Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 27-49. szám)
1929-02-21 / 43. szám
1t2f. február 21. JSfYÍRYIDÉK. sssmi ELJEGYZÉS Bleier Ilonát eljegyezte Sichermann Zoltán. (Minden külön értesítés helyett.) — Előfizetőink figyelmébe! Azon előfizetőink, kik a jubileumi albumra igényt tartanak, ezirányu óhajukat okvetlenül jelentsék be e hó folyamán kiadóhivatalunkban, mert a március i-e után történő bejelentéseket már nem lesz módunkban figyelembe venni. —• Tisztelettel a Nyirvidék kiadóhivatala. i — Megkezdődtek a téli iskolalátogatások. Az 1928—29. tanévben az evangelikus népiskolánál a téli tanyai iskolalátogatások meg kezdődtek. A látogatások részletes sorrendje a következő: Csütörtökön február 21-én az Antal bokori iskolát Bohusné Soltész A. tanítónő, N a Salamon-bokori iskolát Mátis Béla tanitó, a kisteleki I. iskolát Péter Irma tanítónő, a Kisteleki II. iskolát Petrikovits L. tanitó. —• Pénteken február 22-én a Felsőkuti I. iskolát Soltész István tanitó, a Felsőkuti II. iskolát Neumanné tanítónő, a •Jakus-bokori iskolát Garay József tanitó, a szarvasszigeti iskolát Fiedler Ferenc tanitó. — Hétfőn február 25-én a II. manda bokori iskolát Arany Gy., a bálintbokori iskolát Soltész Ilona, a felsősimái iskolát Szigeti Sándor, az ujteleki iskolát Buna István. Kedden február 26-én az I. Manda bokori iskolát Prékopa József, a rozsréti iskolát Mikler Sándor, a Benkő bokori I. iskolát Algőver Irén, a Benkő bokori II. iskolát Koreny Gyula. — Szerdán február 27-én Sipos-bokori iskolát Fodor Gyula, a Magyar—Tamás bokori iskolát Hook Gyula, a puposhalomi iskolát Szánthó Jenő, a halmosbokori iskolát ifj. Prékopa Z. tanitó. — Csütörtökön február 28-án a nádasbokori iskolát Estók József, a Sulyán-bokori iskolát Fiedler János tanitó. — JUBILEUMI-ALBUM BEKÖTÉSI TABLAK KAPHATOK A JOBA-NYOMDABAN. — Felhívás a Nykise játékosaihoz! Értesítjük összes első és ifjúsági csapatbeli football-játékosunkat, hogy a meginduló tréning megbeszélése végett a Bethlen-utcai Gazda Otthon emeleti nagytermében csütörtökön, f. hó 21-én este 8 órakor társas összejövetelt tartunk. Felkérjük összes játékosunkat, hogy a megjelölt helyen feltétlenül teljes számban okvetlen jelenjenek meg. Nykise football szakosztály elnöksége. — Hirdetmény! Értesítjük a t. utazó közönségget, hogy f. hó 19-től kezdődőleg Debrecen—Hajdúnánás között az 5626. mig f. hó 20-tól kezdve Debrecen—Hajdúnánás között az 5647, továbbá Debrecen—Tiszalök; között az 5634. és 5623. számú vonatokat ismét forgalomba helyezzük. Debrecen, 1929. február 19. Üzletvezetőség. i — Kálmán Éva növendékeinek táncvizsgáját február hó 23-án d. u. fél 7 órai kezdettel tartja BethIen-u. 16. szám alatti tánctermében. Előadásra kerül a Babatündér c. gyermekballet. A táncvizsgát táncmulatság követi. — Köszönetnyilvánítás. Ungár Éva és Wirtschafter Zoltán esküvőjén Wirtschafter Lilly és Ungár Márta szívesek voltak 45 P-t gyűjteni. Fogadják ugy az adakozók, mint a gyűjtők hálás köszönetemet. Dr. Flegmann Jenőné izr, n. a. dtaök. A Nyíregyházi Takarékpénztár Egyesület 3000 pengét adott a nyomorenyhítés céljaira Állandóan folynak az adományok (A Nyírvidék tudósítójától.) A Nyíregyházi Takarékpénztár Egyesület elnökigazgatója Meskó Elek m. kir. kincstári főtanácsos utján ma délelőtt közölte Kardos István városi kulturtanácsnokkal, a szegény ügyosztály vezetőjével, hogy az intézet 3000 pengővel járul a nyomorenyhítés akciójához. A valóban főúri adomány ujabb bizonyítéka annak a megértő áldozatkészségnek, amellyel a vármegyének ez a legelőkelőbb pénzintézete a társadalmi jótékonyság terén min den időben viselkedett. A Nyírvidék kezdeményezésére megdobbant a város szive, jó szituált polgárok, kis exisztenciák egyformán sietnek adományaikkal enyhíteni a nyomorban sínylődő magyar testvéreink szenvedéseit. A tegnapi nap folyamán a következők küldtek a községi Jókai Mór polgári fiúiskolába természetbeni és készpénzadományokat: özv. Szmrecsányi Sándorné 1 kiló zsirt, 2 és fél kiló babot, dr. Stessel Szilárdné 50 kiló lisztet Kiss Károly 7.75 kiló szalonnát és 15 kiló borsót, özv. Kristóf Sán- j dorné 6 kiló babot, özv. Keinhercz Károlyné zsirt, lisztet mérlegelés nélkül és 10 kiló babot. Nagy Béliné lisztet mérlegelés nélkül, Károly Lajosné lisztet, szalonnát mérlegelés nélkül, ifj. Stibi József 1 kiló cukrot 1 kiló lisztet, Bordeaux Jenőné 1 o kiló kenyeret. Kozák Jenőné i o kiló kenyeret, Szentmarjai Anna 8 kiló lisztet, Antal János 1 zsák burgonyát, özv. Vityi Józsefné 2 kiló lisztet, 2 kiló hagymát, mákot, burgonyát mérlegelés nélkül, özv. Ladányi Andrásné 1 kosár burgonyát, 2 liter hagymát, 5 kiló zsirt, 1 darab szalonnát, 6 kiló lisztet, özv. Puskás Györgyné burgonyát, zsirt, szalonnát mérlegelés nélkül, dr. Hartos János i öltöny férfi ruhát, 2 darab kalapot, Ifj. Dénes Istvánné tepertőt, diót mérlegelés nélkül, Herstyák József 5 zsák burgonyát. Mészáros János dohánybeváltó főfelügyelő 5 kiló lisztet, 21 darab szappant, Lengyel Kázmér ny. vasutas 2 kiló zsirt. Egy nyugdíjas 2 kiló babot, 1 kiló hagymát. Készpénzadományokat a következők adtak: sasi Szabó Lászlóné 20, Izraelita népiskola 10, Adorján János építész 5, Gulyás Menyhért színigazgató 5, egy tanár 1 5, özv. Márföldi Andrásné 6, Török főtanácsos 5, özv. Rainer Tivadamé 1, özv. Keinhercz Károlyné 5, dr. Szirmay Lajos 5, Paál János városi nyugdíjas 5, Runyay József ny. állampénztári főigazgató 1 o, Városi forgalmi ügyosztály 10 pengőt. Magyar gólyát találtak a Fokíöldön Budapestről jelentik: Seemann Rudolf Délafrikában élő kiváló Jiazánkfia értesítette a Madártani Intézetet, hogy Cathcart, fokföldi helyiségben egy gólyát találtak, amelynek lábán a Madártani Intézet alumínium gyűrűje volt. 1928. julius 29-én jelölték meg a tarpai intézet gyűrűjével. Eddig 7577 gólyát jéelöltekmeg ezek közül 118 került kézre. Sok helyen arzénnal pusztítják a sáskát és a sáskaevő gólya is belepusztul a mérgezésbe. Megállapították, hogy a gólyák és fecskék leginkább Délafrikában töltik a télét. Több mint 1700 fecskét jelöltek meg, azonban egyet sem találtak ezek közül. Nagyobb szerencséje van az intézetnek a többi madaraknál. A bíbicek a Pó mentén töltik a telet, csak nagy hidegben húzódnak le Délfranciaországba és Spanyolországba. A sirályok és gémek ugyancsak Itáliában telelnek. Firenze a konkordátum örömére uj harangtornyot épít Rómából jelentik: A katholikus egyházi intézményről és hierarchiáról írva a Tribuna kiemeli, hogy a konkordátumok közt, melyeket a Vatikán a háború után kötött az európai államokkal, csak az Olaszországgal kötött tartalmaz olyan záradékot, amely a katholikus vallást az állam egyedüli vallásának ismeri el. Olaszország a püspöki kinevezésekbe sem kér beleszólást, csupán a kinevezendők nevét akarja tudni, hogy kinevezésüknek esetleges politikai akadálya nincs-e. Firenze a konkordátum létrejöttének örömére uj harangtornyot fog épiteni. Az időjárás A Meteorologiai Intézet jelenti: Hazánkban megerősödött a fagy. A hőmérséklet különösen a délnyugati részeken volt alacsony, az éjjeli minimum a minusz 1 4—17 C. fokra is alászállt, de nappal sem emelkedett a fagypont fölé. Az idő jórészt borult, vagy ködös, de emellett száraz volt. Budapesten ma délben a hőmérséklet minusz 2 C. fok volt. Időprognozis: Jobbára felhős, hideg idő várható esetleg kisebb havazással s valószínűleg hősülyedéssel. Nyíregyházán tegnap este 9 óráig a hőmérséklet maximuma plusz 0.5 C., minimuma minusz 6.2 C. fok volt. I ' ! ! ! ! • I „ . Farkasok járnak Páris környékén Párisból jelentik: A chantilly erdőben, mely mindössze 30 km. távolságra van a fővárostól, több ízben farkasokat láttak. A csendőrség hajtóvadászatot rendezett, de eddig még egyet sem sikerült elejteni. Lelőtte a sógorát egy tanítóképző intézeti növendék s utána öngyilkosságot követett ei Esztergomból jelentik: Laska Imre III. éves tanítóképző intézeti növendék tegnap délben revolverrel kétszer rálőtt a sógorára Hingyi Imre rendőrtörzsőrmesterre. — Az első golyó célt tévesztett, a második golyó azonban átfúrta a rendőr gyomrát és a májban akadt meg. Hingyinak még volt anynyi ereje, hogy autóba ült és a kórházba vitette magát, ahol nyomban megoperálták. A műtét sikerült s remény van arra, hogy Hingyi életben marad. A rendőrségről detektívek mentek Hingyi lakására, hogy a fiatalembert letartóztassák. Laska azonban időközben főbelőtte magát s meghalt. Régóta feszült viszony volt a két s^gor között, de a tragikus eset közvetlen okát eddig nem ismerik. | — Lugköves dobozokra utasítással ellátott címkék kaphatók a Jóba-nyomdában. Megkezdték a Duna robbantását Dévényből jelentik: Megkezdték a Duna jegének robbantását az árvizveszedelem elhárítására. A hidászok dinamittal robbantják a jégpáncélt. Juriga és Tomanek a csehek szolgálatában Prágából jelentik: Juriga és Tomanek képviselők a tót néppártból való kizárásuk után is tovább folytatják az akciót a párt magyar barát vezetősége ellen. Hetilapjukat napilappá alakítják át. — A »Rude Pravo« szerint Jurigáék klerikális pártot alakítanak, mely a harmadik lesz Csehszlovákiában. Nehéz problémák a kisantant gazdasági értekezletén Prágából jelentik: A kisantant gazdasági értekezletén nagyon nehéz az egyes problémák megoldása. Jugoszlávia ajánlatot tett, hogy ha biztosítja a mezőgazdasági és sertés exportot ő is hajlandó a cseheknek kedvező engedményekre. Apponyi a nők választójoga mellett Apponyi Albert gróf kijelentette, hogy a közigazgatási bizottság tárgyalásai során felkiván szólalni a nők választójoga mellett. Az optánspör rendes mederben folyik — mondotta. Természetes, hogy az egyik fél többet akar kapni, viszont a másik kevesebbet akar adni és ezért húzódik a dolog. A magyar érdekek képviselete jó kezekben van, nyugodtak lehetünk. TŐZSDE A pengő Zürichben nyitáskor 90-675 és zárlatkor 90.68 volt. Valuták : Angol font 27.75 — 90 Cseh korona 16.95—17.03 Dinár 10.01—07 Dollár 570.90—570.90 Frank 22.50—70 Leu 3 395—435 Líra 29.95—30.15 Márka 136.00—50 Oiztrák korona 80.40 - 50 Svájci frank 110.50—45. j Terménypiac : Buza 78 kg. 25.65—70 » 80 » 25 95 — 26.06 Rozs 23 20—39 Határidősök: Buza márciusi zárlat 25.15-14 Buza májusi zárlat 26.06—07 Októberi zárlat 26.58—59 Rozs márciusi zárlat 23.36—37 Rozs májusi zirlat 24.20—21 Októberi zárlat 24.43—45 Tengeri májusi zárlat 28 96—98 Tengeri juliusi zárlat 28.60—62 Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen feleségem temetésén résztvettek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, fogadjak ezuttai is hálás köszönetünket Egry J*no« és gyermekei.