Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 274-296. szám)

1928-12-25 / 293. szám

10 JWyíryidek:. 1928. december SS. — No mi kell? kérdem. — Jó estét kivánoic — köszön' mrk. — Hová tartanak? — Nyíritházra, hetipiac lesz... — Ma este? Bambán nevetnek. A részeg ember földfelé tendáló imbolygá­sára! tovább lépkednek. Még fü­lembe visszhangzik vad orditásuk, nótájuk, amikor összetalálkozom egy ismerőssel. Römi partira megy... Morgunk valamit, bájosan egymásra vicsorgatunk, egyszóval üdvözöljük egymást. óh, ugy élnek itt az emberek, mint egy nagy család, harmoni­kus... díszharmóniában. Még a műtrágyát sem rendelték meg együtt, »Nem akarok közösködni« sej, haj. Egyszóval idekint mind­nyájan megértjük egymást, meg­férünk, hiszen jókora térség te­rül mindenfelé, elég hely van. Igaz, hogy már sokan laknak kint. Még minden nap bejáró tisztvise­lő is akad köztük. Több birtokos is itt telel. Azután a fürdői ven­déglős, a szőlőfelügyelők, csend­őrök, vasutasok, hegyőrök, vin­cellérek élnek még itten. A tár­sadalmi élet csak az alsóbb réte­gekben élénk. Egy kisebb birto­kosról pl. az hirlik, megfogadta, hogy addig nem megy ki, amig a borát el nem adja. Ugy látszik az egész telet szobában akarja tölteni... Hátam mögött szekérzörgés hal­latszik. Letérek a havas gyalog­úira. Már itt is vannak. Négy-öt üres szekér robog el mellettem. Az egyiken részeg a kocsis, majd le esik.... Csodálatos, hogy a nagy borfogyasztás mellett nincs ára a bornak. Hiába a vizzel, amit itt­ott merő humanizmusból hozzá­vegyitenek, nem lehet konkurrál­ni. Távol a ködből mozdony sivító, éles füttye visszhangzik és tompa dübörgés. Jön Kis várda-f elől a nagy vonat. Mikor rácsoskapunk elé érek, már utói is ér. Itt gör­dül el, előttünk alig harminc lé­pésnyire húzódik a töltés. Tündéri látványt nyújtanak ki­világított ablakaikkal a fekete ko­csik. A kémény fújó torkából re­pülő piros szikra csillagok szipor­káznak. Olyan a mozdony, mint egy óriási csillagszóró... 6HJAJ! KOHOGLS megfojt ee az Átkozott köhögés! Eeeer meJ (pasz­tilla eaattnmar "egeyógyttott! Kapható gyógyszertárakban és drogériákban! Az ablakokban kíváncsi fejeket látni, de persze ők nem látnak ki. Még ott fénylik a vonat utolsó kocsijának piros jelzőlámpája... Ellenkező irányból, a pályatesttel párhuzamos országúton, autó ref­lektor vakitó fehér fénycsóvája sepri végig az útat. Nyul szalad a berregő gép előtt. A gyalogos em­ber erkölcsi magaslatáról (?) meg­vetéssel nézem a gyalázatos ül­dözést. (Hány ember van, aki ugyanígy fut a reflektor fényben megrésze­gülten, mint ez a nyul.) A kanyarnál kiszabadul a nyul. Az autó himbálózva közeledik. Da­cos megvetéssel várom. Már itt is van. Eszeveszetten tülköl, trom­bitál, dudál... Megáll közvetlenül előttem. Lábaim földbe gyökerez­nek. Az ajtó kicsapódik, ismerős hangokat hallok. Az utasok leug­rálnak. Művész barátaim Pestről. Hogy kerülnek ezek ide? Némán állok, nem üdvözlöm őket. A basszista széles mosollyal arcán, hozzám lép énekelve, tréfásan be­mutatkozik: — Hundig vagyok, vagy Albe­rich, ha akarod! Nézd itt a Rajna kincse. — A tehetséges, fiatal énekesnőre mu­tat. — Szervusztok! — mondom. — Ne kérdezz semmit! Forró teát! Hol a múzsád?! | Ezalatt kitárul fent az országút­ra nyiló ajtónk és megjelenik a keresett. — Hogy kerültök ide?! — kiált le örvendezve. — Debrecenből. Óriási sikerünk volt. A kíváncsiság hozott... — Fogjon kii — kiáltok a sof­főrre, parlagias nyelvcsuszamlás­sal. Bevonulunk hangoskodva. A tá­gas szobában van elég hely. Hölgy­barátunk a tükörhöz rohan és le­szerel. Mi kalaposan, kabátban beszélgetünk... A tüz pirosan lobog a kályhá­ban, örvendező víg muzsikát du­dorásznak a táncoló lángok. — Hogy tudtok itt lakni, eb­ben az elhagyatott.... Az asztalon megpillantja a bib­liát, Dosztojevszkyt és készülő re­gényem kéziratát. — Vagy úgy? — mondja. — Kedves társaságo­tok van — mondja és nevet. —< Natasa, Nochljudov herceg, Raszkolnyikov és Bereznay Mária —* dicsekszem. — Még arisztokrata is? — A herceg kitűnő ember, iga­zi orosz... — De honnan hozzák ide a ke­nyeret, a péksüteményt, a hust, a tejet ? Vagy az is csak irodalmi alapon van? —• kérdezi barátom gúnyosan. — Hogy honnan? Hát Lakner, meg Róth! Hát te ilyen művelet­len vagy? A pék ide hoz mindent és a tejet is autón hordják... Két sinpár közt terülünk el (alkalma­sint szórul-szóra) — vedd tudomá­sul — hencegek. A vonatok egy­mást kergetik mint a kigyók az Albus-szappan transparensén. Még vasúti szerencsétlenség is volt a napokban. — Különös, velünk nem történt semmi érdekes dolog — sóhajt fel a művésznő egy riporter búbánatá­val. Már az asztalnál ülünk. Cseve­günk. Felelevenítjük közös emlé­keinket. A bor egyre fogy az asztalon. Barátom derekasan iszik. Közben megtudjuk tőlük, hogy tegnapi koncertjük óriási anyagi sikerrel zárult. Azután beszélgetünk mű­vészetről, köleskásáról, divatról, végtelenről, mindenről. Egy rövid hallgatás közben meg­jelenik lelki szemeim előtt a nagy­város, az autók, csilingelő villamo­sok hatórai forgatagával, a transz­parensek rezgő piros fényében a körutak idegzsongitó lármája, a Gellért-hegy sötét árnyképe, csil­logó, száz aranyszemével és az ezüst folyó az öreg Duna... Tea helyett bort forralunk (ol­csóbb). Barátaink táskájából min­denféle jó dolog kerül elő, (minek következtében amugyis őszinte vendégszeretetünk egyre méllyül). A hangulat egyre emelkedik. A gitár, a gitár is előkerül, a bő­rönd fenekéről... És zeng az érces basszus, Hun­dig félelmetes haragja remegteti az ablakokat, Wágner titáni szelle­me lena körül... Odakint vonyítani kezdenék a szomszéd kutyái, hu­nyászkodva kuporodnak az ajtók elé. Zeng a basszus, mintha szik­lákat görgetne torkában a férfi és száll, száll magasan az édes szop­rán trillázva... Hirdetik a sóstói bor muló dicsőségét... FISCHER JÚLIA és TÁRSA R.-T. Badape-t, IV.. Ferenciek-tere 4.1. em. ö«zr61 Tia«7.araar»rtt 10375-1 modelljeink kiárusitasa j atányoi iron megkezrifidO't. -II Nagy karácsonyi vásár mélyen leszállított árakon rr r STiBI JÓZSEF CIPOHRUHAZABA1 NYÍREGYHÁZA, ZRÍNYI ILONA-UTCA 2. SZÁM ALATT Férfi erős strapacipők 19 80 P Férfi I-a box calfkapcaos 2380 P Férfi I-a vadászcipők dupla talppal 26.—P Férfi I a barna bagaria kapcsos 27 —P Férfi I-a barna bagaria fél, re mek formában 25 80 P Férfi I-a box ealf kapcsos dupla talp 27-80 P Férfi I-a angol lakk. fél estélyi 29 — P Férfi I-a angol lakk, valódi an tiloppal kombinálva ... 30 —P Erős fiucipők naturbőrból 31 — 3 5-ig 11-70P ii ii „ „ 36 — 38-ig 1350 P P tói Női magas fűzős erős cipők ... 15" Női fekete spanglis divat trotőr vagy magas sarok 17 80 P Ugyanez barna színben 19 80P Nói I-a bagaria divai spanglis cipők 21 60 P Női I-a angol lakk divat pántos 22 — P Női I-a valódi antilop lakkal kombi­nálva 24 —P Női I-a drap spanglis legújabb modellek 25 86 P Női Talmaston reggeli cipő 6'— P Női magas posztó esattos erős bőrtalp 12 50 P Nói fűzős posztó magasan bőrözve 14 — P Eredeti svéd hócipők 14 — P tői minden létező ár és formában. 103i2-ie T<D.| CIPŐVÁSÁRLÁSA ELŐTT KÉREM KIRAKATAIMAT MEGTEKINTENI!

Next

/
Oldalképek
Tartalom