hatalmas költe­ményt nagyszerű zenedarabként hömpölyögted lelkünkbe? Azt hi­szem valamennyi együtt okozza azt, hogy nem tudtam letenni kezemből a könyvet, amig végig nem olvas­tam, s amikor végére jutottam, kezdtem, hogy szépségeiből újra és újra felüdítsem lelkemet. Aki elolvassa a »Köd«-öt, annak állandóan kezeügyében is fog ma­radni, s amikor szépérzéke meg­riad, lelke elfárad a mai modem elmeszülemények olvasása közben, Bárd Miklós könyvéhez menekül megtisztulásért, felüdülésért. Tö­kéletesen megértem a' megboldo­gult Rákosi Jenő nagy lelkesedé­sét Bárd Miklós munkájáért. (Vége.) * A »Köd« a Csáthy r. t. kiadásá­ban jelent meg és kapható minden könyvkereskedésben. Kereskedői útlevelek Az erdélyi és bánáti kereskedők érdekképviseletei akciót indítanak 3 évre szóló kereskedői útlevelek rendszeresítése érdekében. Kifogástalan állapotban levő legutolsó typusu 500 cm-es A. J. S. motorkerékpár oldalkocsival olcsón eladó: MARTON és TÁRSA NYÍREGYHÁZA 2386-1 Tábla kiürítés miatt 60— 100 cm. magas tuja drb.-ként 50 fillérért, Jucca filamentósa z éves drb.-ként 16 fillérért kapható Dobos faiskolában, Kemecsén. 2470-3 thmm Jt U * Eladó a Széchenyi-üt 14. sz. lakótláz, mely all egy négy szobás, fürdő­szobás, egy két szobás és egy udvari lakásból. Nagy telekkel. Külön telek a Báthory-utcára. Érdeklődni lehet Széchenyi-út 9. szám alatt. 1947—? Gyilkosság a szőlőben (Ris regeny) Irta : Péchy-Horváth Rezső (15) -— Például... —- keresgélt a gondolatai kö­zött, a képek sorozatában. — Nagyszerű szó­rakozás volt számomra, amikor a túlsó domb, a Rómahegy tövében szalagozó piciny gyalog­úton végigsétált valaki. A mozgó alaknak' min­den lépését, mozdulatát követtem és figyeltem s aggodalmas féltéssel lestem, mikor bukkanik elő a bokorcsoportozat mögül, amely az ut vé­konypántlikáját itt-ott elrejtette... A nap me­legen sütötte be a tavaszi, friss zöldbe borult erdőt, amely onnan fentről olyannak tetszett apró kis kupolákhoz hasonlító lombkoronáival, Kiint egy sereg egymásratorlódó, üdeszinü, vilá­goszöld bárányfelhő. Vagy mint finom, halvány­kék dohányfüst, úszott felette a messzeség tiszta homálya... Ilyen egyszerűségek félnapokig is el­szórakoztattak. Rendesen a tájképet nézeget­tem, amely örökösen egyforma volt és mégis örökösen más. Apró, alig észrevehető változá­sok estek a föld arculatján, amiket csak a hó­napokig merev figyelőnek gyakorlott, szorgal­mas szeme tudott észrevenni és megkülönböz­tetni. Például: ha valahol a piciny, nadrágszij­keskenységü parlagból friss, barnálló szántó lett; ha a sárgán világoló gabona helyét másnap mély szántásbarázdák tarkállották. Láttam és figyel­tem a mindenféle mezei munkát, tavasztól őszig, mostanig. Láttam a vetegetőket, kapálókat, a 'vetőmagot szóró ember szélesen szétvetett lá­bakkal haladt lassan a frissen hasított, porha­nyós barázdában s messzire lendített karral szórta szét a markába vett kincset: az élefet... A kapásoknál frissen és élesen csillant meg B a nedves földtől fényessé vált kapa acélja a * buján ömlő napfényben. Láttam, a szőlőkötöző­ket, a rétkaszálókat. A túloldali domb hajlásán, egész alul, lucernát sarlózott egy asszony; aztán leterített a földre valami lepedő, vagy abrosz félét es összeölelte, belerakta a gyenge, friss lucernát: mindennap sarlózott, hogy a tehén frisset kapjon, amennyi aznapra kell... Álmatlan éjszakákon gyönyörködve, ittasultan hallgattam a fülemüle énekét, amely a házunk körüli bok­rokból emelkedett a magasba és üdén, buzgó erővel, trillázva buzogott fel a kincses madár­torokból, mint isteni kéz játszotta siró hangszer­ről... Ilyenkor te jutottál az eszembe, kislány!... Te gyönyörűség.... Ráhajolt az illatos, friss leányszájra. Lassan, áhítatosan közeledett hozzá. S aztán rátapadt, szorosan, keményen.... De a lány a kettejük melle közé feszitette a karját. Félt a vad. érzéki csóktól. Meg akarta őrizni józanságát. — Ilyenkor el-elnézegettem a csillagokat — folytatta a férfi. '— Ha valamelyiket hosszabb ideig néztem, észrevettem, hogy az hol élesebben ragyog fel. fényesen sziporkázón, hol pedier egé­szen elhalványult. Sőt. merev szemlélésnél ugy tetszett, mintha az a csillag ide-oda mozogna, rezegne a sötét háttér előtt: apró kis ugráláso­kat végezne, a helyét folyton-folvvást változ­tatná. És hol itt pislogott felém szikrát hányva, hol meg ott. arasznyival jobbra vagy balra, villogtatná meleg fénysziporkáit... Persze, ném mindig volt ilyen idilien nyugalmas és zavar­talan a magányom. Voltak ugyan kellemetlen és kínos perceim is. Például, ha tüsszentenem kel­lett volná... brr! még visszagondolni is kelle­metlen!... de nem mertem, mert az az érzé­sem volt, hogy valaki leselkedik és hallgatózik a ház körül. Befogtam tehát két ujjammal az oro­mat, aztán a szájamon keresztül szedtem a lé­legzetet mindaddig, amig a tüsszenési ingerem el nem múlott. Közben persze mindig resz­kettem attól, hogy hátha pont most nem fog használni ez az óvintézkedés és hangosan elő­dördül az orromból egy erőteljes, messzehangzó hapci!.... A leány ugy nevetett, hogy minden tagja vonaglott és rángatózott. — Szegény Pityu! De mi lett volna, ha véletlenül köhögési ingere támad? — ingerke­dett vele. — Hiszen köztudomásu, hogy a kö­högés éppoly kevéssé titkolható, akár a — sze­relem... A fiu megint csóközönnel tapasztotta be a csufondároskodó szájat. — Mert nagyon me­sélő kedvében volt. Nem akarta, hogy zavarják. Beszélni akart. — Többnyire a túlsó dombot néztem — folytatta. — Ott mindig volt valami látnivaló. Például... Egy kocsi perdült a sebesen nyargaló lovak után, fenn a domb teteji dűlőúton. A kocsi­út rengeteg pora mint lobogó gyémánt lebegett a kocsi mögött, jó magasan. A fák lombjaitól, amelyek a dülőutat befogták, maga a kocsi nem is látszott, csak a dus, terjedelmes por­felhő, amely mindig odább és odább emelke­dett ki a lombok falai közül. A por ködlepel módjára kavargott és nyomakodott az ut kanyar­gós teste felett, amely helyzetben sokáig feküdt meg a levegőben. Halkan, elfátyolozottan ne­szezett át a kocsi zörgése. A domb tövében egy feketeszoknyás, pirosréklis asszony ásózott. Szorgalmasan kapott bele korán reggel és majd­nem pihenés nélkül szürkületig dolgozott. Köz­ben vidáman pófékelt a háza kéménye. Zöldes­szürke füst, mint valami enyhe pára, kariká­zott belőle felfelé, lomha folyamba*. (Fólyt. köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom