Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 1-26. szám)

1929-01-03 / 2. szám

8 JSTYIRVIDEK. 1929. január 3. (*) Életörömet munkaked vet csak ugy érezhet ha belső szervei (gyomor, belek, epe, máj, vese) jól működnek és vére a káros idegen anyagoktól mente­sítve van. Legalkalmasabb a ki fogástalan bélmüködés elérésére naponta 1/2 ivópohár Hunyadi János természetes keserűvizet inni, amelynek használata biz­tosan megszűnteti a székreke­dést, szabályozza a vérkeringést, elvonja a test felesleges és káros nedveit, mozgékonnyá és üdévé teszi az embert Hazai és kül­földi orvosok előszeretettel ren­delik betegeiknek a Hunyadi Já­nos keserüvizet, mert minden tekintetben megbízható és mert nincsen semmi kellemetlen mel­lékhatása. Kapható gyógyszer­tárban, drogériában, füszerüz­letben. 10871-1 Tíz ember elveri egy ven­csellői íöidmivost (A Nyírvidék tudósítójától.) Karácsony másodnapján este Vencsellő község ünnepi hangulatát súlyos verekedés zavarta meg, amelynek során egy vencsellői le­gényt tizen ugy összevertek és ösz­szeszurkáltak, hogy három héten belül gyógyuló sérülést szenvedett. Az esetről tudósítónk a következő­ket jelenti: Karácsony másodnapján este ifj. Tóth Mihály vencsellői földműves, a Futkos-féle vendéglőben mula­tott. 1 o és 11 óra között Krakon­perger Péter kihivta a vendéglőből, amelynek ajtajában tizedmagával várta Tóthot. Mikor Tóth kilépett az utcára, Krakonperger arcul ütöt­te, majd Tóth támadó mozdulatára zsebkéssel Tóthot a baloldalán és a balkarján három izben megszúrta. A tettlegességben résztvett az egész társaság s Kratz Béla egy görbe­bottal fejbevágta Tóthot, mig atöb biek puszta kézzel ütlegelték. Krakonperger beismerte tettét s azzal védekezett, hogy Tóth az öcs­csét körülbelül tíz nappal azelőtt megverte s emiatti mérgében hatá­rozta el, hogy megveri Tóthot. Kratz Béla szintén beismerte tettét, a többi nyolcan azonban tagadják, hogy az ütlegelésben részt vettek volna, bár tanúvallomás van arra vonatkozólag, hogy valamennyien bántalmazták Tóthot. Tóth sérülése az orvosi látlelet szerint három hé­ten belül gyógyul. Az eljárás meg? indult. A bál vége Szegedről jelentik. A mind­szenti kaszinó bálján Bereczki András jómódú tiatal gazda ösz­szeszólalkozott egy leánnyal A leány nyolc legényt felbujtott arra, hogy a rajta esett sérelmet torolják meg. Mikor Bereczki a bálból eltávozott, mind a nyo c legény utána ment s ásóval, bo­tokkal a szó szoros értelmében agyonverték. (*) Megnüiesn6i, náthánál, to­roki ájánásnál, idegfáj dalmakn ál, szaggatásnál naponta fél pohár Herkules természetes magyar ke­serüvizet használ. Kapható min­denütt. x? Legújabb bivatlapok azüJSÁGBOLTBAN Lámpavasnak ment neki és összetört egy autó Szilveszter éjszakáján Szilveszter éjszakáján sürü hó esett. Nem is póhelyhek, hanem hólapdák zuhantak le sürün. — Magyar Demeter autótaxis zöld autóján a soffőr a Lengyel cuk­rászda előtt a hulló hőesőt fehér falnak nézte, ki akart térni és tel­jes sebességgel nekiment a Nagy­it takarék előtt álló villanylámpa osz­: lopának. Az első két kerék össze­f tört, a hűtőberendezés behorpadt. Az összezuzódott autó újév dél­előttjén is ott volt a szerencsétlen­ség színhelyén a megroppant lám­pavas tövében. Az autónak sok né­zője volt. á baisal határban súlyosan összevertek két gávai embeit (A Nyírvidék tudósítójától.; A karácsony előtti tokaji orszá­gos vásárra többen elmentek a kö­zeli szabolcsi községek lakosai kö­zül is. A vásár jó hangulatot te­remtett, mint rendesen szokott tör­ténni ilyen alkalmakkor. Ifj. Pász­tor András és Pásztor Gyula a bor hatása alatt, hazafelé vezető utj ok­ban már Rakamazon belekötöttek egy többtagú társaságba. Majd Balsa határában ismét összetalálko* zott e két társaság. A két Pásztor gyalogszerrel haladt az uton s a község alatt érte utói őket Mitró József vencsellői gazda szekere, amelyen Türk György, Türk Béla, Türk István, egy másik Türk Béla, Krakonperger Ferenc és Oláh Ist­í ván ültek. / Pásztor Gyula bottal a kezében, f az útra állt s meg akarta állítani a ; szekeret. Mitró a lovak közé vá­jj gott, hogy kikerülje a két Pász­| tort, a hirtelen megszaladó sze­kérből azonban kiesett Oláh Ist­ván, akit a két Pásztor rögtön kö­rülfogott. A lovakat erre megálli­tottták, leugráltak a szekérről s a négy Türk Oláh segítségére sietett. Botokkal támadtak a két Pásztorra s a verekedés során ifj. Pásztor András 20 napon felül, Pásztor Gyula pedig 8 napon tul, de 20 napon belül gyógyuló sérülést szen­vedtek. Az eljárás megindult. Egy newyorki 82 éves magánzó elcsábította egy 66 éves orvos 53 éves feleségét Egy doilár szimbolikus kártérítésre Ítélték Newyorkból jelentik. H. C. Boyle 82 éves newyorki ma­gánzó egy különös eset folytán nagy hírnévre tett most szert. Az öregurat a newyorki tör­vényszék egy dollár kártérítésre Ítélte mint — csábitót. A 82 éves ember ugyanis elcsábí­totta Dowman dr orvos 53 éves feleségei. Poyie hosszú időn át szerelmes levelekkel és szerel­mes versekkel ostromolta az 53 éves nőt. Hetvenezer liter alkoholt foglaltak le Newyork kikötőjében Páris: A Petit Párisién jelenti Newyorkból, hogy ott egy Kubá­ból jövő hajón a vámőrség 155 hordót foglalt le. A hordókon tinta felirás állott, a vámőr közegek azonban túlságosan nagynak tar­tották a tintaszállitmányt és a gya­nús hordókat vizsgálat alá vették. A vizsgálat során kiderült, hogy minden egyes hordóban 455 liter alkohol volt, melynek értéke 42000 fontsterling. — Bowman már gyönge, öreg ember, nem való magához, — irta az asszonynak. — Igaz, hogy az én éveimet tekintve, idősebb vagyok, mint Dowman, de olyan fiatalnak érzem magam, mintha még csak ötveneves volnék. Az asszony el is hagyta az öreg Boyle kedvéért a férjét. A bi: óság pedig egy dollár szimbolikus kártérítésre ítélte az agg csábitót. Amerikában elevenen niegegeitek egy negert Az ameiúai M s zL/ipt í 1 a u­beli Romában, — mint onaan je entik — Sheperd négert aki egy közeli faluban elrarolt egy tiata! fcher leányt s a leányát vedo apat telótte, a varos lakói kivégeztek. A néger leány elrablflsa mán egy tanyai hazba menekült. Mac K' e ler lidtal nő icd zte fel, aki be­lepve a üazba, revolverét a né­gerre szegezte es megadásra ázó­motta fel, majd a városi rendőr­ll Ll MEGHÍVÓ GYORSAN NYOSAN KÉSZÜL VEK ÉS JUTÁ- T^RVFMNN-RRRR KÖNYVNYOMDÁBAN, ;SZÜL\EK J * XAnYJ.UXl.lS. SZÉCHENYI-ÚT 9. SZ. >MM ségre kisérte, ahol a lakossá]? megtudván hogy ott van, — nagy tömegbe gyűlt össze. A tömeg a negert egy póznához erősítette, több revolverlövéssel megsebesí­tette és egy hordő benzinnel le. öntve meggvujtotía. A több mint egy őrén át tartó kivégzést mint­egy 4000 ember a legnagyobb csendben nézte vágig. Bolívia és Paraguay között még nincs béke Washington : Mára tervezték a Bolívia és Paraguay közötti létre­jött jegyzőkönyv aláírását, ez azonban nem történhetett meg, mert a bolíviai követnek nem voltak meg kormányától a szük­séges utasításai. Párisi elentés szerint a para­guayi követség közölie a lapok­kal, hogy a bolíviai csapatok, annak ellenére, hogy a két állam megegyezett abban, hogy döntő­bíróság elé viszik a konfliktust, folytatják az előnyomulást. Egy duisburgi bérház vala­mennyi lakója gazmérgezést szenvedett Duisburg: A Gertner Strasse 38 szamu házban súlyos katasz­trófa történt. A gázvezeték csö­ve, melyen át az alsó-Rajnavidé­ket gázzal látják el a ház alatt megrepedt. A kiömlő gáz meg­ölt egy embert; 2 leányával a nála látogatóban levő sogorné­jával együtt. A ház többi lakója ezidő szerint még eszméletlen állapotban fekszik. A rendőrség a hazat, ahol a szerencsétlenség történt, va amint a szomszédos hazakat kiürítette és elzárta! A vizsgálat meg folyamatban van. Meghosszabbítják az olasz—jugo­szláv szerződést Római jelentés szerint Musso­lini fontolóra veszi a jugoszláv ajánlatot a barátsági szerződés meg hosszabbítása ügyében. Esetleg szó lehet uj egyezmény kötéséről is. Befejezték a vizsgálatot Radtcs István gyilkosai ügyében Belgrád: A vizsgálóbíró Runisa Racsics, Toma Popovics és Jo­vanovics June képviselők ellen, akiket a julius 20-iki szkupstinai gyilkossággal vádolnak, befejezte a vizsgálatot és az aktákat áttette az ügyészségre. A fővádlott Racsics, mig Popovics és Jovanovics bűn­részesek. Ériesiies. Távollétem őt hazaérkezem éa a varrast lakasomon megkt-zd em. Htz~ hoz is rr>gyek. Kerem a Dagyeid mtl tiötf'ybözöíiséjt 'zivds pártfogását. Tisztelet e Schön Mariska varrónő Egyház at'-a 4 szaua. 5004 Italmór óseK részére szükségss 502—922. népjóléti minisEteri rendelet as egészségügyi és tisztasági rendszabályokról már kapható a Jóba-nyomdaban, Nyíregyházán, Széchenyi út 9. sz

Next

/
Oldalképek
Tartalom