Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 50-74. szám)

1929-03-13 / 60. szám

jrtfwriöáic. 1929. március 13. Apponyi véleménye a Népszövetség kisebb­ség! döntéséről Mint ismeretes a Népszövetségi Tanács a Dandurand Stresemann­féle kisebbségi javaslat ügyében ugy döntött, hogy a kérdés tanul­mányozását háromtagú bizottságra bizta, amelynek kötelessége lesz a legközelebbi ülésszakban a meg­oldásra vonatkozó javaslatokat elő­terjeszteni. Ebben a nagyfontosságú állás­foglalásban vannak megnyugtató és kevésbbé megnyugtató momen­tumok. A magyar nemzet legöre­gebb és egyik legtapasztaltabb po­litikusa, Apponyi Albert nagyér­dekü nyilatkozatban világította meg a »Pester Lloyd« hasábjain ezeket az előnyös és kevésbbé elő­nyös momentumokat. Érthetőnek tartja, hogy a kérdés érdembeni megvitatása és a javaslatok a kö­vetkező ülésszakra maradtak, mert hiszen sokkal nagyobb fontosságú problémákról van szó, semhogy a mostani rövid ülésszak alatt dön­teni lehetett volna róluk. Már több tartózkodást mutat a bizottság összetételére nézve s méginkább a bizottság által követendő eljá rásra vonatkozólag. Nem tartja helyesnek, hogy ép­pen a javaslatot tévő tagjai a Népszövetségnek maradtak ki eb­ből a bizottságból. Ezt a mulasz­tást csak részben pótolja az a meghívás, amelyet minden érde­kelt államhoz, sőt a Népszövet­ségmindentagjához intéztek, fel­szólítva őket, hogy esetleges ész­revételeiket és indítványaikat a bizottsággal közöljék. Igy mégis csak mi is hozzájutunk, hogy ál­láspontunkat és követeléseinket a kisebbségi kérdésben kifejezésre juttassuk. Apponyi nincsen túlságosan el­ragadtatva a bizottság személyi összetételétől sem. Ugy véli, hogy Spanyolország párisi követe Qui­nones de Leon sokkal inkább fran­ciabarát — hiszen egész életét Franciaországban töltötte és még saját anyanyelvét is franciás kiej­téssel beszéli —, semhogy elfo­gulatlan állásfoglalást lehetne tőle várni. Az angol világbirodalom külügyeinek vezetője Chamberlain pedig már több izben megmutatta, hogy nem nagyon hajlandó a ki­sebbségi kérdésekben a panaszt­tevő államok álláspontját magáé­vá tenni és szerelmes lévén abba a rossz, ideiglenes rendbe, amely­lyel a békeszerződések Európát megnyomorították, e szerződések orthodox védelmének álláspontjára helyezkedik, ami bizony nem szol­gálja mindig az igazságot. A har­madik delegátus a japán Adacisi előző szereplésének során sokszor keltett kétes benyomásokat s a legjobb esetben is csak annyit vár­hatunk tőle, hogy elfogultság nél­kül semleges marad. Mint látjuk, Apponyi álláspontja egy hosszú politikai múlttal ren­delkező, sokat tapasztalt és a dip­lomácia terén is verzátus férfiú­nak a körülmények által diktált szükséges óvatossága. Magyaror­szágot az utóbbi esztendők során különböző sérelmek orvoslására tett kísérleteiben sokkal több csa­lódás érte, semhogy ne lenne szük­séges a magyar közvéleményt minden előzetes túlzott remény­kedéstől óvni és nyíltan a szeme elé tárni, hogy országunk igazsá­gáért folytatott nagy küzdelemben még sok kitartásra, tanultságra és ügyességre van szüksége, mielőtt a békerevizió kérdését érett for­mában a világ elé vihetné. Márcins 23-án, szombaton délelőtt lesz a vármegyei közgyűlés (A Nyírvidék tudósítójától.) Szabolcsvármegye törvényható­sága eredeti tervek szerint március 16-án szombaton ült volna össze a rég várt rendkívüli közgyűlésre. Ezen a napon azonban különböző akadályok felmerülése következté­ben nem tarthatták meg a köz­gyűlést, amelynek dátumát most egy héttel későbbre, szombatra március 23-ára tűzték ki. A vár­megye rendkívüli közgyűlésén nagy jelentőségű tárgy lesz a Korona átalakítási tervére vonatkozó kép viselőtestületi határozat ellen be­adott felebbezés ügye. Bencs Sálmán polgármester szózata a város lakósságához a márcins 15-1 ünnepség előtt (A Nyírvidék tudósítójától.) Nyíregyháza város polgársága régi hűséggel és lelkesedésének egész tüzével ünnepli meg ebben az évben is március 15-ét, a sza­badság, egyenlőség, testvériség, újra és újra magyar egybefogásra hívó szent ünnepnapját. Az ün­nepség előtt nagy nemzetiszínű plakátok jelentek meg Nyíregyháza utcáin. A plakáton a város pol­gármestere a következő szózatot iaíézi a város lakosságához: ^Polgártársak! Vlárcius 1 5-nek 8 i-ik évforduló ját ünnepeljük ebben az esztendő­ben. Az 1927. évi XXXI. tör­vénycikk magyar lelkünk hő kí­vánsága szerint ezt a napot nemzeti ünneppé nyilvánította, hogy Kos­suth Lajos neve és emlékezete fé­nyében megujulva, ragyogó vilá­gossággal vonja be a magyar sza­badság ünnepét és a jövendőbe ve­tett reménységünket. A nemzeti élet legfontosabb meg­nyilvánulása a szabadság és a függetlenség vágya. Ennek az ün­nepe március 15-ike. Vágyakozá­sunkat ki kell terjesztenünk a régi Nagymagyarország minden rögére. Tüzes lélekkel kell lángolnunk a 48-as eszmék perzselő tüzében, mert csak akkor bizhatunk Magyar ország feltámadásában. A törvény szerint március 15-én a középületeket a magyar állam címerével ellátott nemzeti lobogó­val kell feldisziteni. Felkérem a város lakosságát is, hogy házaikat a nemzeti lobogóval díszítsék fel. Az egyházak valamennyi temp­lomban délelőtt 9 órakor istentisz­teletet tartanak szabadságharcunk emlékére és könyörögnek nemzeti újjászületésünkért. A városban lévő összes iskolák délelőtt 10 órakor ünnepélyt tartanak, hogy a márciusi ifjúság minden időkre példát mu­tató szellemének és izzó hazasze­retetének tüzét az ifjúság fogé­kony lelkébe átültessék. A város polgárságának ünnepé­lye március 15-én délután 3 óra­kor lesz a Korona-épület nagyter­mében a következő sorrenddel: 1. Kossuth-induló. Előadja am. kir. 12. honvéd gy. e. zenekara Kiss János karnagy vezetésével. 2. Magyar Hiszekegy. Előadják a nyíregyházi férfikarok együttese, Jakab József karnagy vezetésével. 3. Megnyitó beszéd. 4. Ünnepi beszéd, mondja: Weiszer Gyula leányliceumi tanár. 5. Mi nem feledhetünk. Költe­mény. Irta: Szathmáry István. Elő­adja Kovács László tanitóképzőin­tézeti növendék. 6. Himnusz. Előadja a nyíregy­házi férfikarok együttese Krecsák László karnagy vezetésével. 7. Rákóczi-induló. Előadja a katonazenekar. Tegyétek félre a mindennapi munkát, a közömbösséget és ál­11 f ES ÜRÜM • Akik ajkbigyesztve, könnyedén jelentik ki, hogy: nincs igaz szerelem s egymás iránti hűség, jöjjenek el szerdától az Apollóba s nézzék meg a halál nagy szü­retében lejátszódó szerelmi re­gényt AZ ORGONAVIRÁGZÁST, Cary Cooper és Collesn Moore­vei a főszerepben. APOLLO Ma, kedden utoljára <Cá CSEHOVA milliárdos parádés filmje PARYSIA E°y nagyvilági nő naerelmi regénye 12 felr. Rendezte: E A. D U P O N T. Jegyekről ajánlatos előre gondoskodni . Szerdán—csütörtökön—pénteken A világháború borzaimail A repülőrajok támadásai OííGONAVIRÁlJZÁS (AZ UTOLSÓ ÜZENET) Tizenkét fejezet a halál nsgy szüretéről. Elóadasoic kezdete: hétköznap 5, 7 e« 9 óraktr Mindenütt kapható 1 Termelt s Tejszövetkezet! ICSzpont! lo, Bvrtfay Mihlóettl il* 111 dozzatok ez ünnepélyen a magyar szabadság emlékének és nemzeti újjászületésünk reménységének. Nyíregyházán. 1929. évi március hó 8-ik napján. Dr. Bencs Kálmán^ m. kir. kormányfőtaná^j csos, polgármester. Lagerlőf emíéküanepség a felsőkereskedelmi iskolában Bájos és minden izében tanulsá­gos gyűlés volt a felsőkereske­delmi iskola női tanfolyamának ön­képző körében a mult hét szom­batján. A Kör lelkes vezetője Klainik Jolán, a tanfolyamon a magyar nyelv előadója, akinek irodalmi is­merete és szeretete átjárta az egész előadást. Az ünnepség főtárgya Lagerlőf Zelma müveinek ismertetése volt. Ebből az alkalomból küld az ön­képzőkör Leffler Béla közvetítésé­vel az agg írónőnek egy gyönyö­rű emléklapot, amely Tatay Erzsi­kének, a Kör buzgó elnökének ke­zemunkája. Dénes Zsuzsa széleskörű ta­nulmányt eláruló életrajzából meg­ismertük a 70 éves, Nobel-dijnyer­tes irónő pályafutását. A Gösta Berlingből a két pap beszédét a szégyendombon Kiszely és Szőlősy ügyesen dramatizálták; Molnár Er­zsébet pedig bámulatos memóriával és lebilincselően nyugodt előadásá­val hitette el velünk, hogy Lager­lőf Zelma nagymamája meséli ezt a karácsonyi legendát. A műsor második része a ma­gyar népballada és románc iro­dalmát szemléltette. Rogocz Zsuzsa óriási hatással szavalt el egy tűzről pattant nép­balladát. Farkas Imrének, a deb­receni diákszerelmek szószólójának a »Bimbós majorána« cimü verse, amelyet Heller Irén kedvesen cse­vegett el, szintén megtalálta az utat a leányszivekhez. Donnenberg Edit Arany János »Ünneprontók«­ját méltósággal adta elő, Tárczy Jolán pedig egy kedves novellát olvasott fel a menekültek szomorú­ságairól. Az ünnepség fénypontja egy kis színdarab volt, amelyet Klainik Jolán irt a népballada születéséről. A > Megöltek egy legényt hatvan forintjáért« kezdetű ballada művé­szettel felépített történet keretében válik szemünk láttára és fülünk hal latára tragédiává, azután verssé, végül dallá. A fonók széles tájszólással be­szélő Mari nénije, Bonyhády Júlia páratlanul jót nyújtott. A magyar­ruhás, guzsalyas, orsót pergető fia­tal leányok festői képe sokáig sze­münk előtt fog lebegni. Az ifjúság és vendégek lelkesen éljenezték a szerzőt, aki az agilis ifjúsági elnökkel, Tatay Erzsikével és a titkárral, Bonyhády Júliával, semmi fáradságot nem kímélve, si­keressé tették önképzőkörük gyű­lését. El ne feledkezzünk a bíráló kis lányokról, akik bátran és kedvesen borsolták szereplő társnőik orrocs­kája alá a képzelt és valódi igaz­ságokat, de másrészt valamennyiü­ket feldíszítették a halhatatlanság babérkoszorújának egy-egy kis le­velével.

Next

/
Oldalképek
Tartalom