Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 274-296. szám)
1928-12-06 / 278. szám
1928. december 6. hftfnvimr. 9 Városi Mozgó Ma, szerdán utoljára i, 7 ét I orakor COfiüiG KEIDT A nevető ember! HUGÓ VICTOR kixszikus remek mire 12 felvonáskan Női főszereplő : Mary Philbin Ki«érő műsor: PUFI nősül HUSZÁR KÁROLY 2 felr. rigjátéka ©sütörtéköa műkedvelő előadás Pénteken Szombaton Vasárnap ZQRO-HURU esett / A fekete növel A pénzügyminiszter eltörölte a töltőtollak fényűzési adóját Az OMKE néhány héttel ezelőtt beadványt intézett a pénzügyminisz terhez, amelyben a LÖltőtollaknak a fényűzési forgalmi adó alól való mentesítését kérte. Rámutatott beadványában arra, hogy a töltőtoll ma már fényűzési cikknek annál kevésbbé tekinthető, mert hiszen i 5—20 esztendős élettartamánál fogva fele annyiba kerül, mint az ugyanezen idő alatt elhasznált alumínium tollhegyek értéke. Eddig a töltőtoll fényűzési lorgalmi adó alá Hazánkon kivül csak Romániában esett még. Egyben a beadvány a pénzügyminiszter úr sürgős intézkedését kéne, még pedig azért, hogy a luxusacfó eltörlése ennél a cikknél már a karácsony; vásár alkalmával éreztethesse ármérséklő hatását. A pénzügyminiszter ur a hivatalos íap legutóbbi számában már meg is jelentette erre a kérdésre vonatkozó kedvező rendeletét, amelyben ugy döntött, hogy a töltőtollat mentesiti a fényűzési adó alól. Luxusadó alá csak azok a töltőtollak esnek, amelyek nemes fémmel vannak aiszitve, szárukon, ellenben az aranytollhegy a miniszter megállapítása szerint »egymagában még nem jelenti a luxusadó kötelezettséget.« A rendelet általában nagy megnyugvást és örömet kelteti az érdekeltek körében és egyben mintegy igazolva látják a pénz figyminiszter személye iránt táplált kitűnő véleményt, amely szerint a kereskedelem mindenképen remélheti, hogy a pénzügyminiszter ur mindenkor honorálni fogja a közgazdasági élet jogos kívánalmait. — Bartsch éfceeerénz tetet**saám XI. (*) Kereskedőknek Tokajból sót kis tételekben is szállítok. Métermázsánként j pengő 40 íilér. • Gsépá*y. Teleío* 4-56. Apró cipők az ablakokban. Kün halk léptekkel jön az este, A kályha furcsa-nagyot lobban. Ijedt-boldog gyermekszemecskék. Zümmögve mesélget a dajka. — Soha még ilyen puha estét. A falon furcsa árnyak inganak, ló lesz egy kicsit összebújni. Míg a mese álomba ringat. ...Bálba surran Hamupipőke, Csillog holdszínű új ruhája... (»Vajon mit tesz a kis' cipőmbe ?«) Mikulás este (Hugocskáimnak) ...Hófehérkét vén törpék őrzik. Seprőn repül gonosz boszorkány... (»Jaj, nem egy krampusz leskelődik ?«) Álomba hull a mese szárnya. Künn nesztelenül hó szitálgat, Kék a fenyő elnyúló árnya... A Tejút csendesen lehajlik. Lassan lépdel Mikulás bácsi ...Pszt..., már minden kisgyermek alszik. juhász Margit. Egy pengő! a „Nyíregyházi Útmutató ésTelefonnévsor" Kapható mirdsn könyrkereskedésben ét a Jóba-nyondáfcan Mezőgazdaság Ipari burgonyában minimális a forgalom Egyébként szilárd a bnrgenyajiac (A »Nyirvidék« tudósítójától.) A Mezőgazdasági Termelők Egyesült Szövetkezete a következő heti jelentést küldte s^ét tag]ama*: Az elmúlt napokban a Burgonyapiac inkább szilárd volt. Fizettünk feladóállomásokon nyári rózsa burgonyáért 18—19 P. őszi rózsa burgonyáért 13 Pengőt, Ella burgonyáért 10—10.50 Pengőt, étkezési VVoltmann burgonyáért 7 Pengőt, étkezési Krüger burgonyáért 7—7.40 Pengőt. Ipari burgonyában a kereslet és kínálat minimális volt, egy pár kötés jött létre 6 Pengő körül feladóállomásokon. Az áraknak kisebb fokú javulása valószínű. ^ua uurgunyaen 10—iu. ju 1 eu- — Külföldről nagy érdeklődés mutatkozik a magyar borok iránt A Borászati Lapok írja: A ma- • gyar piacon még bizonytalanság van. A nagykereskedelem itt urasági jobb áruért 3 és fél 4 és fél fillért fizet fokonként, egész príma minőségekért többet is. A külföldről nagy érdeklődések: mutatkoznak. több külföldi, A51eg osztrák és csehszlovák kereskedő tartózkodik Magyarországon és a belföldön tároló idegen szamlára lekötött borok meglehetősen nagy tételeket jelentenek. Ezek a tételek az állam kiviteli elősegítésére várnak. Magyarországi bor árak: Nagykőrösön élénk kínálat és közepes kereslet mellett eladatott 150 hl 11 és fél fokos óbor 50 fillérért. Csongrádon közepes kínálat es szünetelő kereslet mellett kis tételekben 40—50 fillérért kelnek el. Sóstóhegyen seprősen feltöltve 38 fillérét keltek el a borok. Jászberényiben élénkebb kereslet és közepes kinálat mellett elkelt 1200 hl. 11 fokos 44 nlléréri, 300 hl. 1 1 és fél fokos 45 fillérért, 250 hl. 1 1 és fél fokos 40 fillérén. Pécsett elkelt 1300 hl. 9—10 fokos uradalmi tétel ausztriai számlára 30 fillérért. Villányon elkelt 400 hl prima idei uradalmi tétel 60—70 fillérért, minőség szerint, ausztriai számlára. Ugyancsak 100 ÍJ. uradalmi óbor 75 fillérért csehszlovák számlára. Nagyharsányban elkelt 200 hl. 1 1 fokos parasztáru 46 fillérért, ausztriai számlára. Vidám esetek ALBUM-LAPOK. Egyszer Deák Ferenc ellátogatott az ő jó barátja Vörösmarty Mihály társaságában Bónis Samuhoz, Szabolcsba. Bónis Samu pedig mindenképen akarván mulattatni az ő illusztris vendégeit, a többi közt szalonka-vadászatot is rendezett nekik. • A vadászat eredményéről nincsenek hiteles adataink, hogy mennyit lőttek: nem tudjuk, de tudjuk azt, hogy a két nevezetes ember igenis lövésre került, még pedig egy tiszteletes ur lövésére, aki megtudván, hogy Deák és Vörösmarty ott időznek egész nap leste őket a falu végén s mikor a vadászatból haza jövő urakat »elcsipte«, rögtön betessékelte őket az ő szerény lakásába, mert a kerek világért nem fogja ő azt adni, ha elmondhatja, hogy ez a két nagy ember itt volt az ő házánál. Az urak kegyes szivességgel be is mentek a derék tiszteletes úrhoz, ahol aztán egy nem éppen szokatlan kérés teljesítése várt reájuk: megkérte őket a tiszteletes, hogy ugyan Írjanak valamit nagyobb hitelesség okáért az ő albumába. Tudni kell pedig, hogy Vörösmarty Mihály, az ékesszavu költő, mir.dig hideglelést érzett, mikor efféle emléksorok Írására szólitotDiadal Mozgó | December 5-én és 6-án, szerdán és csütörtökön 5, 7 éa 9 órakor fl zsibárus Vígjáték 7 fair. Főszereplők : MARION NIXON és GEORGE SIDNEY Gsúzli s cowboy (Nyugat bajnaka) 7 felv. Főszereplő : HOOT OIBSON llócetea jelentés : Dec 7., 8., és 0 , pénteken, szombaton és vaeárnttp WlLLIAM BOYD H&dettcsiny Douglas Fairbanks jr. A. 15 ták fel: igy volt most is. Deák ismerte Vörösmartynak ezt a gyengéjét, s látván Vörösmarty zavarát, ő kérte el először a tollat, hogy »emléksorával« utat mutasson a megszorult költőnek a kényes helyzetből való kievickélésre. Jrta pedig Déálc az albumba a következőket : »Alu!irott, hitelesen bizonyítom, hogy Vörösmarty Mihály, aki ekkor meg ekkor itt járt s itt jártában vadászott, ezen a vadászaton egy lövésre hét szalonkát lőtt. Deák Ferenc s. k.« Mit meglátván Vörösmarty Mihály, egészen felderült s ő is egész jókedvűen irta be a maga »emléksorait« : »A fentebbieket én is bizonyitom, de azzal a különbséggel, hogy nem egy lövésre ejtettem hét szalonkát, hanem hét lövésre egyet. Vörösmarty .<>. MIRE VAN SZÜKSÉG? A képviselő, aki meglehetősen el hanyagolta a kerületét, beszámolót tart. Persze fűt-fát ígér. A végén már nem tudja mi szépet ígérjen, tehát megkérdi: — Mondják meg nyiltan, tisztelt választóim, mire van a kerületnek legégetőbb szüksége? Néma csend. Egyszerre csak megszólal valahonnan egy mély basszus: — Másik követre. A LEGNAGYOBB BAJ. Az újságíró egy árvízkárosulttal beszélget: Az ujságiró: És ön például sokat szenvedett az árviz ideje alatt ? Károsult: Tessék csak elképzelni nyolc napig össze voltam zárva * feleségemmel. BETEVŐ FALAT. — Ez érthetetlen. A betevő falatod sincs meg, mégis megnősülsz és még az anyósod is magadhoz veszed. — Na. Legalább lesz mü nydnena. ELŐNY. A mostani divatosan rövid szoknyáknak az a kétségtelen dőnyük van, kogy nem lehet Wtérdelni