Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 1-26. szám)

1929-01-03 / 2. szám

JSfTÍRYIDÉK. 1929. január 3. A hét margójára Nagy eimhnilái esett karácsonyra a törvényszék tá­ján. Hajdanárum itt-ott pottyant le csak egy-egy táblabírói, vagy éppen kúriai birói cím az élet nagy karácsonyfájáról. Például, mint ak­tív biró, tudtommal csak egyetlen egy kapta meg a kúriai birói cí­met a törvényszék egész fennállása alatt: Megyery Géza. ö is már csak mint törvényszéki elnök, mig Ko­váts István kilenc évig, Mráz Já­nos, meg Szabó László pedig még tovább vártak a táblabírói cimre. Utánuk már könnyebben esett ez a cim. Ma pedig, itélóbiráknak egész hosszú sora lett méltóságos és nagyságos, ugy, hogy, ha nem történik három, vagy négy kétség­telenül igazságtalan és indokolat­lan mellőzés, ma mindenki nagy­ságos, meg méltóságos s hivatali állásánál fogva, a törvényszékkel együtt, csak egy biró volna tekin­tetes. Nem TíÜntom senki érzékeny­ségét. De mintha más verete, más csengése volna annak, hogy táb­labíró, vagy éppen, hogy kúriai biró, mint annak, hogy II. vagy III. fizetési osztályba sdíozott ügyész, vagy „ Ítélőbíró. Mintha amaz inkább a munkának szólna. Ez meg a szolgálati időnek s mig amaz kiemel és megkülönböztet, ez német, meg osztrák mintára in­kább elrémít és uniformizál. S mintha amaz még a dekórumból is többet nyújtana. Mert ha valaki­ről tudom, hogy táblabíró, vagy épen kúriai biró, pláne a Szűcs Miklósok, Galbák, Megyery Gézák és Róth Ferencek világából, tu­dom azt is, hogy az illető nagy­ságos és méltóságos, mig a II. és III. fizetési osztályba sorozás oly közéleti köntös, amelyet csak azok ismernek, akik járatosak a hivata­los ranglétrák és szent bürokrácia berkeiben. És mégis igaz, nagy, meleg karácsonyi hangulat költö­zik szivembe még ennek az idegen mintára eszközölt kitüntetéseknek a hirére is, mert olyan embereket érint, akik önmagukban is értékek. Tóth Pál. A Zsitvay Leók késő unokája. Akihez az igazságon és csak az igazságon kivül egy képes még hozzáférkőzni. A szive. Aki itt vert gyökeret a nyiri homokban. Itt terebélyesedett naggyá, jó har­mincegynéhány év alatt. Aki, ha 5>;abad e hasonlattal élnem, olyan,, mint az öreg tölgy. Görcsös. De árnyat nyújt annak, aki oltalma alá fut és megérdemli. Kosinszky Ká­roly, akit messze Mármarosból, a Nreszen, meg Pop Iván világá­ból, de olyan értékekkel együtt ve­tett hozzánk Trianon vihara, mint Szegedy Gyula. Meg Brenner Mi­hály, tehát, ha szabad a gondola­tot eloroznom és travesztálnom, nem »Obsidio Sigetiana«, hanem a puritán ember. És az ideális biró. Akit nem hoz ki a sodrából soha senki. És semmi. S akinek ar­cáról vádlott még nem olvasta le előre soha a sorsát, akár ha a hó­na alá nyúl az elesettnek, akár ha tiz-tizenöt évet gombol oda szem­rebbenés nélkül a gazemberjének. Sándor Lajos. A karakán magyar. Flgfelem! Hó- á« sv jrcijjőjót saját érdekében javíttassa a rillany­w gőzerőre beren d««tt Vulkán (limniijavitó üzemben Zrínyi llona-u. 9. bent ^aiudrarban. 10583—1 És a még karakánabb biró. Aki nem rejti véka alá a meggyőző­dését. S akinél Görömbey Istvánt kivéve, egy biró sem érzi át job­ban az ügyvédsorsot s tekinti any­nyira munkatársának és osztályo­sának az »ügyvédkollégát«. Nem folytatom. Nem, mintha már nem volna mondani valóm. Emberekről. Birákról. És érdemekről. Hanem mert a nagy karácsonyi csillogás­ból szivemre nehezedik egy másik, kép is, az éremnek a másik fele... Amilyen volt az élete, olyan a távozása. Csendes, halk­szavu, nesztelen. Pedig volt idő — a »Lipi« korában — amikor tün­tetőleg keresték a kedvét. Meg a barátságát. És Mórickámnak, meg kedves Barátomnak titulálták. Ma elfelejtett, csendes ember. Aki be­vonta a vitorlákat. Levette az ut­riusque juris doktor cégtáblát. Kof­ferjébe zárta régi emlékeit a múlt­nak. Jegyet váltott az élet harma­dik osztályára és olyan csendesen, olyan halkan, olyan zajtalanul, mint amilyen egész élete volt, itt hagyta a kartársakat. Akikkel több mint harminc éven át dolgozott együtt. A csendes baráti kört, mely nagy, meleg szertettel vette körül. A társaságot. Amelyben úgyis, mint embernek, úgyis mint, a közélet egyik halkszavu munkásának, úgyis mint a hegedű nagy felejthetetlen virtuózának annyi sok, szép, elmé­lyült, fényes sikere volt. A várost. Amely szülte s ahol családjának, a tisztes gyökös sHoffmann familiá­nak« több mint nyolc évtizedes pol­gári munkája a legszorosabban ösz­szeforrt Nyíregyháza város száz­egynéhány éves történelmével. Mert mint ügyvéd nem tudott meg­élni. Álljunk meg egy percre. És a nagy karácsonyi csillogásban, a sok nagyságos, meg méltóságos között, emeljük meg szerényen k\ lapunkat a Dr. Hoffmann Móric eme kitüntetése előtt is. Amit nem legfelsőbb elismerés, hanem az élet nyújtott. Szilánk. — Fővárosi lapokra újévkor le­járó előfizetéseit az Ujságboltbaa ujits amegl Megtakarítja a portét és m*gkap minden kedvezményt. Tea» ütemények és mindenféle cukrászsütemény IUQLEB C3. és kir. udvari cukrász eredeti receptjei alapján pótinyagmentssen Sípos cukrásznál Róa-ai katholikus bérpalota. Telefon: 3—13 és viÜamoscsengő szereiási és javítást legjobb minőségű anyagból legolcsóbb árban eszkozö; Pelrots Lajo villany szerelési vállalata 0«let : Kálvin-tér 14 sz Liptay ház Lakás ("sí! is e-utca 39 Gárdonyi az asszonyi szájat ne­vezi a legkedvesebb muzsikának. A legkedvesebb nyelv pedig: a gyermeki gügyögés a gyermek­nyelv. Van már összehasonlító gyer­meknyelv is, melynek azonban sok hirdetője, hive, adatgyűjtője még nincs. A gyermeknyelv hangtana azt kívánja, hogy sok gyermeket figyeljenek meg, de ezt a nyelvé­szek lehetetlennek tartják. A le­hetetlenség mellé még azt is hoz­züfüzik, hogy az adatgyűjtés úgy sem lenne pontos. Van ebben va­lami, mert az anyai hiúság is so­kat tóditana-lóditana; de azért mégis meg kellen epróbální. Az is igaz, hogy egy gyermek megfi­gyelése sem végezhető teljes pon­tossággal. Hát bizony nem, kü­lönösen ott és akkor, ahol és ami­kor a gyermek gondozását a ké­nyelem szeretet — vagy egyéb — a dajkára bízza. Legtöbb szolgá­latot tehetnének a bölcsődék, men­helyek; de legfőképen Cornéliek, kik a gyermeküket legdrágább kin­csüknek tartják. Az összehasonlító módszer cél­ját a következtetések levonásával nemcsak elérné — melyek a gyer­meknyelvre és a nyelv fejlődésé­re vonatkoznának, hanem a laikus szerint »beszédhibák« folytán kö­vetkeztethetni lehetne, a szárma­zásra is. Pintér, akadémiai tag, a palócokról s a palócnyelv hang­tani jelenségéről írván, megjegy­zi, hogy generációkon át meg le­het különböztetni az autochton, ős­lakó palócot a beköltözött har­mad-negyedizigleni ivadékától. A gyermek örökli a »fiziologiai apparatust«, tehát adatgyűjtéssel — melyre minden müveit, elfogu­latlan anya képes — és össze­hasonlítással lehetne megállapítani azt is, hogy miért tanul meg az egyik gyermek a Tracey angol tu­dós nevezte fiziologiai apparatus mellett oly hangokat, melyeknek kiejtésére mások képtelenek. — (A hottentották csettentő hangjait pl. a hittéritők nem tudják kiejteni.) Az ajakpörgetéssel kiejtendő szót is vajmi kevesen tudják k-imondani. A palóc ly hangját a dunántuli I-nek mondja; a gólyából: gólát csinál. A szegedi a kenyérből könyeret öszik. Az olasz keyés magánhangzóval s mégis zengze­tesen beszél. A japán nem ismeri az C hangzót, ehelyett r-et mond; mig a finnél nincs I. És igy tovább! MegáíFapitást nyert, hogy nincs az a nyelv, mely az összes használatos emberi hango­kat felölelné. Érdekes, hogy az egynyelvüek sem értik meg sok­szor ' egymást. A délmagyaror­szági ugyancsak hegyezi a fülét, ha palócot hall s ez pedig, ha a horvátországi magyar éneklő be­szédét hallja. Az északi kinai nem érti á délit. Mig a kótából, mint nemzetközi jegyből, minden nem­zet lejátssza a darabot addig a betűt minden nemzet máskép ol­vassa. A francia igy csinál Jókai­ból Zsokét, mig a magyar a friseur-t friss zsírnak olvassa. — De nemcsak a betűt, de a hangot sem fogják egyformán fel a kü­lönböző fülek. Igy a madárdal­nál 'atni Bechstein uramnak: ki­ceri-ceri dong-nak, a becsületes magyar fülnek: gip-hip-gip-nek felel meg. A nádi rigó nótája a magyarnak igy szól: csak-csik­csik-csik, mig a németnek: karre­karre stb. (Hermán: A madarak hasznáról és káráról). Érdekes, de hiábavaló kísérlet a betűk folyto nos változtatása, mellyel a hangot hűségesebben akarják kifejeztetni. (Zolnai: Nyelvemlékeink c. mTlvé­ben a régi betűk között célszerűb­bet, egyszerűbbet találunk a mai kétjegyű mássalhangzóknál)... A gyermeknyelv tanulmányozá­sa, adatgyűjtés, összehasonlítás sok érdekességet hozna felszínre; sok szülőt felvilágositana, meg­győzne arról is, hogy hiába erőlteti gyermekét a megfelelő fiziologiai apparatus nélkül egyes idegen nyelvekre. Amint megvizsgálják egyes kulturállamokban az iskolá­ba lépő gyermeket a gyermekorvo­sok, az iskolaorvosok pedig a pá­lyaválasztás előtt álló ifjút, hogy az életben megfelelő piedesztálra helyezkedjék, azonképen kellene az orvosoknak, gyógypedagógusok nak megvizsgálniok a középiskolai tanulókat, mielőtt az idegen nyel­vekből — elhasalnának. " E pre­ventív intézkedéssel sok könny, sok csalódás és sok fájdalom-jaj­kiáltás lenne elkerülhető. Stoli Ernő. Vidám esetek NE LOPJ. Két férfi beszélget: — Ne lopj. Ez a legigazabb pa­rancsolat. Aki lop, bizonyosan bűn­hődik. — No, no, sohasem lopott pél­dául — csókot ? — De igen. És el kellett vennem a leányt feleségül. NEVETŐ FEJFÁK. Jó két nótárius volt Mind a három ége! István, János, Péter Meg a felesége; De már mind meghaltak, Mind a négynek vége! Édes fiam Péter, ki vagy csizma­[dia, itten fekszik apád, meg van halva [ni a. Kedves fiam János, ki laksz Apos­[tagon, Áldjon meg az Isten téged jó vas­magon. Miként a rossz csapból a bornak [csöppjei, Azonkép hullanak szemem bus [könyvei. Felső Kovács fózsef, ki jó komám [voltál, Koporsomiioz deszkát ajándékba [adtál. A RÉGI JÓ VILÁGBÓL. Beállít a panyiti biró a me­gyére. Hozott-e kend adót ? — kérdi a szolgabíró. i . j — No azt ugyan nem hoztam. — Hát mikor hozza be kendi - Tudja a kő! — mondja a biió félvállról. Hát igy mer velem beszélni ? Hát ha mindjárt tizenkét botot vá­gatok kendre ? — Tessék! — mondá a biró ki­hivólag. Biz azon elhegedülték hamarjá­ban a tizenkettőt. Biró uram felkelt a deresről és igy szólt: — Most már behozom, kérem alássan, a hátralékot a jövő héten. — Lássa,'— sajnálkozott a szol­gabíró, — mért nem hajlott mind­járt a szép szóra? — Mért ? — mondá ő kigyelme nyugodtan, — azért, mert a szép szóra nem adnak otthon semmit, de ha meghallják, liogy tizenkét botot teszett rám veretni, ész nél­kül hozzák be az adókat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom